New York is made up of millions
of different people,

and they all come here looking for something that would unknowingly change their whole life

★ üdvözlünk new yorkban
• városhatár átlépése •
Felhasználónév:
Jelszó:
Automatikus bejelentkezés:
★ csicseregj csak kedvedre
• szavak sokasága •

★ éppen jelenlévõ lakosaink
• Ismerõs idegenek •
Jelenleg 50 felhasználó van itt :: 10 regisztrált, 0 rejtett és 40 vendég :: 2 Bots
A legtöbb felhasználó (159 fő) Pént. Ápr. 26, 2024 8:14 pm-kor volt itt.
★ frissen íródott történetek
• legújabb bejegyzések •
Manuel Valderrama
tollából
Ma 9:51 am-kor
Marco Reilly
tollából
Ma 9:15 am-kor
Tommy Doss
tollából
Ma 8:55 am-kor
Tommy Doss
tollából
Ma 8:55 am-kor
Tommy Doss
tollából
Ma 8:55 am-kor
Tommy Doss
tollából
Ma 8:52 am-kor
Shelley Lane
tollából
Ma 8:09 am-kor
Roman W. Hemlock
tollából
Tegnap 11:26 pm-kor
Keegan Whinett
tollából
Tegnap 10:57 pm-kor
★ csoportjaink képviselõi
• népszámlálás •
Csoport neve
Bûnüldözés
9
17
Diákok
54
40
Egészségügy
29
19
Hivatal
7
12
Média
46
34
Munkások
36
21
Oktatás
9
10
Törvényszegõk
16
37
Üzlet
29
29
Összesen
235
219

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
TémanyitásTelling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyCsüt. Okt. 19, 2023 5:48 pm


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Kerek hat éve nem hallott a hasfelmetszőről, de tagadhatatlanul sokat gondolt rá. Úgy kisértette akár egy rossz, berögződött szokás; - napi fél percet eltűnődött rajta hol lehet, mit csinál... Vágyott rá, hogy útjaik újra keresztezzék egymást és végre elkaphassa, ugyanakkor a másik része nem akart többé a rémtetteivel találkozni. Legutóbb csúnyán beletört a bicskája és nem csupán a karrierje, de a társa látta kárát. Jake holtteste sosem került elő, csupán egy fül maradt belőle, aminek nem rég megkapta a párját. Még él. Legalábbis őszintén reméli. A bűntudat olyan elemi erővel csap le rá, hogy még a koponyája is belesajdul. Gondolatai szűntelen egykori társa körül forognak. Mindent megtett, hogy előkerítse, legalábbis mindeddig ezt hitte, de a kétely tovább szítja a bűntudat lángjait. Talán mégsem volt olyan alapos... Megbocsájtsa neki valaha is, hogy feladta és magára hagyta a gyilkos szörnyeteggel? Ha sikerül is épségben megtalálni egykori kollégáját, legjobb barátját, már sosem lesz a régi. Kizárt, hogy hat évnyi fogság ne hagyna nyomot a lelkén. Kitudja miféle körülmények között tarhatja életben. Meg kell találnia a lehető leghamarabb, amíg még nem késő...  
- Biztos nincs több anyag? -  
- Sajnos ennyi maradt. Kezdetben sokkal több volt, de apránként elhordták. Bizonyos körökben jó ára van az ilyesminek. Ez is úgy jár, mint a lefoglalt kokain, - megdézsmálják. -
Időérzékét elveszítve nézi át az aktát melyből nem sok használható információ maradt meg. Szorgalmasan jegyzetel, újra és újra átrágja magát a régi bizonyítékokon, hátha elsiklott valami fontos információ felett. Haza viszi magával a dokumentumokat, a nappali falát felhasználva dekorálja ki azt a megmaradt bizonyítékokból, jegyzetekből, hátborzongatóan véres fotókból. Habár nincs közvetlen szomszédja, de azért behúzza a függönyöket. A percek órákká válnak, észre sem veszi, hogy besötétedik és elalszik a saját jegyzetei fölött a szőnyegen. Magas láz gyötri és múlni nem akaró fejfájás, de nem különösen érdekli a kezdődő betegségre hajazó tünetek. Élve akarja előkeríteni kollégáját... Csak ez lebeg a szeme előtt.  

Éjjel tér magához kellemetlen rémálomból és indult útnak teljesen öntudatlan állapotban, mindössze egy kinyúlt fehér pólóban és bicikli nadrágban, cipő nélkül. A láztól nem érzékeli a zord őszi időjárást, gondtalanul halad előre, miközben Jake alakját látja maga előtt. Mutatni akar valamit... De valahányszor utoléri még távolabb tűnik fel. Mintha délibábot üldözne... Ugyan azt az inget viseli, amiben az eltűnése napján látta, emlékszik rá, hogy megjegyezte mennyire pocsék a stílusa és ebben a hacukában becsajozni biztosan nem fog, már ha nem az idősebb korosztályt célozta meg. Nevetett Hobbs csípős megjegyzésén, elvégre a nő sem öltözködött kifejezetten jól és még ő adott neki divat tanácsokat. Bárcsak marasztalta volna, akkor talán nem esett volna áldozatul...  
Az álomképet erős reflektorfény tépi szétt. Hobbs értetlenül pislogva áll meg az út közepén, közvetlenül az autó előtt és takarja el a szemét. Egyik lábáról a másikra áll és zavartan néz le a lábaira, legalább térdig csupa sár. Csend van. Idegőrlő csend, hallja saját szapora szívverését. Úgy néz körül, mint akinek halvány lila gőze sincs, hogy került ide. Alva jár? Vagy még álmodik? A hideg szél olyan valóságosnak tűnik, hogy önkéntelenül is vacogni kezd. Valaki kiszáll az autóból, de fény túlságosan elvakítja, hogy láthassa az arcát.  - Jake te vagy az? - Ez nem a valóság. Nem lehet a valóság. Bizonytalanul hátrálni kezd. Miért nem ébreszti fel valaki?  


szavak száma:531 zene: you can run megjegyzés: akkor csapjunk bele  


Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyCsüt. Okt. 19, 2023 7:35 pm
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

A sors. A véletlenek a legtöbb esetben - ha nem mindben - sosem véletlenek. Ez lehet átkozott és áldásos, sőt nézőpont kérdése éppen kinek melyik. Terry meglátása szerint - ami lássuk be, csapnivaló - a gyilkos kezdő, noha fejlődő képes. Szerinte nem tudnék elég figyelmet szentelni többfelé, nem tudok, csak gyenge embereket manipulálni. Kedves Terry, hiszen te is épp úgy játékszerré váltál a kezemben, akár hamarosan Horatio felügyelő, vagy a rég nem látott elveszett kis bárányom, Autumn. Szeretem az évszakokat, azt a kötelező és megállíthatatlan folyamatot, ami önmagába foglal jót és rosszat, életet és halált. A körforgás leglátványosabb formája, ahogy egy fa évről évre meghal egy kicsit és aztán újjá születik. Bámulatos, ahogy a természet mind ahányszor fölénk kerekedik olykor a csodáival, olykor könyörtelenül lecsapva természeti katasztrófáival. Van, aki vágyja az örök nyarat, a meleget, a napsütést, én viszont szeretem az őszt, a maga borúsan szép hangulatával, a színes, élettel teli, még is agonizáló légkörével. Tudod, hogy a fa haldoklik, fázik és hamarosan még kiszolgáltatottabb lesz az időjárásnak, és örülsz neki. Hazudnék, ha azt állítanám, hogy pontosan tudtam mire készüljek ma késő éjjel, de koránt sem volt véletlen, hogy éppen arra jártam. Még ha egy időre lankadt is figyelmem, sosem vesztettem teljesen szem elől a világ ellen harcoló kis bárányt, aki oly elszántan küzd, hogy megtalálja a csúnya farkast, aki elrabolta társát, ki talán már nem is él, maximum az emlékeinkben. Mindig tettem errefelé egy kis kitérőt, mindig úgy intéztem, hogy sokszor kelljen megtennem ezt az utat, főleg mióta kicsit visszább húzódtál a házadba, kedvesem. Visszatartanak a szabályok, a törvények, amik jól láthatóan nem az emberekért vannak. Te pedig majd belehalsz, úgy rohannál előre, a szervezeted sem kímélve. Meg is lett az eredménye.
Most éppen egy késői színházi előadásról tartottam hazafelé. Inkább esténként gurulok erre, mert tudom, hogy nappal alig vagy otthon. Tetszett a darab. Neked is tetszett volna. A farkas és a bárány utolsó beszélgetését vitték színpadra. Egyszerűnek tűnő, még is mélységeket tartalmazó történet, ami már-már olyan hiteles, hogy elhisszük, hogy az áldozati bárány tényleg a miértekről és az élet kegyetlen körforgásáról faggatja az éhes farkast, aki bár rokonszenvez a bolyhos kis lénnyel, tudja jól, hogy egyikük így is úgy is meg fog halni. Még a kocsiban, úton hazafelé is az ott elhangzottakon töprengtem és húztam párhuzamot a mi történetünk közé. Most még a rádiót sem kapcsolom be, hagyom, hogy a motor, duruzsló, tompa zaja töltse ki a kocsit, és a kellemes meleg, amit a fűtés nyújt. Ahogy pedig haladtam az úton, a sötétben, a holdfényében mintha mozgásra lettem volna figyelmes. Egy kóbor állat talán? Nem, ahhoz túl magas. Egy eltévedt lélek? De az út közepén? Valahogy egy pillanatra sem fordult meg a fejemben, hogy pont te vagy az, csak, akkor tudatosult bennem, ahogy lassítva, s végül megállva a kocsi fényében nem csupán az alakod, de én magam is megvilágosodtam. Nem szálltam ki azonnal. Röpke pár pillanatig a kormányt markolva néztem, milyen esetlenül állsz ott egy szál semmiben, mezítláb, nos... az őszi időjárást tekintve teljesen rossz ruházatban. Ráadásul sárosan. Megfordult a fejemben, mennyi gondot okoznál piszkos kis talpaddal, ha most beengedlek a kocsiba, de egy percig sem éreztem, hogy ne érné meg. Hiszen láthatóan elvesztél, és fogalmad sincs mi zajlik körülötted... Az én hibám, kedvesem, mert kétségek közt hagytalak, kihűlt és szinte láthatatlan nyomokat hagyva magam után. Nem állítom le a kocsit, járjon csak a motor, a benti meleg, és a fények, amiket nem volt kedvem külön visszakapcsolni. Amúgy sem szándékoztam örökké itt dekkolni. Kikapcsoltam az övem, és kiszálltam lassan, miközben aggodalmasan, és valamivel kevésbé összezavarodottan a látványodtól figyeltem, ahogy próbálod eldönteni álom e mindez, ami még most is tart. Jake? Hát ilyen csúfos játékot űz elméddel szelleme?
- Jól van, hölgyem? - kérdem óvatosan, közelebb lépkedve, amennyiben nem adja tudtomra valamiképp, hogy félne a jelenlétemtől, vagy a közelségemtől.
- Mit keress itt ilyenkor... így? - kíváncsiskodom tovább, mintha nem volna egyértelmű. Az arca ki van pirulva, s ha csak nem szaladt idáig, ez minimum a magas láz jele. A szemei csillognak, ami szintén előbbire utal. Ha nem hátrál, ha nem érzem a félelmét, olyan közel megyek, hogy óvatosan megérinthessem az őszi időtől lassan teljesen kihűlt karját, miközben keresem vele a szemkontaktust.
- Nem szívesen faggatnám ebben a hidegben, hogy merre lakik, vagy van-e szüksége orvosra, mert már így is épp eleget lehetett idekint, hogy holnapra csúnya következményei legyenek, ha még nem volnának. Üljön be a kocsiba és elviszem a legközelebbi kórházba. - ajánlom fel elintve a kocsim felé, bár jobban örülnék, ha nem egyből kórházba rohannánk, mert te amúgy is közelebb laksz és ami azt illeti, még én is közelebb lakom, mint azon kórházak egyike, ahol még foglalkoznak is az emberekkel.
- A kocsimban át tud melegedni. Azt hiszem még a csomagtartómban is akad egy takaró. - terelem az anyós ülés oldalára, ha nem vonakodik, majd félúton el is engedem, hogy előkaparhassam azt a fránya takarót, míg ő esetleg beül a kocsiba. Hm, különös... vajon csak nekem jut eszembe erről az egészről Piroska története a farkassal?

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyCsüt. Okt. 19, 2023 11:03 pm


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Még az illatát is érezni véli, ahogyan az ujjai alatt az ingje puha anyagát, mégsem éri el. Túl messze van. Aztán megáll és ajkai hangtalan sikolyra formálódnak. Megáll az idő fogaskereke… A látványa beleég a retinájába. A fátyolos, üveges szemgolyói, melyből odaveszett minden kedvesség, remény, élet. Cserepes, elnyílt ajka, amelyek egykor bíztatóan szóltak hozzá. A vonások, melyeket majdhogynem felismerhetetlenre formált a kín és a félelem együttese. Még emlékszik az öblös nevetésére, az olcsó arcszesze illatára, az utolsó párbeszédükre, olyan pontosággal, mintha csupán tegnap történt volna. Pedig nem így volt. Friss nyomot követett, megígérte a társának, hogy ha eljön az idő, megosztja vele a fejleményeket. Hobbs tudta, hogy jóval előtte járt és sokkal többet tudott a hasfelmetsző kilétéről, mint azt korábban megosztotta vele. Jake szöges ellentétje volt, hidegvérűbb, megfontoltabb, tapasztaltabb és esélyesebb a hosszabb életre. Mégis Ő húzta a rövidebbet.  
Úgy válik köddé halott alakja, mintha soha nem is létezett volna... Eltűnik a vakító fényben. Beletelik némi időbe mire magában összerakja mi történt. Az alvajárás felnőtt korban is kialakulhat? Talán tényleg engednie kellene a nyomásnak és felkeresnie egy szakembert, mielőtt a felettese beváltja a fenyegetését és szabadságra küldi. Nem ez lenne az első eset, hogy kénytelen volna visszavonulni a kispadra. Ezzel duplán cserben hagyná Jaket, szóval semmi esetre se hagyhatja, hogy félre állítsák. Neki kell megoldania az ügyet. Nem vallhat ismét kudarcot...  
A hasfelmetsző megfosztotta sok mindentől, többek között az anyaságtól, viszonoznia kell a szívességet, kezdetben egy bilincs a csuklójára megteszi.  
Megköszörüli a torkát és próbálja rendezni a vonásait, ura ő helyzetnek.  
- Jól vagyok, csupán...  csupán alva jártam. Azt hiszem... - Próbál nagyon határozottnak tűnni, pedig hirtelen azt sem tudja hol van. Talán csak pár utcával odébb az otthonától, vagy egészen más államban? Szörnyen kínosan érzi magát, morcosan alsó ajkába harap miközben a tájat fürkészi ismerős részletek után kutatva. Össze kell szednie magát, az irodában nem mutatkozhat ennyire szétszórtnak, különben megint minden kicsúszik a kezei közül. Nem volt már zöldfülű, nem engedheti, hogy a kudarca megismételje önmagát. Tanult a hibáiból, legalábbis próbált.  
Nem hátrál míg meleg kezek az ő kihűlt karjait nem érintik. Úgy rezzen össze, mintha áramot vezetne belé a puszta érintésével. Morcosan szívja be az avartól nehéz levegőt. Nincs oda az érintésérért és szemkontaktusért sem, de nem akar hálátlannak tűnni. Könnyfátyolos barnáit a férfi alakjára szegezi, csalódottságát mosoly mögé rejti. Valaki egészen másra számított, akiből mindössze egy pár fül maradt semmi több.  
- Köszönöm, de arra semmi szükség. - Tovább pásztázza a tájat, míg kiszúrja a termetes korhadt fát, ami előtt mindennap elhaladt. - Itt lakom nem messze. Megtenné, hogy haza visz? - Szívességet kér, mégis a hangja oly hideg akár felülkerekedő szél, mely arcába fújja szétengedett kócos tincseit. Bizalmatlanul ráncolja homlokát, tesz még egy lépést hátra, tétovázva mielőtt engedné, hogy az ismeretlen férfi az anyós ülés felé terelje. Olyan akár az eltévedt őz reflektorfényben, nem tudja merre szaladjon... Azzal a különbséggel, hogy félelem helyett a hidegtől reszket.  
- Nagyon kedves öntől. - A bizalom nem olyasmi, amit néhány kedves mondat után simán kioszt, de mégsem kóborolhat az éjszaka közepén pizsamámban, ráadásul mezítláb. Rászorul a férfi segítségére, kénytelen beülni hát a kocsijába, ahol aztán sokkal kellemesebb hőmérséklet fogadja. A sár java része rászáradt már bőrére, de azért igyekszik úgy ülni, hogy ne tegyen kárt az ülésben.  
- Menjen egyenesen aztán a legközelebbi elágazódásnál balra kell térni és ott is vagyunk. - Ha már megkapta a takarót belecsavarodik, beköti magát és csupán az utolsó pár méternél szólal meg, az utat kémlelve. Nem az fajta nő, aki szereti feleslegesen járatni a száját. Még arra sem veszi a fáradtságot, hogy bemutatkozzon. Nem hiába nem közkedvelt figura.    
- Tudja ez... rettentően kellemetlen, még sosem fordult elő, hogy holdfényes sétára indultam volna. - Reggel első dolga lesz felhívni a pszichiátert, akinek a telefonszámmal ellátott névjegykártyája hetek óta a hűtőszekrény ajtaján árválkodott. Ha eljátssza, hogy minden rendben, felettese végre leszállna a témáról.  
Az otthona fényárban úszik a bejárati ajtaja tárva nyitva áll. Fantasztikus. Tökéletes rálátás nyílik a nappali falára, amely tele van az ügy hátborzongató fotóival és különféle jegyzetekkel, bizonyítékokkal.  
- Francba! - Minden további magyarázat nélkül pattan ki a kocsiból, még az ajtót se csukja be maga után úgy szalad az ajtó felé, mintha az élete múlna rajta. Még a lépcsőfokokat is elszámolja és majdnem hasra bukik a tornácon. Úgy rántja be az ajtót, hogy az ablaküveg is fájdalmasan belerázkódik. Lábujjhegyen megy vissza csukja be a kocsiajtót és megkerüli, hogy bekopogjon az ablakán, ha megmentője még nem húzta le azt.  
- Köszönöm. - Gondosan összehajtogatja a takarót és felé nyújtja. - Lehet, hogy kicsit sáros lett, elnézést. - Beinvitálni nem fogja, elvégre az otthona jelenleg nincs abban az állapotban, hogy késő éjjel vendégeket fogadjon. Részéről itt végeztek, már búcsúzna is, de csörömpölés üti meg a fülét és zökkenti ki.
- Maradjon itt és ha nem jövök ki öt percen belül hajtson el és hívja a rendőséget. - Kénytelen a másik szemeibe nézni, szigorúan, ellentmondást nem tűrően, hogy szavainak súlya nem is, de az szemeiben csillogó félelem, valóban meggátolja a hősködésben.  
Mi van, ha hasfelmetsző az? Elég hajmeresztő feltételezés, de jobb félni, mint megijedni. Megkerüli a házat és konyha felőli tornác elhúzhatós ajtaján megy be. Hangtalanul araszol, egészen a pultig. A müzlis dobozban matat a tartalék fegyvere után. Nem túl eredeti ötlet, de amikor még elrejtette meglehetősen viccesnek találta. A fürdőszoba felől érkezik a zaj...   


szavak száma:880 zene: you can run megjegyzés: hobbs kuckója  


Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyVas. Okt. 22, 2023 12:03 am
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

Nem kell nagyon megerőltetnem magam, hogy kételkedve fogadjam a válaszod, miszerint valahol valamiféle halovány párhuzamot kéne felfedezne a "Jól vagyok" és a "...csak alva jártam" közt. Az emberiség annyira érzéketlennél vált manapság nos, szinte mindenre, hogy te is abban a hittben vagy, hogy egyszerűen nem érdekel a válaszod. Hogy a kérdésem csupán a kötelező jó modornak szól, nem pedig neked. Sajnálom, hogy pont tőlem kapod meg azt a csekély figyelmet is, mely bár tartalmaz némi hátsó szándékot, még is őszinte aggodalommal hangzik el. Hiszen... láthatóan nem, nem vagy jól. Kapásból 4 tünetet is produkálsz, ami jóval több, mint egy egyszerű megfázás, és akkor az alvajárásról ne is beszéljünk, mely nem csak betegség, de szintén tünet is lehet. A szemeidben csupán egy idegen vagyok most és valaki, aki végre felfigyelt rád, te még is elhajtanál? Ez már nem önfeláldozás, ez butaság, Autumn. Ha nem harcolsz, azért, hogy jobban légy, hogy biztonságba légy a jelenlegi őszi időjárástól, hogy akarod megtalálni a társad? Én engem? Látom, ahogy őrlődsz, ahogy ajkadba marsz fogaiddal, ahelyett, hogy egyszerűen belátnád, hogy szükséged van az idegen segítségére. Bele sem merek gondolni, hogyha én nem állok meg, akkor vajon mi történt volna? Megállt volna más? Kértél volna bárkitől is segítséget? Most ugyanis azt érzem, hogy még engem is kissé púpnak érzel a hátadon. Hát végülis... ha jobban belegondolok, a valóság az, hogy rosszabb vagyok, mint egy esztétikai hiba a testen. Azt gondolom te rákként tekintesz a Hasfelmetszőre. Pedig én a jók közé tartozom.
Óvatos vagyok veled, s minek után összerezzensz kellemesen meleg kezem érintésére én is felhagyok a megérintéseddel. Ösztönösen. Nem azért, mert hagynálak megfagyni. Orvosként tudom, hogy ez az egész szituáció nem egyszerűen zavaros, de minden bizonnyal félelmetes. Még a legerősebbeket is megijeszti a tény, hogy egy ideig nem voltak teljesen önmaguk és miután öntudatra ébrednek is ki vannak szolgálva mindennek. Nem tudod ki vagyok, még is úgy pillantasz szemeimbe, mintha már most haragudnál azért, amit elkövettem, s mindezt egy borzasztóan színlelt mosoly mögé rejted. Fáj így látni téged. Még a többi rám vadászót sem sajnálnám ennyire ebben a helyzetben, mint téged. Úgy érzed kezded feladni. A szervezeted, az elméd... talán... kezdesz megőrülni?
- Valamit csak tehetek önért... - jegyzem meg, míg nem végre azért csak eljutunk egyről a kettőre. Nem szívesen adnálak túlórázó és túl fiatal orvosok kezébe, ez tény, de még mindig jobb ötletnek tűnik, mint, hogy haza vigyelek, aztán megint elcsatangolj. Mert, hogy erre látok nagyobb esélyt jelenleg.
- Természetesen. - bólintok egy aprót, hisz miért is ellenkeznék? Láthatóan más milyen segítséget egyenlőre el sem fogadnál. Óvatos vagy, ez pedig annak ellenére is zavar, hogy teljesen indokoltan viselkedsz így. Még is nyugodt és barátságos arcvonásokkal próbállak megnyugtatni, hogy nincs mitől félned. Az érintésem láthatóan nem a legjobb módja, hogy segítő kezet nyújtsak, így ezzel eztán fel is hagyok.
- Igyekezni megóvni egy embertársunk épségét kedvesség volna...? Ugyan... ez természetesnek kellene, hogy legyen. - csóválom fejem, bármilyen nyálasnak is hangozzék. Én is ezt teszem, még ha sok másik orvos nem is értene egyet velem. Nem megérteni a másikat, az sarkallja arra a többit, hogy elítéljék, hogy bántsák, hogy őrültnek titulálják.
Nem érintelek meg, de az ajtót előzékenyen kinyitom, hogy beülhess, majd elővéve hátulról a takarót, odanyújtom, hogy legalább addig is feltudj kicsit melegedni. Szerencsére most valóban előadásról tartottam hazafelé, így nem aggódom, hogy olyasmi kerülhetne elő a csomagtartóból, ami alapvetően nem kéne, hogy ott legyen. Végül én is beülök, bekötöm magam, és az irányításod alatt elindulok hozzád.
- Jó messziről gyalogolt el idáig. - jegyzem meg, mikor még csak az elágazás felé tartunk. Gyalog valóban nincs túl közel. - Vajon merre indult el...? - teszem fel a nagy kérdést, amire tán már te sem tudod a választ. Az elménk gyakorta űz gúnyt belőlünk és minden álmunkra sem emlékezhetünk. A kérdésre nem várok választ, szinte hagyom is a végét a semmibe veszni. Ki tudja, merre indultál, hogy felkutasd azt, aki talán már nem is él. Lehet pont hozzám vezetett volna el, vagy oda, ahol utoljára láttad... Talán sugallni akart valamit a láztól szenvedő elméd.
- Ugyan, ne szabadkozzon, nem a maga hibája. - csóválom fejem, bár tudom jól, ez nem teljesen így van. Ahogy azt is, hogy ez részben az én hibám is. Nem akarom, hogy felhagyj a nyomozással, azzal, mi lényegében élet céloddá vált, de tartok tőle, hogy az újbóli felbukkanásom, a hasfelmetsző megjelenése rontana a helyzeteden. Nem. Először, mint Joseph Brewster szeretném, ha megismernél, hogy én is megismerhesselek, hogy megismerhettesselek saját magaddal. - De azért holnap vizsgáltassa meg magát. Az alvajárás nem játék. És most még lehet, hogy egy pirulával segíthet a problémán, de ha egy nap lesétál egy szakadékba... - figyelmeztetlek, noha úgy képzelem el, hogyha meg is fogadod egy idegen tanácsát és elmész orvoshoz, valamiképp hozzá kell férnem az vizsgálati eredményekhez.
Még néhány kanyar és már ott is vagyunk. Nem mondom, nem túl bizalomgerjesztő a tárva nyitva hagyott ajtó, noha nagyobb esélyt látok rá, hogy te hagytad nyitva, mint sem, hogy más tört volna be hozzá. Bár a kettő... nem zárja ki egymást. Ellenben röpke bepillantásom alatt azt is sikerült szemre vételeznem, hogy még mindig én vagyok a figyelmed központjában. Nem mondanám véletlennek, ám roppant komikusnak érzem valahol, hogy miközben rám vadászol, most épp itt ülsz mellettem olyan kiszolgáltatott állapotban, amilyenben biztosan nem szeretnéd, ha találkoznánk. Mielőtt még tehetnénk bármiféle megjegyzést arra miképpen vált világossá alvajárásának oka, te már ki is pattantál a kocsiból és úgy száguldasz a nyitott ajtó felé, mintha előlem menekülnél. Azt hittem ennyi volt, hogy észrevétlen hagytalak kicsúszni a kezeim közül, noha gyanússá vált volna, ha nagyon törekszem rá, hogy a közeledben maradjak. A helyzet viszont úgy hozza, hogy remekül fogom tudni leplezni. Nem is értem mit szöszmötölsz a kocsi ajtóval, noha én sem hajtok tovább, de leginkább azért, mert nem tudom, biztosan haza e akarsz menni, semmint inkább orvoshoz fordulni. Nem mondtam, mert nem láttam idejét, de még akár én is segíthetek. Sőt mi több... fogok is. Összevont szemöldökkel figyelem, ahogy kis híján orra buksz, ahogy jó párszor majdnem hanyatt vágódsz és végül visszatalálsz hozzám. Ez mindig így lesz... eddig is így volt, csak még... személyesen nem találkoztunk... Már akkor le engedem az ablakot, mikor sietős lépteid nem állnak meg az anyós ülés oldalán. Nem kétlem, hogy eljött a búcsú ideje. Még is csendben várok rád. Bólintok, mikor átadod a takarót.
- Semmi gond. Örülök, hogy legalább haza tudtam hoz... - a zajra én is odakapom a fejem. Nocsak, nocsak... talán valakinek még is csak szemet szúrt a nyitva maradt ajtó, bár a lámpák égnek, így azért elég kockázatos csak úgy bemenni egy idegen házába. Aztán rád pillantok, leginkább az őrült feltételezés végett, amit el hagynak ajkaid. Beteg vagy, alig látsz a láztól. Valószínűleg egy újabb kis lökéstől ismét hallucinálni kezdesz, és még engem intesz óvatosságra? Bárki is van odabent, tényleg azt hiszed, hogy hagynám, hogy bántson? Ennyi idő után? Ennyi küzdelem után? Bólintok és hagyom, hogy előre menj, mert tudom, hogy úgy sem engednél a parancsodból. Utána viszont kiszállok. Talán nem volna butaság hívni a rendőröket, de azt gondolom egy rögtönzött betörővel még én is elbánok. Mármint civilben, mert amúgy biztosan. Fegyverem is van, és ami azt illeti... nem félek használni. Még azelőtt magamhoz veszem a kesztyűtartóból, hogy kiszállnék, így mire az elülső ajtóhoz érek, már ki is van biztosítva. Ha nincs bezárva, csupán becsukva, kellő halksággal nyitom ki és lépek be lassan és lehetőleg néma léptekkel. Ha nincs nyitva, úgy értelemszerűen követlek hátra - persze némi késéssel -, hogy én is ott léphessek be, ahol te is. De most jobb is, ha nem rád, hanem a vélhető betolakodónak szentelem figyelmem, így a zaj forrása felé indulok magam előtt, de a föld felé tartva a pisztolyt. Talán együtt érünk a résnyire nyitva maradt fürdő ajtóhoz, és bízom benne, hogy mindezalatt téged is jobban leköt a bent lévő idegen, semmint, hogy pont most oktass ki róla, hogy miért nem maradtam a kocsiban. Rád pillantok, mint egy figyelmeztetve, hogy akkor most belököm az ajtót. A hozzájárulásoddal vagy anélkül, de végül megteszem, mire a bent lévő és termetünktől megrémült épp a szennyes kosarat feltúró kis mosómedve feldöntve azt kimászik a kosárból és még utoljára, mielőtt köddé válna, megpróbál ránk ijeszteni két lábán felállva, felénk nyújtogatva karmait. Bár lehet... csak azt akarja, hogy megdobáljuk étellel. Az élő helyük elfoglalásával egyre gyakoribbak a városokban, és egyre kényelmesebben mozognak a házak körül, és a házakban is azontúl, hogy az emberekhez is másként állnak, így aztán néha nehéz eldönteni, hogy milyen céllal is néznek velünk épp farkasszemet. Mindenesetre nem tűnik veszélyesnek, bár attól még kártékony lény, de nem bántom. Azt hiszem az több szempontból sem volna helyes döntés. Csupa mocsok lenne minden, a ruháidról nem is beszélve. Persze a friss vért könnyű kimosni egy kis szappanos vízzel, de nagy takarítás kellene utána csinálni. Bár így meg lesz annak az esélye, hogy egy nap visszajöjjön. Nem viccelődöm a túlzott ijedségünkön, és ha esetleg ilyen állapotban is fejmosást akarnál tartani, azt is némán tűröm, de azt gondolom, jól tettem, amit tettem.

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyVas. Okt. 22, 2023 8:16 pm


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Lidérces álmok gyakori vendégei voltak, de aggasztja, hogy az elméjének gúnyűzése újabb mértékeket ölt immáron holdkórosként. Felkavarja, sőt kényelmetlenül bosszantónak találja józan eszének egyre romló állapotát. Sok mindenen keresztül ment már. Olyan dolgokat látott, tapasztalt, ami még legkeményebbeket is meggyötöri, s mégsem volt rá példa, hogy mentálisan ilyen mértékben megzuhant volna. Az FBI könnyedén kiszúrja a labilis koponyákat, ha akadtak is nehéz fázisai; megtanulta miként rejtse el valódi érzéseit, dolgozza fel a munkájával együtt járó traumákat. Megbirkózott mindennel, amit az élet hozzá vágott. Felállt a legnehezebb esetek után is. Hogy életeket menthessen, mert ez volt az egyetlen dolog, ami boldoggá tette. Ez az életcélja. Minél több bűnözőt börtönbe juttatni.  
Sebezhetetlennek gondolja magát, de a szervezete melyet sosem kímélt, segítségért kiált. Kész csoda, hogy az életmódja, eddig nem juttatta kórházba. A rendszertelen alvás - táplálkozás, a túlhajszoltság, rést találtak kemény páncélzatán. Mégis illedelmesen oszlatja el a kétség borús felhőit, színezi ki az igazságot. Nincs jól. Hogyan is lehetne jól?! Ziháltan áll otthoni göncében, kócosan, láztól kipirult orcával, sáros virgácsokkal, az út kellős közepén, miközben nyilvánvalón az arcára van írva, hogy azzal sincs tisztában hol van ép.  
Hetek óta gyötri a fejfájás, hallucinációk és néhány napja a láz is új tünetként jelentkezett. De túlzottan hajtotta a tettvágy, nem különösen érdekeli a saját testi épsége, amikor társa élete forog kockán. Haza várta a felesége és három gyermeke. Mit számít, hogy Hobbs igazából, hogy érzi magát? Megszokta, hogy hogylétéről csupán illemből érdeklődnek, megsem fordul a fejében, hogy a férfi valódi érdeklődésből teszi fel a kérdést. Miért is fordulna meg? A hozzá viszonylag közelállónak sem számít mi van vele, hát akkor vadidegennek?  
Nem tudja mire vélni a másik szemmellátható kételkedését, valódinak ható túlzott aggodalmát. Másokat helyez maga elé, ha az ő jólélte került előtérbe nem tud mit kezdeni vele. Haza akar jutni, hogy lemossa magáról sarat és aggodalmait, hogy aztán úgy hajtsa párnáira a fejét, mintha mindez megsem történt volna.  
A harag nem az idegennek szól, sokkal inkább a helyzetnek, amibe belekényszerítette saját magát. Mindig is gyűlölt segítségre szorulni. Számára egyenlő a gyengeséggel, ahogyan az érzelmeinek kimutatása is, mellyel szintén hadilábon áll. Tele van félelmekkel. A démonjai fellázadtak ellene, s vadul kitörni készülnek.  
Őrlődik ahelyett, hogy kérdés nélkül elfogadná a segítőszándékkal felé nyúló kezet. Mi lett volna, ha tovább hajt, vagy senki észre sem veszi? Hova vitték volna a lábai? Meddig lebegett volna a téboly hullámain? Kényes kérdések, melyekre inkább nem szeretné tudni a választ.  
Belátja, hogy nincs helye a gyermeteg makacskodásnak. Jobban jár, ha vele megy és nem gyalog teszi meg az utat. Szerencsére nem próbálja érintéssel nyugtatgatni, amivel máris begyújt nála több piros pontot is.
Meglepi, hogy ajtót nyitnak neki, a munkahelyén sosem kezelik nőként, persze tett róla, hogy így legyen. Megérinti a gesztus, szája széles mosolyra görbül, de csupán egy röpke pillanat erejéig, mert amint rádöbben, hogy úgy vigyorog akár egy kamasz lány az első randevúján, már nyoma sincsen.  
- Ha mindenki ekképpen vélekedne a világ egy teljesen más hely lenne... - Míg a takarót keresi alkalma nyílik, hogy a műszerfalon megbizonyosodjon róla, hogy több, mint négy és fél óra esett ki neki. Legutóbb fél hét felé jár, amikor az órájára pillantott és egy pohár vörös bor kíséretében belefeledkezett a munkába, és elaludt.  
- Maratonra készülök. - A szarkazmus mindig jó menekülési opció. Nem akar tudomást venni róla, mekkora utat tett meg anélkül, hogy bármilyen apró részletre is emlékezne, a társa zombiszerű fizimiskáján kívül, melyet jobbnak lát inkább nem ecsetelni. Már igy is kellően idiótát csinált magából.
- Lehet, hogy a láz okozta. - Vonja meg a vállát és nem mentegetőzik tovább. Önmagát már kellően meggyőzte, hogy magas láz miatt képzelgett.
- Remélem nem fertőztem meg. - Amennyire csak lehet távolabb húzódik a másik égészségét féltve. Íme az ékes példája, hogy még egy vadidegen fickóért is jobban aggódik, mint saját magáért.  
- Maga aztán ért hozzá, hogy nyugtassa meg az embert. - Inkább sétálna le az említett szakadékba, csak hogy orvoshoz menjen. -  Úgy beszél, mint a főnököm... csak nem ő küldte a nyakamra, hogy jobb belátásra bírjon? Még az sem biztos, hogy alvajáró vagyok. De megígérem, ha ez még egyszer előfordul a végére járok. - És az minden bizonnyal nem holnap lesz. Túl sok feladata van, minden perc számít. Az aszpirin és lázcsillapító nem örökös megoldás, de ameddig tudja, kihúzza vele. Ódzkodik a korháztól, ha teheti a kötelező kivizsgálásokat is az utolsó pillanatra halasztja. Nem bízik az orvosokban, a kórházban kifejezetten feszélyezve érzi magát, miután gyerekként sok időt töltött a falai közt, miközben édesanyja az életéért küzdött.
Útközben kellemesen átmelegszik és alább hagy a fogcsikorgató vacogása. Szeretné jobban szemügyre venni a megmentőjét, hajtsa a kíváncsiság, főként akkor amikor elé tárul a “hobbija”. Ha eddig nem hitte őrültnek, hát ezek után már fogja. Bár azt önmaga sem érti, miért érdekli ennyire, hogy a másik mit gondol róla. Mindenesetre azon van, hogy minél kevesebbet lásson a nappali dekorációjából. Nem zárja be az ajtót, elvégre a kulcs nincs a zárban. Lehet séta alatt elhagyta?
Nem rabolná tovább az idejét, biztos neki is akad jobb dolga, mint hogy holdkóros nőt pátyolgasson. Habár a barátságos tekintete, a túlbuzgó segíteni akarása  nem erről árulkodik. A lelke mélyén igazán bánja, hogy így kellett találkozniuk, de rövidre kell zárnia ezt a roppant kellemetlen helyzetet.Többet segített, mint eddig bárkinek engedte és egy olyan törékeny és gyenge oldalát láthatta, amiről Hobbs nem is tudta, hogy létezik. Még sosem volt ennyire elveszett...  
Bárki legyen a váratlan vendég, fene mód örül neki, mert így már is visszaránthatja magára a kemény páncélt. Bent az összes szobában ég a lámpa, ami már önmagában is elég aggasztó jel, elvégre nem emlékszik rá, hogy így hagyta volna. Nincs rendetlenség a nappali káoszát leszámítva, ahol kupacban összegyűjtve hevernek a bizonyítékok. A konyha érintetlen, látszik, hogy nem használja, viszont az asztal csordultig van pakolva mindenfélével: jegyzetek, teásbögre, aszpirin, lázcsillapító, vacsorájának maradéka, ami egy félig megrágott alma.  
Alig lát a láztól, de az adrenalin vadul zubog a vérében. Nem várt társat kap a nyakába a megmentője személyében, aki nappaliján keresztül csatlakozik hozzá. Annyira váratlanul éri, hogy egy másodperc erejéig rászegezi a fegyvert. Még össze is rezzen.
- Megunta az életét?! - Suttogja alig hallhatóan, de már nem fogja közvetlenül rá a fegyverét. Összeszűkült pupillákat szavak nélkül üzeni, hogy nagyon nincs ínyére, amiért fittyet hányva a parancsára akcióba lendült és fegyvert szorongat a kezében. Nagyon úgy fest, hogy használni is tudja. Mi a fene történik? Hobbs nem tétovázik tovább, minden idegszállal a hangforrása koncentrál és nem áll le hegyibeszédet tartani, még.  Már nem csak a saját épségéért felelős, ami azért nem túl biztató főleg, hogy nincs kicsattanó állapotban. Szinte egyszerre haladnak a keskeny folyosón, aminek a végén a fürdőszoba helyezkedik el. Bólint beleegyezően, és már célba is veszi a bent tartózkodót, ami sokkal apróbb termet, mint amire számít.  Mosómedve fogadja őket, egyenesen a csordultig pakolt szennyes kosárból kipattanva és lehető leggyorsabban menekülőre fogja.
- Ha kajáért jött eltévesztette a házszámot. - Eltör belőle a nevetés, de jókedv nem tart sokáig. - Melyik részét nem értette annak, hogy maradjon a kocsiban? Majdnem kilyukasztottam... - Itt még nem ért végéhez a dorgálásnak, de szerencsétlen állat a konyhafelé próbál távozni és mivel az nem jön neki össze, felugrik a pultra és mindent lever, ami az újtába kerül.
- Még nem végeztem. - Tartsa fel az ujját, fenyegetően és elindul, hogy szabadon engedje a megrémült látogatót, mielőtt az komplett átrendezi a kuckóját. A konyhába érve azonban újabb valóságosnak ható álomkép csalja tévútra elméjét. A megrémült állat helyett, valaki egészen más lát. Az az arcot, amit gyakran párosít rémálmaiban a hasfelmetszőhöz. Meghúzza a ravaszt, többször is, mire az állat saját vérébe fuldokolva terül el. Még él és szenved...
- Azt hittem... azt hittem, hogy... maga nem látta? - Intézi a kérdést egyértelműen a férfinak, ha van bátorsága a közelébe jönni. Hobbs nem beszámítható, hallucinál, miközben még mindig görcsösen tartja a fájdalomtól vonagló állat irányába fegyverét.    
Barnáit segélykérőn olvasztja a kékjeibe, lehullik a kemény páncélja, szinte hallja, hogy millió szilánkokra törik. Ez nem lehet egyszerű megfázás.
- Ugye él? - Suttogja a két értelmű kérdést.


zene: Why don't you run from me? megjegyzés: hobbs kuckója  


Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptySzer. Okt. 25, 2023 7:12 pm
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

Valahol mindig is tudtam, hogy egy nap keresztezzük egymás útját, anélkül, hogy már akkor tudnád ki vagyok. Számítottam rá, készültem is rá, és bár nap, nap után telt el, és én éltem az életem közben, váratlanul ért ez a pillanat. Igaz, mindebből te alig érzékelhetsz valamit. S nem csak azért, mert remekül titkolom, hogy ismerlek, de most éppen a te nyomozói készségeidet is jelentősen elnyomja a láz, a fáradság és az ezek okozta hallucináció. Tudod egyáltalán, hogy alszol-e vagy ébren vagy már? Mondanám, hogy összefuthattál volna egy gyilkossal is akár, ha én nem jelenek meg, de mint tudjuk, ez épp úgy fennáll a mi esetünkben is. Ráadásul tagadnám, ha azt állítanám, hogy nem fenem a fogam rád. Igen, még szó szerint is. De jelenleg még nincs itt az ideje, ahogy annak sem, hogy megvilágosodj a valóságról. Segítek neked... elengedni a valósághoz kötött utolsó köteled is, amibe még úgy kapaszkodsz, mintha az életed múlna rajta, mert hát lássuk be... az múlik. S mikor elengeded, és átadod magad nekem, végre megadom neked azt, amire vágysz. Amire vágyunk mindketten.
- Ha mindenki így vélekedne, most maga sem kószálna láztól kipirulva egy majdnem kihalt úton az éjszaka közepén. Sajnálatos, hogy nem így van. De bizakodó vagyok. - mosolyodom el haloványan, ahogy behajtom utána a kocsi ajtaját, majd elindulok a takaróért a csomagtartóhoz. Más esetben, főleg a "vadászataim" miatt biztosan lenne itt kötél, zsák és valami gyorsan ható, erős altató szer, amivel pillanatok alatt küzdőképtelenné tehetem áldozatom. Nem vagyok szörnyeteg, hogy kínozzam őket, amennyiben nincs rá szükség. A halál sokaknak épp elég büntetés.
A kocsiban menet közben nem sokat beszélgetünk. Nem csodálom, hogy hallgatag vagy, bár azt gondolom, te mindig is ilyen voltál, nem a betegség végett váltál ilyenné. De azért ébren tartalak, próbálok kicsit, nagyon kicsit közelebb kerülni hozzád. De éppen csak annyira, hogy hamarost elválásunk után ne érezd magad legközelebb túl kényelmetlenül. Ne az maradjon meg benned, mennyire ki voltál szolgáltatva. Hanem, hogy együtt megoldottuk a dolgot. Diszkréten.
Érthető okokból kifolyólag kételkedve ühümözök egy bólintással együtt válaszodra, amivel inkább takarózol, semmint komoly válaszként szánnád. Sajnálom. Nem erőltetném most a beszélgetést, de muszáj játszanom a tudatlant, akinek fogalma sincs hol laksz és akinek emiatt szüksége van arra, hogy irányítsd, hogy engedélyt adj, hogy a házad elé parkoljon.
- Meg lehet, de fő az elővigyázatosság. A romló egészség veszélyeinél az embernek nem csak magára kell gondolnia, hanem azokra, akik bőven aggódnak helyette is. - utalok arra, hogy a családodnak is fontos kéne, hogy legyen, hogy érzed magad. Nekem fontos.
- Ugyan... Nem hiszem, hogy az ajtóhoz préselődve kevesebb esélyt adna arra, hogy egy ilyen kis és zárt helyen ne tudna megfertőzni, azonban, nem, ilyesmitől nem tartok. - mosolyodom el olykor feléd pillantva, de jobbára az utat figyelve, főleg a kanyarnál. - Azt gondolom az én immunrendszerem jelen esetben mindenképp erősebb. Ha pedig annyira tartanék egy kis betegségtől, talán meg sem állok, mindezt megkockáztatva. De megtettem, maradjunk ennyiben. - mosolygom még mindig, miközben halk kattogás jelzi a műszerfalnál, hogy ezen a ponton szépen le is kanyarodunk hozzá. Néhány métert követően pedig ott is vagyunk egy láthatóan tárva nyitva hagyott háznál, ahol szinte minden villany ég és a legkevésbé sem tűnik épp biztonságosnak, noha meg van annak esélye, hogy mindez a te műved. Talán nem is jártál alva olyan sokáig, hiszen nappal senki sem használ lámpát. De talán valaki épp most készül feltúrni a házad és egy cseppet sem zavartatja magát, hogy észreveszik. Ahogy az sem, hogy a bejáratinál már igen csak jól kivehető annak nyoma, hogy vagy zsaru vagy, vagy pedig egy szociopata gyilkos, aki gyűjti az áldozatairól készült képeket. Innentől még annyira sem tudnálak megnyugtatni, mint ahogyan azt előzőleg állítottad, igaz, én magam sem vagyok benne biztos, hogy jó ötlet téged egyedül kolbászolni egy ilyen kockázatos helyzetben, pláne ilyen állapotban. Szóval jobb híján, pisztollyal a kezemben utánad mentem. Számítok a haragodra, még ha a betolakodó miatt most még halkan is vágód majd hozzám. Minden bizonnyal én is így tennék. Csak a szemkontaktust tartom veled akkor is, nem reagál rá. Nem tudnék mit. Megtettem, és megteszem máskor is. Bár nem tagadom, az némileg megnehezítené a dolgom - meg úgy az egész életem és célom - ha most lelőnél. A dolog azonban röpke pillanatokra egészen kedélyessé válik, mikor kiderül, hogy a betolakodó valóban álarcos, csak épp egy mosómedve. Félmosolyra húzom ajkaim, ahogy meghallak nevetni, és el is sandítok feléd. Jó tudni, hogy nem veszett ki belőled még minden pozitív érzés. Aki nevetni tud, az még életben van. noha ez sajnos a közel jövőben a kis bundásról nem mondható el. Összevont szemöldökkel pillantok feléd, és már majdnem szóra nyitná ajkaim, hogy határozottan kijelentsem, igen is felelősségteljes döntés volt nem magára hagyni egy nem régiben alvajáró, lázas nőt, aki fegyvert fogna talán még az éjjeli lámpára is, nem, hogy még le is lőjön egy ártatlan embert. Én minden bizonnyal eltudtam volna kerülni a tragédiát, de a betörő nem biztos. S ez hamar be is igazolódik, ahogy félúton követve téged, el dördülnek az első lövések. Onnantól már tempósabban haladok a hangok irányába, de mire odaérek, már csak a papírokra és szekrényekre fröccsent vér fogad, illetve a zavartságod mellett egy vérben, görcsösen rángatózó, haldokló kis állat. A fájdalmas, vértől szutyorgó mosómedve haláltusájánál azonban fontosabb, hogy ezúttal ténylegesen komolyan vegyük a problémád, ami nagyobb, mint egy állat életének kilehelése. Nem messze melletted állok meg, és pillantok először a székek mögé vonagló, de ott már csak agonizáló kis lényre, majd rád, mielőtt feltehetnéd a ominózus kérdést. Jómagam el is teszem a pisztolyom, és, hogy mielőbb mindenkit megkíméljünk az újabb lövésektől, odalépek melléd és egyik kezem a tiédre, illetve a benne tartott pisztolyra teszem.
- Engedje el. - kérem tőled halkan, de nemleges választ el nem fogadó tekintettel. E pillanatban pedig bebizonyosodik, hogy talán még sem tudtam volna elmozdulni a lövésed elől. Megölhettél volna, Autumn. Ezt biztosan sokáig bánni fogod, miután kiderül, hogy a megmentőd egyben a rád vadászó gyilkosod is.
Ami azt illeti nem láttam semmit, ami okot adott volna, hogy megöld az a szerencsétlen lényt, de valójában, ez még kapóra is jön. Neked ugyan nem, de nekem... Addig el sem moccanok onnan, míg át nem adod a fegyvered, és ha kell többször is megismétlem önmagam. Ha el tudom venni, kellő távolságba teszem tőled a konyha pultra, miután a biztonságkedvéért kiveszem belőle a tárt is. Nem hiányzik, hogy a következő hallucinációd miatt engem lőjj le. Miután pedig már nincs nálad a pisztoly, megkerülöm az asztalt, noha a hangokból ítélve pontosan megállapítható, hogy még él, bár már alig és azt sem épp kényelmesen. Valószínűleg már alig észlel valamit a világból is. Akárcsak te. A meggyőződésem után feléd nézek, de nem szólok semmit. Válaszolni ostobaság volna, de egyenlőre még nem hibáztatnálak miatta. Most így is épp elég kiszolgáltatott lelkiállapotban vagy. Leguggolok hát a félholt lényhez a székek és az asztal takarásában, majd töltény már nem pazarolva rá, s biztosra menve, egyszerűen kitöröm a nyakát. Még megerőltetnem sem kell magam, még is csak egy macska termetű állatról van szó. A hangok megszűnnek, egyedül az állat körüli vér tócsa növekszik még kicsit, de már az sem sokáig. Felegyenesedem, majd újfent rád nézek.
- Most már nem szenved. - válaszolom, még is csak kegyesebb, mintha azt mondanám, hogy nem, már nem él. A mosómedve esetében a halál volt a megváltás, semmint életben hagyni. Na már most, az nem lehet, hogy így hagyjalak itt, ilyen... mocsokban, ugyanakkor még mielőtt bármi másnak hozzá is fognék, veszem a bátorságot és a konyhai csapnál lemosom kezemről a sáros, állatszőrös vért.
- Azt javaslom ne húzza sokáig a vizsgálatokat... - sóhajtom, miközben megtörlöm a kezem és már folytatnám is a mondadóm, mikor türelmetlen kopogásra leszünk figyelmesek. Nem tudom te miként tervezted, de azt gondolom még ha te is vagy itthon, én vagyok olyan állapotban, hogy bármit is kezdjek a kinti személlyel. Gyanítom a zajokra jöttek át a szomszédok, de az ablak felé sandítva, a kék és piros villogó fényekből hamar világossá válik számunkra, hogy a szomszéd inkább a rendőrséget küldte. Rád nézek, majd veled vagy nélküled, de a bejárati ajtóhoz lépek és kinyitom.
- Jó estét... - köszönök ki, a vakító rendőr fényekre kicsit hunyorogva.
- Jó estét! - köszönt a tornácon álló, súlyos, felszerelt övét fogva az egyik már őszi kabátban lévő rendőr. Egy másik néhány méterrel távolabb a kocsimba próbál belesni lámpával, az üvegen keresztül.
- Az egyik szomszéd hívott, hogy lövéseket hallott. És... - kezdett volna bele, míg rólam egészen mögém nem terelődött tekintete, a képekre, rád és ha rá látott, akkor a vér nyomokra is. Tekintete onnantól óvatossá vált, mint, aki érezte, hogy beletenyerelt valamibe, amire nem volt igazán felkészülve, így szép lassan a fegyvertáskája után nyúlt. Vártam, ha esetleg beszélni szeretnél, megtehesd. Ha nem, akkor én jöttem a mentegetőzéssel. Természetesen teljesen más képet adva arról, ami igazából folyik itt.

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptySzomb. Okt. 28, 2023 12:41 pm


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Hobbs nem arról híres, hogy jó kedélyűen kacarászó típusú nő lenne, de ezúttal több okból is fékezhetetlenül kitör belőle a nevetés. Ahogy teljes összhangban fenyegetően fegyvert szegeznek egy mosómedvére, már önmagában végtelenül komikusnak találja. Kelepcébe csalni pár négyzetméteres aprócska fürdőszobában egy kíváncsi szőrmókot, azért nem kis teljesítmény. Kiábrándult is lehetne a halálra rémült állat láttán, de tisztább elmével átgondolva nem volt túl logikus azt feltételezni, hogy a hasfelmetsző látogatta meg. Ha az életére is szándékozik törni, ami nyilván csak idő kérdése, miután a fül egyenesen a postaládájába landolt, az időzítés túl korai lenne. Hosszan szeret eljátszani az egérrel, mielőtt felfalja. Ezt diktálja a természete. Számára minden csupán szórakozás lenne? Az sem kizárt. Próbálta megérteni, mi több megakarta érteni miért teszi azt, amit... Éjszakákon át tűnődött a kannibalizmuson, ami egyfajta dominancia, ám az ő esetében mégis sokkal több és összetettebb ennél. Hobbs úgy vélte, így alázza meg az áldozatait. Persze ez csupán feltételezés. Még ennyi évvel később is a sötétben tapogatózik, különféle feltételezéseket gyártva az információ morzsákból csemegézve, amiket volt olyan nagylelkű hátra hagyni, miközben a hasfelmetsző legalább két lépéssel a nő előtt jár. Megint csak ő áll nyerésre, ami számára inkább bosszantó, mint félelmetes. Pedig tisztában van vele, hogy aki közelébe kerül azt elkapja. Ő az ördög. Ő füst. Minden lépését megfontolja, nem siet el semmit.
Utólag könnyű okosnak lenni... Naiv és szürreális reményt táplált, ami megint csak azt támasztja alá, hogy jelenleg nem igazán önmaga. Mégis mit keresne a fürdőszobájában? Beugrott hab fürdőzni? Kimosni a szennyest? Az utóbbinak még örülne is, nem tartozik a kedvenc házimunkája közé. Talán hagy neki egy üzenet, amin ez fog állni: “Ha már beugrottál tedd magad hasznossá; mosóport a mosdó alatti szekrényben találsz. Utóirat: Hagyd itt az ujjlenyomatodat is, köszi, pá.” És akkor ilyen gondolat után ne nevessen még inkább kínjában? Tényleg kezd megőrülni. Vagy már meg is őrült?! Legalább már azt tudja, ki rámolja ki éjjelente a kukáját.  
A fejmosás nem maradhat el, pedig lelke mélyén abszolút nem tartja jogosnak, hiszen fordított helyzetben pontosan így cselekedett volna ő is. Nem tudna a sorsára hagyni egy lelkileg labilisnak tűnő beteg embert. A férfi mimikájából kiolvasva lenne egy-két szava Hobbs igazságtalan dorgálásához, de szerencsére a kis szőrős betolakodó félbeszakítsa mindkettőjük mondókáját. Pedig meghallgatta volna az ellenérvét. Vevő a szócsatára.  
Félelme beigazolódik, legalább is az újabb vízió ezt hiteti el vele. Pedig alig néhány perce zongorázta le magában mennyire nem vallana rá, hogy idő előtt feladja a macska egér játszmát a hasfelmetsző. A félelemtől földbe gyökeredzik a lába, gyomra vad liftezésbe kezd, kiűz belőle minden racionális  gondolatot.
Tekintetében megnyílik a téboly sötét ürege. Itt áll előtte egy karnyújtásnyira. Olyan sokszor ábrándozott erről a percről... Végre szemtől szemben állnak egymással. A hasfelmetsző kitágult orrlyukakkal, akár a felbőszült bika, vészesen felé tart, megfosztva az esélytől, hogy öntudatra ébredjen. Nem figyelmezteti, csak lő. Az első golyó a konyhaszekrénybe fúródik, a második az ablakkeretbe súrolva a kis állatot és harmadik a nyakán halad át. Még ebben az állapotban is sikerült eltalálnia. Földre szegezi, de meg nem öli. Mindent érez és borzalmas hangot ad fájdalmának. Belesajdul a szíve.
Nincs ésszerű magyarázat a tettére. Ajkai megremegnek, melyet az keze is követ, a légzése pedig szaggatottá válik. De célról le nem veszi a glock csövét, még akkor sem amikor megpróbálja elvenni tőle, csak azt éri el, hogy az ujjai is elfehérednek olyan vadul ragaszkodik hozzá.
- Kérem... - Tekintete könyörgő, ám maga sem tudná megmondani, mi az, amire kéri. Már az sem érdekli, hogy megérinti csak ne vegye el tőle a fegyverét. Anélkül védtelen... Többszörös ismétlés után adja csak át és teljesen megsemmisülve nézi végig, ahogyan kiüríti a tárat és pultra helyezi, biztos távolságban. Szó szerint fizikai fájdalmat él át.  
- Mi történik velem? - Összemosódnak a határok valóság és illúzió között. Hol a mosómedvét, hol gyilkost véli látni a konyhájában rendezett vérfürdő áldozatként, de amint eltöri a nyakát kitisztul a kép. Csak képzelődött. Megint. Szégyenében a kezébe temeti az arcát, miközben annyit mond: oké. Ennek már fele sem tréfa, reggel beteget jelent és kivizsgáltassa magát. Már előre retteg mi lesz a diagnózis. A családjában nem új keletű az elmebetegség, a nagyanyja is megküzdött a saját démonjaival. Örökölhető a téboly?
Meg kell érinteni az állatot, hogy megbizonyosodjon róla mindez a valóság. Végig simít vérmaszatos szőrzetén, egészen a nyakán tátongó lyukig. A vére még meleg... Felzokog, de átadni már nem tudja magát az érzelmeinek. Kopogtatnak. Kezét a fehér pólójába törli. Nincs abban az állapotban, hogy újabb vendégeket fogadjon, de amint egyértelművé válik, hogy kíváncsi szomszédok helyett rendőröket kaptak a nyakukba, követi a férfit, noha hagyja, hogy ő nyisson ajtót, miközben a kanapéról felkapja a pulcsiját és zsebéből kiveszi az igazolványát és mielőtt neki látna mentegetőzni a feléjük mutatja és át is adja, ha jobban szemügyre kívánja venni. A veszett mosómedvés történet meggyőzőnek bizonyul, beinvitálja őket, hagyja, hogy alaposan körülnézzenek és még hálószobát is felfedezzék, nincs rejtegetni valója.  
Az otthona meglehetősen jellemtelen és inkább hasonlít egy kibérelhető bútorozott apartmanra, míg be nem lépnek a hálóba. Kicsi, de barátságos szoba, ami már sokkal többet árul el az itt élő személyiségéről. Horgász felszerelése kikandikál a beépített szekrényből. Gyerek rajzok hevernek az éjjeli szekrényén néhány számára kedves emléket idéző fotóval a kislányáról.
A képek felé bök.
- A húga? -  
- A lányom. - És minden jel arra utal, hogy nem él vele. Csupán egy plüss nyuszi a párnái között emlékezteti rá, hogy fél évente néhány napra felelősségteljes anya. A bíróság ennyit hagyott jóvá miután fellebbezett. A fiókos komód, mely az otthonának egyetlen régi bútordarabja, tv, könyvek, illetve illatgyertyák és néhány régi családi dekoráció kapott helyett. Az ágya érintetlen. Mostanában éjszaka is razziákra járt és a kocsijában aludta ki magát, vagy olyan fáradtan esett haza, hogy kanapénál messzebb nem volt hajlandó elvánszorogni.  
- Nem harapta meg? - Néz végig a vérmaszatos pólóján.
- Nem. A vér az állaté. - A felefedezést a vendégszobába folytatják, jelenleg tök üres, úgy tervezte, hogy ha lesz egy kis ideje berendezi Alicenak. Már elég nagylány, hogy egyedül aludjon.  
- Hobbs. - ízlelgeti a nevet, miközben a konyhába érve a lábával megböki az állat tetemét és visszaadja az igazolványát - A hírneve megelőzte... Több bűnözőt jutatott temetőbe, mint börtönbe. Tényleg bekerült a Guinness Rekordok könyvébe, mint az az FBI ügynöknő, aki legtöbb embert lőtte le? - Minden embernek van egy töréspontja. A megfelelő szavakkal úgy törnek, mint az üveg. Kétségkívül sikerült Hobbs töréspontját megtalálnia. Befeszül a testtartása, de az arca nem árulja el, mi megy benne végbe.  
- Rossz indulatú pletyka csupán. Két áldozatnyira vagyok a rekordtól, a helyükben inkább kocsiba pattanék és menekülnék amíg még lehet - Poénkodik, pedig belük kibaszottul fáj neki. A másik rendőr, a fiatalabb, felröhög és bizonyítékokkal teli nappali falát tanulmányozza.
Már így is rengeteg darabban hever, és fogalmam sincs, mennyi törést bír még ki. A megmentője felé pillant, mintha puszta jelenléte is megnyugtatná.  
- Jézusom, hogy bírja ezeket nézegetni?  - A nyugalma nem tart sokáig.  
- Ez a munkám. Tudja engem nem fánk zabálásért fizetnek. - Nem indulatos, csak gyorsan reagál a hülyeségre.
- Hátborzongató... Mit művel velük? -
- Megeszi őket. Kezdem megérteni miért... - Nem gondolja komolyan, de ha ideges meggondolatlan.
- Hogy mondja?! -
- Végeztek? Szeretnék feltakarítani, gondolom maguktól is kitalálnak. Jó éjszakát. -Tapintatlan seggfejek. Szapora léptekkel tűnik el a fürdő felé. Fél térdre ereszkedik a wc előtt, öklendezve hajol rá és fel sem áll amíg a gyomra ki nem ürül. Azóta kikívánkozott belőle, hogy az elpusztult állatot tapogatta. Indokolatlanul hosszan mos fogat, hátha a megmentőjét is távozásra ösztönzi. De miután az még mindezek után sem hajlandó magára hagyni, feladja a duzzogást. Felmosóval és tisztítószerekkel kezében bukkan fel a konyhában. Benyakal egy jó nagy pohár vizet. Törölközőt dob a mosómedvére és abba bugyolálja be, végül pedig egy kukászsákba helyezi óvatosan és kiviszi a teraszra. Holnap elássa a kertbe megadja neki a méltó végtisztességet.  
- Bűntársak lettünk. - A méretes vértócsa felé tekint, megfordul vele a világ, úgy hasogat a feje és a hideg rázza. Mikor lett nyárból hirtelen ősz? Mikor vesztette el ennyire az időérzékét? Belebújik a kapucnis felsőjébe. Be kell kapnia egy aszpirint, mielőtt feltakarítsa ezt a káoszt.  
- Elfogad egy csésze teát? -  Mosogatóhoz lép, hogy alaposan kezet mosson. Fegyverét pedig visszateszi az üres müzlis dobozba, már bőven lefutották a bizalmi köröket, minek zavartassa magát?  - Fincsi vízzel is tudok szolgálni egyenesen a csapból, ha nem szereti a teát. Egyébként bocs az előbbiért, nem mindig vagyok ilyen bunkó, néha alszom is. -  Tovább felejti rajta a tekintetét, mint az indokolt lenne. Analizálja. Az öltözéke igényes ehhez a környékhez túlságosan is, kizárt, hogy szomszédja legyen. A testfelépítése alapján közelharcban nem sok esélye volna ellene, már csak eltérő magassági különbségek miatt is. Hobbs alig 165 centi, könnyedén felkapható és odébb hajítható. Külsőleg megnyerő, sőt vonzónak mondaná, de a modora, és diszkrét hozzáállása, ami igazán szimpatikussá tette a nő szemében. Kezeit figyeli, nem gyűrű után kutat ennyire nem tapintatlan.  
- Véres lett a zakója. Vegye le. - És már nyúl is felé. Semmit nem szokott kétszer kérni. Ha átadja a csap alá teszi és konyhasót szór rá. Ez kiviszi a foltot, még akkor is, ha megszáradt. Csak lázas, nincs a halálán és ennyit megtehet érte, azok után, hogy nem mártotta be a rendőrök előtt.
- Megtudhatom az őrangyalom nevét? - A ragyogó kék szemeivel tényleg illet rá az angyali jelző.  


zene: Why don't you run from me? megjegyzés: hobbs kuckója  


Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyKedd Okt. 31, 2023 1:33 pm
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

Ha Isten valóban létezik, akkor elképesztően kegyetlen. Egy dolog, hogy az oroszlán felfalja a tehetetlen gazellát, vagy, hogy az ember a kínok kínját éli át, miközben tüdeje megtelik vízzel és lassan megfullad. Még afelett is szemet hunyhatunk, hogy végül annak is eljött az ideje, amit oly régóta tervezek, hogy keresztezzük egymás útját. De a mosómedve és annak megölése... mintha még nekem is kedvezne minden, és akkor a konyhában még igazán körbe sem néztem akkor. Ha ez a felsőbbrendű hatalom megóvná az ártatlanokat, már rég haza felé kéne tartanom a kocsimmal. Nem is tudom, hogy engem szeretne jutalmazni vagy téged büntetni. Azt gondolom mindkettőnk rá szolgált a lehetőségekre.
Borzasztó makacs vagy, még ebben a pillanatban is, mikor a haldokló kisállat hallatán is nyilvánvaló, hogy nincs jó kezekben az a pisztoly. Félsz, és bár alapvetően jól teszed, hiszen minden bizonnyal az, akit láttál, akit lelőttél, tényleg itt van veled. De nem engedhetem meg neked azt a luxust, hogy ilyen állapotban éles fegyverrel mászkálj, pláne társaságomban.
- Attól tartok, elérte a szakadék szélét, mely most erőteljesen hívogatja a mélybe. - állapítom meg, és ez még csak nem is hazugság. Az álnok hallucinációk megmérgezik az elmét oly annyira, hogy már a pozitív dolgoknak sem fogunk tudni örülni, hogy minden, amiben addig határozottan hittünk valahogy illékonnyá válik, és az, ami számunkra is képtelenség, valóságossá. De amíg az agonizáló lény hangja rab láncként tart a valóság és hallucinációk köztes mezsgyéjén, nem lehetek benne biztos, hogy figyelsz rám, így azon túl, hogy megkímélem a további szenvedésektől, téged is igyekezlek visszatéríteni, bár nem hittem volna, hogy csupán egy roppanás is elég hozzá. Még én is ott guggolok, immáron veled szembe és figyelem, ahogy egyre több jelét mutatod, hogy ismét köztünk vagy. Amiatt nem aggódom, hogy kezelés nélkül jobban lennél, de tény, hogy nem szeretném, ha szövődményei volnának. Még igazán el sem tudunk merülni az esetben, és én sem tudok rátérni a pszichoanalízisre, mert kopogás zavarja meg a társaságunk. Sőt, ami azt illeti, az ablakon beszűrődő váltakozó, sziréna színekből hamar az is nyilvánvalóvá válik, hogy nem a szomszédod az. Kellemetlen, de érthető.
Ajtót nyitok, de végül hagyom, hogy te beszélj, ha szükséges, illetve kellően lenyugtatja a már-már feszült légkört is a bemutatott igazolványod. Készségesen állok a rendőrök rendelkezésére, de végül is nem kell szóra nyitnom a szám, ami jó, mert nem én lakom itt. Ellenben a két egyenruhásnak köszönhetően én is kapok egy gyors körbevezetést, ami jó, mert személyesen most járok itt először, s bár rólad már elég sokat tudok, az otthonodról nem eleget. Nem mintha szándékomban állna betörni, de sose árt odafigyelni az apróságokra. Ezen apróságokra pedig, ha magam nem figyelnék fel, hát a rendőrök még szóvá is teszik. Én már tudom a kérdésre a választ, így jobbára a képeken marasztalódik tekintetem, de csak a háttérben állva. A helyén ülő kis plüss arra utal, hogy mostanság nem volt itt Alice. A gyerekek többsége nem szívleli a rendet, pláne, ha a holmijaikról van szó, és tekintve az anyját, kétlem, hogy a kislány nagyobb rendet tartana. Ergó, míg itt van, a nyuszi lehet mindenhol, csak a helyén nem. Bár ami azt illeti, megkockáztatom, hogy te sem nagyon aludtál mostanában a saját ágyadban. Ejnye Autumn, és csodálkozol, hogy jövet menet engem látsz mindenhol? Bezzeg, ha ténylegesen itt volnék, egy percig sem kéne aggódnod a rend és tisztaság miatt. Arról nem is beszélve, hogy a gyors kaját is felváltanák az egészséges fogások. Még ha nem is állati eredetű alapanyagokból. A vendégszoba sem nyújt vidámabb látványt, bár láthatóan volt tervben valami ötlet, azért ilyen üres a többi helyiséghez képest. Feltételezem okkal nem lett belőle dolgozószoba, és inkább rakod közszemlére a nyomozás folyamatát. Én csak utolsóként, leghátulról szemlélem a dolgokat, még a rendőr ízléstelen megjegyzésére sem reagálok. Hagyom, hogy te tedd. Látni akarom, mennyi fájdalom uralkodni benned, mennyi harciasság. És te ezeket óvod tőlem? A frappáns válaszra ugyan megrezdülnek arcizmaim, végül még csak el sem mosolyodom. Nem azért, mert nem találom elég tételnek, csupán nem volna méltó hozzám. A rendőrök és azoknak útját követem tekintetemmel, míg meg nem érzem magamon a tiéd. Akkor feléd pillantok. Látom a fáradságot az arcodon, azt, hogy mennyire a fenébe kívánod őket, szinte a homlokodra van írva. De a szemeidbe mindenképp. Sajnálom, hogy veszélyeztetné lebukásom, de hidd el nekem, ha nem így volna, holnaptól már csak kötözött sonkaként várnák a hálaadást.
A dolgok azonban a falon lévő nyomozás folyamatának bemutatásakor válnak igazán érdekessé. Személyesen még sosem hallottalak beszélni a Hasfelmetszőről. Rólam. A szüleim jutnak eszembe válaszod nyomán. Ők és az a kislány, meg az az ugró iskola. A történet végén ugyanis én voltam, aki elüldözte a kislányt és a családját is egy mára már belátom kissé morbid, de minden romlottságtól mentes ajándékkal. Híre ment az ismeretlen tettesnek, aki kitömte az elütött kis kedvencet és azzal riogatta a családot. A szüleim is szörnyetegnek tartották, és nem fékezték nyelvüket, ha az elkövető megbüntetéséről volt szó, hol ott, az a szadista őrült - és pedofil? - az egy szem fiúk volt, akire annyira büszkék voltak, hogy már 5 évesen egyedül merték hagyni otthon. Tudtukon kívül egyszerre szerettek és gyűlöltek. Hasonlóan vélekedhetsz rólam te is, ahogy magabiztosan kijelented, egy emberevővel van dolgod. Közben pedig megóvtalak a kinti időtől, és jelen esetben attól, hogy nagyobb bajba keveredj. Én a legtöbb intenzív érzelmet sem vagyok képes úgy érzékelni, ahogy sokan mások, így hát elképzelni sem tudom milyen érzés lehet ez a kettős kontraszt, hát még mikor fény derül az igazságra. Az utálat erősebb lesz, amiért hazudtam és megöltem a kollégád? Vagy addigra közel kerülünk annyira, hogy gyakori látogatója legyek az otthonodnak?
Téged figyellek, míg távozásra nem inted őket és el nem tűnsz a fürdőben. Akkor elkísérem az ajtóig a két rendőrt és be is csukom mögöttük az ajtót, csak, hogy biztos legyek benne, hogy kettesben maradtunk. Ne aggódj, nem akarlak bántani. Még biztosan nem. Fizikailag. Hátat fordítok az ajtónak, várok pár pillanatot. Pontosabban eltöprengek rajta, hogy most mi tévő legyek. A döglött állat a padlón nem valami gusztusos, ráadásul ki tudja éltében miféle betegségei voltak, holtában pedig még a rovarokat és más ragadozókat is idevonzhatja. Rajtad jelenleg nem tudok segíteni. Jobb híján így takarításhoz hasznosítom magam, noha az ismeretlen hely végett elidőzök a takarító eszközök elő keresgélésével. Nem is kerül elő számomra a felmosó rongy és vödör, így azt használom, amit találok. Elsősorban az asztalon lévő káoszt próbálom megregulázni. Ami menthetetlen kidobom, az almával együtt. A felborult, de meg nem repedt bögrét a mosogatóba teszem. Addigra te is előbukkansz, bár nem mondhatnám, hogy jobb bőrben, mint előtte. De illetlennek érezném pont most köddé válnom, így segítek a feltakarításban.
- Ugyan... A mosómedvék főleg a környéken nagyon emberekhez szoktak. Nagy eséllyel, ha nem a maga lakását választja, kilép éjszaka az útra és ott éri a végzete. Nem biztos, hogy jobban járt volna. Ráadásul kártevő, és ha csak elhajtotta volna, visszatért volna, és akkor már az sem zavarja meg, ha minden zárva. Aztán hozta volna a barátait is. - mentegetőztem helyetted is, s noha ezek mind igazak, attól még nem változtat a tényen, hogy lelőttél egy állatot, amiért hallucináltál. Épp olyan bűnös vagy, mint a zsákba tett, maszkos kis bundás, aki azt hitte neki hagytad nyitva az ajtót.
- Mindazonáltal ismét felhívnám rá a figyelmét, hogy ne halogassa a vizsgálatokat. Szívesen beviszem, még a mai nap a kórházba, ha gondolja... - pillantok fel rád, miután tisztára és nagyjából szárazra csavarom a felmosót a kezemben. Miután pedig végzünk a nyomok eltüntetésében, helyére teszem a takarító eszközöket. Nem volna illő tovább maradnom, de nem is teszek érte, hogy elküldj. Ez az éjszaka már így is elég különös fordulatokat vett.
- Köszönöm. - felelem a teának ajánlatára, bár abban a pillanatban az is megfordul fejemben, hogy ez is ilyen por vagy granulátum formájú lesz, és már meg is bánom válaszom, de helyesbíteni már nem akarok. Inkább nézelődöm még a konyhában.
- Semmi gond. Ha nem volna ilyen kiszolgáltatott állapotban is megérteném, elvégre egy idegen hozta haza és bevallom számomra sem voltak túl szimpatikusak a megjelenő rend őrei. - jegyzem meg és akkor még finoman fogalmazok, ahogy élére igazítom az asztal terítőt, ami feltételezem mindig is ilyen funkciót töltött be a konyhában, csupán a nyomozói holmik kiszorították helyéről. Nem vizslatok, és nem is kutakszom, csupán olyan vagyok, mint egy türelmesen váró és addig is üres perceit nézelődéssel eltöltő vendég. Már csak azért sem, mert megint érzem magamon tekinteted. Odapillantani, viszont csak akkor pillantok, mikor a zakómra terelődik a szó.
- Parancsol? - vonom össze kissé értetlenkedve szemöldökeim. Más ebben az esetben biztosan szintén zavarba jönne és vagy magyarázkodni kezdene vagy egyszerűen semmisnek tekintené a dolgot. Ezzel szemben te már nyújtod is felé karod. Nem szoktam meg, hogy akár ily módon is "kiszolgáljanak", szeretek mindent magam csinálni, épp ezért is volt olyan körülményes fel keresnem Mr. Robinsont. Csupán kell egy pár pillanat, de végül leveszem és átnyújtom. Még csak nem is problémázok rajta - mert, hogy más esetben biztosan - hogy kényes és drága anyag, akármit nem lehet rá kenni. Pontosan azt a kislányt látom benned, mint aki anno a szomszédunkban lakott.
- Köszönöm. - válaszolom egy halovány mosollyal ajkaimon, miután igyekezed menteni a menthetőt. Folytatom a félbehagyott nézelődést addig is, és éppen megakad tekintetem a hűtőn lévő mágnessel odafogott mindenféle kis cetlin, illusztráción és a névjegyen, mikor felteszed a kérdést. Halovány mosolyom után egy szélesebb húzódik ajkaimra, és kihúzom a mágnes fogsága alól a névjegy kártyám. Talán nem ma, és nem is holnap, de ezek szerint a találkozásunk elrendeltetett. Mint mondtam... ha Isten létezik, kegyetlen.
Vajon miért akar neked ennyire rosszat? És nekem jót? Elsőre az a gondolat fogan meg fejemben, hogy biztosan kollégám Dr. Grimwald ajánlott be, ahogy már többedik alkalommal. Nem mintha zavarna, és ez a meglepetés is kellően kellemesre sikerült, de azért általában szólni szokott előre. Aztán rájövök, hogy nagy eséllyel még nem is találkoztatok. Akkor pedig még inkább szerencse. Őszintén szólva... még neked is. Ha felém pillantasz felmutatom a neked szánt névjegykártyát, ha nem, akkor is teszek róla, hogy tudd.
- Ami azt illeti, a lehetséges pszichiátere vagyok, Dr. Joseph Brewster. - mosolygom még számomra is abszurdnak találva a szituációt. Tudom, hogy bizonyos körökben népszerű orvos vagyok, de azt nem, hogy még a hatósági körökben is ennyire népszerű. Ez a lehetőség... mindent megváltoztat.

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptySzomb. Nov. 04, 2023 11:43 am


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Miközben felületesen minden lelkesedéstől mentesen körbe vezeti a rend őreit és a csendes megfigyelőként szerényen a háttérben meghúzódó megmentőjét kuckójában, hogy alátámasztja a rögtönzött több sebből is vérző történtét, ébred rá, hogy a lányán kívül még sosem járt nála senki. Amennyiben a tragikus sorsú állítólagosan veszett mosómedvét nem számítjuk bele... Szép kis házavató, így hat évvel a beköltözése után. Az időbeosztása nem volt alkalmas a barátikör kiépítésre, sem a személyisége. A legtöbb idejét, vagy inkább fogalmazhatnánk úgy is, hogy minden idejét a munkahelyén, vagy terepen töltötte, szabadnapjain, (amit mostanság túlórák váltottak fel), ha nem Alicere vigyázott, rendszerint horgászni ment. Azt gondolhatnánk, hogy mindig is ilyen zárkózott személyiség volt, akinek önmaga a legjobb társasága, de ennél nagyobbat nem is tévedhetnénk. Kislányként szerzett lelki sebek formálták ilyenné. Szülei korai halálát követően alaposan felborult a világa. A gyermekotthon nyomasztó légköre, a kegyetlen szobatársai csínytevései, a kiközösítés, eltűntették az egykor közvetlen, cserfes kislányt. Azóta is nehezen nyílik meg és nyit mások felé, mert a tapasztalatai azt bizonyítják, hogy abból általában semmi jó nem származik. Jake eltünését követően még magasabb falakat húzott maga köré és most, hogy ilyen sok ismeretlen nyüzsgött otthonába, nyert betekintést életébe, csak megerősítették abban, hogy nem is kívánja ezeket a biztonságot nyújtó erős falakat lebontani. Jobb neki mögötte. Biztonságosabb.  
A cseppet sem barátságos megjegyzések követően, végre okot adnak rá, hogy önmaga legyen, habár csak részben, mert ennél nyersebb stílusban is kirakhatná a fakabátokat, ha hányinger nem jelentkezik, mint újabb tünet. Ahogy wc kagylóval szemez és megelevenedik előtte a haldokló szőrmók emléke és ahelyett, hogy lázzal és hallucinálóval hozná összefüggésbe kavargó gyomrát, a bűntudatára számlájára írja. Könnyedén húzta meg a ravaszt, és utólag sem szokott bűntudatot érezni, szinte soha. Mindig okkal tette, de a kisállat ezesetben teljesen oktalanul esett az ügynöknő áldozatául. Csillagszem hiába próbál az ellenkező irányból rávilágítani tettére, habár értékeli egy vérszegény félmosollyal, de meggyőzi nem tudja.  
- Burkolhatja egy szebb lélek simogatóbb köntösbe, de tény attól még tény marad. Lelőttem. - Hidegvérrel, pedig mindössze annyi volt a bűne, hogy rosszkor volt rossz helyen. - Kártevőként is ugyan annyi joga volt élni, mint bármilyen élőlénynek... Habár még mindig jobb jártunk, mintha magát sebesítettem volna meg. - Azt sem tudja hol kezdje. Bizonytalanul egyik lábáról a másikra helyezi a súlyát döntéképtelenül méri fel a konyhát, a ház szívét, noha nem azért sürgött forgott benne legtöbbször, hogy főzzön, habár teljesen felszerelt volt és mindene eszköze megvolt hozzá, csupán a tehetség hiányzott. Persze a félkész ételek elkészítésében verhetetlen. Mérete megegyezett a nappaliéval, de nem annyira üres, részben köszönhetően az előző tulajdonosnak, mert az dekorációkkal teljesen felújítva adta el. A polcokon néhány újabb kép díszelgett Aliceről, pár vörös boros üveg mellett, ami nem csupán dekorációként szolgált.
Első lépésként bőségesen meglocsolja a padlót orrfacsaró fertőtlenítőszerrel, jut belőle a mosogató szivacsra is és áttöröli vele a konyhapultot, szekrényajtókat, eltűntetve az állat sáros lábnyomait és az oda fröccsenő bíbor vérét. Az immáron lefertőtlenített, fényesre suvickolt pultra helyezi a megmaradt dokumentumokat, a laptopját, mindent is, ami az étkezőasztalon volt. Gyors leltárt követően arra jut, hogy néhány fontos kézzel írott jegyzete odaveszett, még szerencse, hogy korábban begépelte őket.  
- Jó. Rendben. Nem fogom elsumákolni, de tudok ám taxit is hívni, - Ilyen állapotban nem tenné kockára a jogosítványát, ez egyértelmű, de ettől még nem tud igent mondani a kedves ajánlatra, hiába szeretne. - Már így is többet segített a kelleténél... - Papírtörlővel itatja fel a vérfoltot, egy arcizma se rendül. Nem egy kényes virágszál, sok mindent elbírt a gyomra, a bűntudatot kivéve. Közös erővel meglehetősen gyorsan feltisztítják a “bűntett helyszínét”, ez jó részben a férfi érdeme, mert míg a mosdó fogságában volt nem tétlenkedett.
Bekapcsolja a vízforralót és mellé helyezi a nyuszikkal díszített bögréket. Lánya választotta őket, Autumn nem gyűjtötte a gyerekes nyuszis dolgokat, a nyuszis konyharuha és a mamusza a véletlen művei voltak. A teafilterek között kutat, s mivel azt elfelejtette megkérdezni milyet inna szívesen, a saját kedvencére esik a választása fahéjas-mandulás gyümölcsteára.
 - Altalában én kezdem a seggfejkedést, de ezek... megelőztek. - Készségesen beengedte őket, nem állt ellen, nem kötekedett, mégis meghúzogatták az oroszlán bajuszát. - Hűha! Étkezőasztalt varázsolt a dolgozó asztalomból. Azt a terítő meg hol találta? Talán van itthon vasalóm, ide hozzam? - Le kellene állnia az idétlen humorizálással. Ha zaklatott, csak úgy dől belőle a baromság.  Eltudja képzelni mennyire rendezett otthona lehet, az ő kuckójának szöges ellentéte. Akaratlanul is elképzeli, hogy tényleg előhorgássza a vasalót és kezébe nyomja, elfojtsa a mosolyt.
- Kérem a zakóját. -  Ismétli meg kiegészítve: - Nyugi nem levetkőztetni akarom, csak megpróbálom helyre hozni.  - A gondoskodó anya itt lakozik benne, lehet, hogy mélyen, de attól még létező dolog és a megfelelő személyeknek alkalomadtán elő dugta az orrát.
Leforrázza a teát és míg az hűlik, a vér eltüntetésére koncentrál. Régi praktika volt, amit még apjától tanult. - Én köszönöm, hogy segített. -  Óvatosan dörzsöli össze az anyagot nehogy a só szemek, kárt tegyenek benne. A folt sikeresen eltűnik, büszkén kicsavarja és adja vissza viselőjének. - Nem merem állítani, hogy jobb, mint újkorában, de a folt szemmel láthatóan eltűnt. - Az illata pedig émelyítően almás, a só mellé leheletnyi mosogatószert is használt. És ha már só, bőségesen jut a teájukba is cukor helyett, mert hogy a hallottak annyira zavarba hozzák, hogy hirtelen azt se tudja mit csinál. Hogy ki fedezi fel a bakit? Majd az, aki először iszik belőle. Gyanútlanul helyezi az asztalra a bögréket, a cukortartót, és elveszi a névjegykártyát, hogy hihetetlenkedve tanulmányozza.
- Ugye csak viccel?- Hát ez több szempontból kínos és még ő is elmosolyodik a helyzet groteszkségén. - És mit keres erre felé ilyenkor a majdnem pszichiáterem fegyverrel? - Nem célozgat semmire, még csak nem is gyanakszik, egyszerűen kíváncsi. - Jó ideje halogatom, hogy felhívjam időpontért. Ne vegye zokon, de nem viselem jól, ha fejembe turkálnak. De van ez az eset - amivel már tulajdonképp kitapétáztam a fél nappalim, nos hivatalosan még nem hagyták jóvá, hogy rajta dolgozzak... A felettesem pszichológia kiértékelést javasolt, tudni akarja, hogy mentálisan készen e állok rá. - A sáros nyuszis papucsba bújtatott lábait tanulmányozza. Le kellett volna zuhanyoznia...
-  Nagyon akarom ezt az ügyet... az sem érdekel, ha közben ledönt a lábamról kanyaró, kitör az atomháború, óriás csecsemők potyognak az égből, miegyéb... Eltudna tekinteni az ámokfutásomtól és tiszta lappal indítani? Tök jól vagyok, a hangok is megmondták. -  A kezébe nyomja a bögrét, még kihűlik. - Komolyra fordítva a szót, azt is megértem, ha mindezek után nem volna hajlandó fogadni. Nem kell igent mondania, ha nem akar. -  




Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyKedd Nov. 07, 2023 1:33 pm
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

- A tényen valóban nem változtat, de attól még nem lesz kevésbé igaz. Az pedig, hogy melyik oldalról és miként vagyunk képesek ezt megemészteni, csak is rajtunk múlik. - felelem az előzőekre adott megerősítésképp, noha távol álljék tőlem, hogy győzködni próbáljalak. Makacs vagy, én pedig idegen a számodra, részben biztosan. Nem hiszem, hogy változtathatnék a véleményeden. Most még biztos nem.
- Minden rosszban van valami jó. - teszem hozzá halkabban, mikor legalább odáig eljutunk bűntudatában, hogy én legalább életben maradtam. Egy élőlény életének kioltása - legyen az akármilyen céllal is - bűnnek titulálod, még úgy is, hogy a munkád megkívánja, hogy olykor még is felül bíráld mind ezt, még is, ha lelepleződnék, ha kiderülne az igazság, hát még, hogy hozzád is terveztem közelebb kerülni, azt gondolom újra értékelések nélkül lelőnél.
Segítek a feltakarításban. Ha nem az volnál, aki, akkor is így tennék, mert segítségre szorulsz, s hát ki vagyok én, pláne orvosként, hogy ne nyújtsak kezet? Elítélni bárkit lehet, de a tettei mögé látni már igazi kihívás, ami túl fáradságos, hogy azt a legtöbb egyszerű embertől elvárjuk. De szeretném, ha te idővel mindkét oldalam megismernéd, melyek valójában egy és ugyanaz, csupán a média talált ki egy szörnyeteget, ami félreértett cselekedeteimből született.
- Tekintettel a mai napra, én abban sem vagyok biztos, hogy telefon helyett nem-e egy banánt fogna a füléhez, tárcsázva a számot rajta. - jegyzem meg, noha vicces körítéssel, azért érzékeltetve, hogy ez a láz egy kis tablettától nem fog csak úgy lejjebb kúszni, pláne, ha lassan már immunis leszel hatására. Arról nem is beszélve, hogy már a mi időnkben is szívesen kihasználták a fuvarozók, utasaik kiszolgáltatott állapotukat, manapság pedig undorító, ahogy egyesek viselkedni képesek egy nála gyengébb emberrel. De persze nem erőltetem. Még nem ismerjük egymást annyira, hogy ne tűnjön gyanúsnak, noha valóban pusztán aggodalomból szólok.
A takarítás végeztével aztán megint elérkezik az a kis szünet, kellemetlen pillanat, mikor maradnék, csak nincs miért. A fuvart elutasítod, a tetthely feltakarítva, és már lassan a nap is felkel. Ha nem hozod fel az öltönyöm, és nem kínálsz meg teával, kelletlenül, de távoztam volna. Nem kellene csalódottnak lennem, hiszen így is messzebb jutottam, mint gondoltam, ugyanakkor, a te esetedben, túl ritkák az alkalmak - eddig mindössze egy ilyen volt, a mai - és úgy érzem érthető okokból vagyok önző.
Szemet szúrnak a holmijaid közt megbújó, bár személyiségedhez nem túlzottan illő nyuszis dolgok. Egyből arra asszociálok, hogy a korábban látott nyuszi plüss és ezen dolgok, csupán a lányod hóbortjai közé tartozik, amivel te próbálod életben tartani a köztetek lévő anya-lánya kapcsolat azon részét is, amiből egy külső szemlélő is letudná venni, hogy nagyon is szeretitek egymást, és, hogy nem félsz haszontalan dolgokra költeni, csak, mert szerinted butaság, de a lányod szerint nem. Szerintem jó anya lehetnél, olyan igazán maximálisan áttudnád adni maga az egésznek, ha én a szörnyeteg nem lennék és tulajdonképpen, ha nem volnál ennyire makacs a munkádban. Makacs és elkötelezett, mert tisztelem, amit és ahogyan csinálod. Ebből kifolyólag pedig, ahogy a nyuszi mamuszon állapodik meg tekintetem, eltöprengek rajta, hogy még akár másfelé is elvihetném tervem egy részét, anélkül, hogy a végkimenetel változna. Mennyivel egyszerűbb volna nem betörni hozzád, mint egy éjszaka leple alatt beosonó vámpír, hanem te magad hívnál be. Amíg pedig a teával foglalatoskodtál, én nem tudtam megállni, hogy ne kerítsek a tiszta asztalra valami terítőt. Ha nem lett volna, nem erőltettem volna, de a törlő rongyok után kutatva bukkantam rá egy színben pont passzoló, jó anyagú, remek nedv szívó - így feltételezem konyhai asztalra való - terítőre, amit üres perceimben szépen fel is helyeztem az asztalra. Mennyivel komfortosabb, belépve ezt látni, mint a sok helyszíni képet, gyűrött papírokat, jegyzetek és ki tudja hány napos kávé foltos bögréket.
A meglepettséged engem is meglep, bár csak amiatt, mert ezen oldalad így távolból nem sikerült még igazán megismernem. Nem bóknak szánod, még is elmosolyodom, mert szerintem nincs ebben semmi különös. Apróság, ami változtat egy kicsit a légkörön. A vasalós dolgot sem veszem zokon, csupán kiértve a tréfát szemeim forgatom... függetlenül, hogy amúgy, ha megvalósulna, én biztos ki is vasalnám. Újabb meglepetésként ér aztán, hogy a zakómra pályázol. Alapesetben biztos nem adnám más kezébe, de ez ismét egy remek lehetősége annak, hogy tovább húzzam távozásom eshetőségét. Én magam sem tudom, miért, hiszen láthatóan ennél többet úgy sem tudnánk kihozni a maiból. Nem akarok gyanús lenni, no persze egy tea nem tűnik nagy kockázatnak. S miközben te a zakómon lévő folttal küzdesz, szemfüles lévén kiszúrom a hűtőn lévő névjegyem, ami igazán megdöbbent. Szeretek előre tervezni, részletekbe menően, hogy ne érjen túl nagy meglepetés, de ez olyan, mintha más is így tenne. Mintha segítenék, hogy kényelmesebb módon férkőzzek az életedbe. Hát bolond lennék nem élni a lehetőséggel.
- Köszönöm. - mosolygom hálásan, mert így is több a semminél, odahaza pedig megkockáztattam volna, hogy jobban beleivódik az anyagba. Nem kell közel hajolnom a nedves részhez, hogy kiérezzem rajta az almát, de a figyelmem, s amit azt illeti a tiéd is jobban leköti a lebukásom. Na nem az. Csupán egyszerre döbbenünk rá, hogy az élet már tervezete, hogy keresztezze utunkat, csak te makacsul ellenálltál. Kellemes a tudat, hogy a legártatlanabb dologra kérdezel, amire hazudnom nem igazán kell. A figyelmem azonban kettőnkre korlátozódik, így a tea különös ízesítése nekem sem tűnik fel. El is nevetem magam a kérdéseden és a pillanat abszurdságán. Na jó, azért az én kezem is benne volt kicsit.
- Ami azt illeti, napjában többször is járok errefelé, mivel, hogy a rendelőm távolabb van tőlem, illetve, szabadidőmben is előszeretettel járok kiállításokra, előadásokra, társasági eseményekre. Most is éppen egy késő esti színházi előadásról indultam volna haza, míg ki nem sétált elém... - felelem, s nem csak hihetően, de őszintén. Az egészen más téma, hogy szándékosan így tervezem estéim, és útvonalaim. Aztán a hátamnál, nadrágba rejtett pisztolyra gondolok, amit meg is érintek finoman. - Manapság kevésnek bizonyul a paprika spray, és azt hiszem nem okozok nagy meglepetést azzal, ha azt mondom, hiába csak beszélgetéssel telik a munkaidőm, azok, akik eljönnek hozzám, borzasztó sérülékenyek, robbanásra készek vagy egyszerűen már képtelenek a valóságba kapaszkodni. Egy szóval, akadnak veszélyes betegeim, s bár személyesen még nem tapasztaltam meg és nem is szeretném, de orvosi körökben gyakran téma, ha egy beteg kétségbeesésében az orvosa ellen fordul, vagy akár fel is keresi otthonában. Az egyik kollégámat is támadta már meg betege, nem is volt rá felkészülve, és csupán a szerencsén múlt, hogy bár tragédiába torkollott, végül a beteg lelte halálát az általa okozott dulakodásban. - meséltem el neki, bár azt gondolom alátámasztás nélkül is épp elég a maiakra tekinteni. Az emberek, még az ártalmatlannak tűnők is lehetnek halálosan veszélyesek. Bár a történet nem egészen úgy történt, ahogy mi elképzelnénk, a lényeg, hogy a kolléga hálás volt nekem, noha tudatában volt, hogy a beteg egykor az én betegem volt. Nem csak felhagyott a szakmával, de a világvégére költözött, mert attól félt, hogy legközelebb olyan beteget kap tőlem, aki nem vét hibát.
- Nincs ezzel baj. A legtöbb ember ódzkodik az orvosoktól, főleg az elme doktoraitól, leginkább a médiában és filmekben, könyvekben látott rémképektől. De az inkompetens kollégák sem okoznak túl sok pozitív élményt, ezt is aláírom. Nem tartom magam a szakmám kimagasló szakemberének, de képes vagyok belátni és segítséget kérni, ha egy helyzet túl nő szakértelmemen. - pillantok rád, miközben lassan helyet is foglalok az asztalnál, hiszen a teát még sem állva szándékszom elfogyasztani. Mikor az esetre terelődik mondadód, félbe kell, hogy szakítsalak. Bár ismerem minden pontját, színlel udvariassággal és szimpatikus diszkrécióval igyekszem jelezni, hogy ez nem rám tartozik.
- Kérem. - emelem fel tenyerem. - Ha jól tudom, még civilként sem tudhatok a folyamatban lévő gyilkossági esetekről. Még ha megállapodás is kötne minket, és kötelezne diszkrécióra, bizonyos esetekben a hatóságok felülbírálhatják azt és bár hallgatni arany, ebben a világban sok múlhat rajta, és nem szeretném kényelmetlen helyzetbe hozni se magát, se magam azzal, hogy tudok egy gyilkossági ügyről, amit még csak jóvá sem hagytak. - figyelmeztetlek rá, hogy lásd, talán karót nyelt orvos vagyok, de szükség van a látszatra, hogy lásd, bennem megbízhatsz.
- Ettől függetlenül, szívesen elvállalom az esetét, de. - emelem fel finoman mutató ujjam. - Mivel már így is eléggé a szakadék szélén áll, meg kell kérnem, hogyha nem is áll le a nyomozással, vissza kell vennie a tempóból. Ne feledje, hogy a családnál nem lehet fontosabb a munka. Életet menthet jelvény nélkül is. De csak akkor tudok segíteni, ha ön is ezt akarja, ha hajlandó elfogadni, hogy míg saját lábra nem áll, én, mint mankó leszek az élete része, ami nem lesz mindig örömteli. Hiszen a gyógyuláshoz vezető út általában számunkra kényelmetlen változtatásokra sarkall. - pillantok rád komolyan, de nem szigorúan, miközben elnyúlok az egyik bögre felé és megemelem. Lényegében azt kívánom, hogy szófogadó légy. S ha már az leszel, éreztetni fogom veled ennek jutalmát, amellett, hogy irányíthatóvá teszlek. Neked és nekem is erre van most szükségünk. Ajkaimhoz emelem a bögrét, de még mielőtt belekortyolnék a forró italba, eszembe jut még egy fontos dolog.
- És persze előtte fel kell gyógyulnia ebből a lázas betegségből. Van is egy ismerősöm az egyik kórházban, hogy előbbre vegyék, és mielőbb nekiláthassunk a munkának. Ha gondolja szívesen beszélek vele. - pillantok rád a bögre mögül, amit végül ajkaimhoz is érintek óvatosan, hogy belekortyoljak. Láttam a kilógó filtert belőle és illatra is inkább kellemesen őszi hangulatot árasztott a maga fahéjas mandulás aromájával, de az íze hagyott némi kívánni valót maga után. Csak azért nem prüszköltem ki mert - egyrészt udvarias vagyok - másrészt a fahéj és a só egészen különös kombináció, arról nem is beszélve, hogy a fahéj részben elnyomja a só teába nem való kellemetlen ízét. De azért fintorgok és el is kapom a bögrét ajkaimtól.
- Értem én, hogy nem lát szívesen, de ezt közölhette is volna, mielőtt megmérgez... - viccelődöm, azt már csak félszeg mosollyal hozzátéve, hogy... - ...bár ha jobban belegondolok, elsózni valamit egészen más indokokból kifolyólag szoktak... - teszem le óvatosan a bögrét, aminek tartalma immáron biztosan menthetetlen, elfogyasztani pedig képtelenség szóval ez talán tényleg egy jel, hogy elég volt mára, így felkelek a székből, de még összevont szemöldökkel feléd fordulok.
- Milyen udvariatlan vagyok, hiszen én meg sem kérdeztem, önt hogy hívják. - nyújtom feléd a kezem. Majdnem elcsúsztam ezen apróságon. Egy dolog, hogy tudom, de megint más, hogy neked abban a hitben kell lenned, hogy nem tudom.

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptySzer. Nov. 15, 2023 7:37 pm


You won’t like me when I’m psychoanalyzed
Beware that, when fighting monsters,
you yourself do not become a monster…

Ha fele annyira pedáns lenne, mint amilyen minden jel szerint a férfi lehet, vagy legalább késztetést érezne rá, hogy oda figyeljen a számára olyan jelentéktelen részletekre, mint a ház enteriőrjének megzabolázása, az üresnek ható szobák élettettel telivé formázása, hogy munka után mégiscsak barátságosabb légkör fogadja; - nagy valószínűséggel most égne az arcán a bőr, amiért egy vad idegen varázsolta otthonosabbá az időközben szintén a nappalihoz hasonló sorsra jutott konyháját. De nem érzi magát kellemetlenül, csak őszintén meglepetten, hogy mindössze csupán annyi kellett hozzá, hogy felszámolja az asztalon éktelenkedő - a nő számára nagyon is átlátható és rendszerezett kupit, feldobjon egy terítőt, aminek - miden túlzás nélkül - mindeddig a létezéséről se tudott. Mintha nem is a saját konyhájában tartózkodna úgy mered végig a helységen. Rá kell döbbennie, hogy nagy valószínűséggel akkor uralkodott itt ilyen rend, amikor megvette... pedig mennyivel jobb így. Otthonosabb, átlagosabb, de ahogy magát ismerni, holnap úgy is mindent visszapakol. Szereti, ha kéznél vannak a dolgai és nem kell keresgetnie. Különben sem szokott az asztalnál enni, csak ha Alice meg nem látogatta. A kislánya kellett hozzá, hogy házát otthonnak tekintse, és megtöltse az élet, legalábbis eddig, a férfi jelenléte ügyeskedése is hasonló érzés kelt benne, talán ez az oka, hogy nem küld el, de az is lehet, hogy életében először fél egyedül maradni. Nem is nagyon boncolgatja magában a témát, gondolatai új mederbe kerülnek bemutatkozását követően. Alig tudja elhinni, hogy főnöke által beajánlott és agyon dicsért leendő pszichiáterének főzi a teát. Minél jobban próbálunk elkerülni valamit, vagy ez esetben valakit, annál biztosabb, hogy sors az utunkba sodorja.  
- Ilyen későn? - Ebből is látszik, hogy mennyire gyakran jár színházba.
- Jesszus. Biztosan hosszú darab lehetett, én meg itt feltartanom. -
Magyarázata meggyőzi és ki is elégíti kíváncsiságát, többet is megtud a kelleténél, olyan magán jellegű információkat, amit ő személy szerint egy baráttal osztana meg. Legalább kiderül, hogy valóban szöges ellentétjei egymásnak. A nő szótárában nem szerepel a szabadidő, a társasági élet/esemény fogalma, sőt ahogy a másik megemlíti akaratlanul is kellemetlen munkahelyi karácsonyi bulikra asszociál, ahol mindenki irtózatosan gagyi, túl giccses kötött pulcsiba feszít. Még pár hónap és újra esedékes, de már előre tudja, hogy mint minden évben, most is kihagyja, mindenki örömére.  
Teljesen logikus az érvelése, miért van nála tulajdonkép fegyver. Jó hát későre jár, feje is fáj, elég nehezére esik a gondolkodás.  
- Félelmetes hova fajul a világ... Őszintén kívánom, hogy ne is kelljen megtapasztalnia. - Mondja a lehető legőszintébben mind azok után, hogy a kalandos megismerkedésük is csak egy hajszálon múlt, hogy ne végződjön balszerencsésen. - És mi lett a kollégájával? Túl tudta tenni rajta magát? - Érdekelné hogyan fajulhatott ilyen messzire a dulakodás, már csak nem újabb kérdések hagyják el a kíváncsi nyomozó száját, de aztán emlékezteti magát, hogy nem a kihallgató szobában van.  
- A médiáról röviden annyi lenne a véleményem, hogy a kutyám szava hihetőbb, mint legtöbbször az övék, pedig kutyák nem beszélek és mint láthatja kutyám sincs.  
Egyszerűen magát az egész folyamatot nem szeretem... -
Nem nyílik meg könnyedén. - Előttem nem kell szerénykednie, a madarak azt csicseregték meglehetősen jó szakember. - A főnöke annyira dicsérte, hogy már az agyára ment. Hobbsot nem egyszerű meggyőzni, ha valamit nem akar, akkor nem fogja megtenni. Leül neki szembe még is csak fura volna, ha asztal mellett álldogálna.  
- Jól tudja és ne aggódjon a részletekbe nem akartam beavatni mondjuk valószínűleg így is többet látott, mint azt szabadott volna, csupán tisztázni akartam miért van szükségem a segítségére.  -  Ujjait a bögre köré fonja, hogy átmelegítse, mielőtt belekóstolna.  - De? -  Nem jól kezdődik. Szemöldöke csak nem a homlokáig szaladt, ahogy hallgatja a feltételeket. Nem tudja eldönteni, hogy komolyan beszél, vagy arra akarja ösztönözni, hogy meggondolja magát, netán felakarja húzni? Mert ha az utóbbi, akkor sikerrel járt. Olyan zaklatott lesz, hogy akaratlanul is, de dobolni kezd a lábával. Meg se szólal, nem tartja jó ötletnek, dühében még olyasmi mondana, amit később esetleg megbánna. Sosem viselte jól, ha feltételeket, szabályok közé szorították. FBI-nál is kilógott emiatt a szénája, de az új főnöke kedvelte, ezért gyakran szemet hunyt a szabálytalanságai felett. Egyelőre, amiatt se dorgálta meg, hogy saját szakállára nyomozgatott, pedig biztos, hogy tudta. Nem lehetett csak úgy félre állítani, vagy arra kérni, hogy vegyen vissza és lassú lépésekben haladjon. Sajátos tempója volt, amit még a kedves doktor úr miatt sem lesz hajlandó átértékelni. Sóhajt egyet, kiengedve a felgyülemlett feszültséget.
- Dr. Brewster szerintem félreértett. Nekem nincs szükségem mankóra, se terápiára, változásra meg végképp, csak egy kiértékelésre, amit a főnököm orra alá tolhatok és végre folytathatom a munkámat. Ami pedig a tempómat illeti már így is hat évet vártam. - Mindjárt sírva fakad dühében. Olyan erősen tartja a markában bögrét, hogy belesajdulnak az ujjai. Szeretne visszamászni a csigaházába. - Talán pár napra beteget jelenthetek... de ennél többet sajnálom, de nem ígérhetek. - Makacsabb, mint egy 10 lábú öszvér. -  Családom a temetőben pihen, a kislányomat pedig más neveli úgy, hogy ezt a részt is átugorhatjuk. - Ő választotta ezt. Van, akinek bizony nem a család van az első helyen és ebben nem is lássa a problémát. Néha bánja, de ennyi, eddig se tett ellene és ezután sem fog. Lemondott a lányáról, ezt pedig nem lehetett csak úgy egyik napról a másikra semmisé tenni. Olyan változásokra kényszerítené, amire képtelen. Nem alkalmas a gyereknevelésre ezt több ízben bebizonyította.  
És megint felajánlja a segítségét belefáradt, hogy visszautasítsa, meg amúgy is szeretne gyorsan a betegségének végére járni.
- Az összes páciensével ennyire figyelmes és túlaggódó? Nem megterhelő? -  És rá ki figyel oda?  Az utóbbi két kérdést inkább már csak megában teszi fel, érthető okokból. - Megköszönném, ha szólna az érdekembe, jó lenne gyorsan átesni a pszichoanalízisen. -  Csak azért nem tudja figyelmeztetni, mert néhány másodperccel később kortyol bele a bögre tartalmába. Hobbsot nem gátolja meg az illem simán visszaköpi. Határozottan nem az ő napja.  Pedig csak le kellett volna forráznia.
- Bocsi. Ezek után zacskós levest sem merek majd magamnak készíteni. - Újabb adaggal már nem kínálja meg, későre jár, mindjárt hajnalodik. - Az nem csak akkor érvényes csak, ha valaki ételt sóz el? - Itt a búcsú ideje, amit nem is bán, ennyi baki után. És Különben is felbosszantotta a számára betarthatatlan feltételeivel, még meg kell emésztenie.  
- Nekem sem jutott eszembe bemutatkozni, tehát kvittek vagyunk. - Lenéz a kezére, arcára kiül minden is, amit zavarodott mosolyával palástol. Ha teheti tényleg elzárkózik az érintéstől, legtöbbször nem is ráz kezet, most sem biztos benne, hogy jót tesz a lelkének, de azért gyengéden elfogadja.
-  Autumn Hobbs. - A vezeték nevét is megismétli, hátha elvonta róla a figyelmét a rendőr lejárató gúnyos megjegyzése. Olyan gyorsan rá kezet, hogy az már komikus és ha mindez nem lenne elég még humorosan kiegészíti a bemutatkozását. - A mosómedve gyilkos. - Amennyiben közben elindul, követi és ki is kiséri egészen a tornácig.
- Még egyszer köszönök mindent. Az időpont miatt, majd hívni fogom, amint jobban leszek. Vigyázzon az úton. Jó éjt. -     




Joseph Brewster imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Autumn C. Hobbs
Bûnüldözés
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph BC8VMmj
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph TCjVQkq
It's not over until I win.
★ kor ★ :
34
★ lakhely ★ :
Staten Island
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 629d44e10c7388a231a0b590334fcf0f1e043094

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

I'm having a hard time thinking.
I feel like I'm losing my mind.

I don’t know what’s real.…
What's happening to me!?

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph YTMa9dq Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph AnY0jRv Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph ZYSSYOE
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
She was too quiet, or she was too loud. She took things too seriously, or not seriously at all. She was too sensitive, or too cold-hearted. She hated with every fiber of her being, or loved with all her heart. There was no in-between for her. It was either all or nothing.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
Fix it, please.  
Fix what?
(…)
Me.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 419cf94db3668da1ce57691b6f33437df5d8d8de
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Betrayal and forgiveness are best seen
as something akin to falling in love.


Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

You think I don't see who you really are?
I know all your secrets. I know all your lies.
I know where you keep 'em. Buried deep inside.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph 53f526695c43001cf3d5f3f661ab60f7adeee762
★ foglalkozás ★ :
FBI ügynök
★ play by ★ :
Victoria Pedretti
★ hozzászólások száma ★ :
37
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph WEYXeLo
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph EmptyHétf. Nov. 27, 2023 5:33 pm
Autumn & Joseph
When a fox hears a rabbit scream, he comes running. But not to help.

A véletlen az, amikor valaki nagyon jól járj, míg más a lehető legrosszabbul. Még is mennyi esély lett volna arra, hogy az én névjegykártyám pihenjen a mágnes mögött, a hűtőn? Hogy engem ajánlottak be, és még csak nem is az a szószátyár Killian. Mintha a Mennyek kapuja egy időre bezárt volna, mintha a pokol teremtményei vennék át sorsunk irányítását. Bár amennyi kegyetlenség van ebben a világban, meg lehet mindig is így volt. A maiakat tekintve, kicsit sem szokatlan a zavartságod. Még engem is meglep ez az egész, pedig általában nehéz ilyen pillanatnyi érzelmeket kicsikarni belőlem. Például az, hogy számodra hihetetlennek tűnik a késő esti előadás, cseppet sem lep meg. Pedig egy-két darab biztosan neked is tetszene.
- Persze. - felelem megerősítésképp egy kisebb bólintással. - Utolsó volt a maiak közt, de ritka a korai kezdés. Talán mert így hangulatosabb. - vonok vállat, mert erre speciel én sem jöttem még rá. Leginkább, mert sosem gondolkodtam el rajta. El is mosolyodom reakciódon, majd legyintek rá egyet.
- Ugyan. A jó előadás alatt repül az idő, és nem bántam meg, ahogy azt sem, hogy épségben haza hoztam. Nos... többek között épségben... - pillantok el oldalra javítva megjegyzésemen, hiszen lássuk be, még most sem vagy a toppon.
A fegyver tartás már egészen más téma, de a reakcióm nem kelt gyanút. Miért is keltene, hiszen ez a világ megkíván olyan szituációkat, amiket el kell fogadnunk, ha tetszik, ha nem. A pisztoly tartása és használata egy emberi életeket mentő szakembernél pedig ilyen. Jobbára.
- Felhagyott a szakmával. Ha jól tudom, jelenleg zongora leckéket ad kisgyerekeknek. - mosolyodom el a végén, mert a lényeg a happy enden van. - De azt gondolom, ha tovább is lép, teljesen sosem felejti el. Nem is szívesen beszélget még a szakmájáról sem, hiszen csúfos véget ért és ez örökké seb marad a lelkén. - és ez így van jól. Nem mindenki lehet erős, és bár én találtam volna rá megoldást, mivel eszmém nem törvényes, így nem is óhajtok számomra amúgy sem fontos ismerősökön segíteni.
Bólintok egyet a médiára tett véleményedre, én sem gondolom másként. Csak a kettős élet végett követek bizonyos híreket, hírszerzőket, de alaposan utána is nézek ezeknek. Bár megjegyzem, volt, mikor hamis elképzeléseik óvtak meg a gyanúsítástól. Pedig Abel máig kitartóan hiszi, hogy párja és gyermekük szörnyű tragédiája az én bűnöm. Nem is tagadom, bár én megtorlásnak nevezném, semmint gyilkosságnak. Dícséreted jól esik, ezt pedig egy zavart, apró mosollyal reagálom le, de képtelen vagyok rá, hogy ne szerénykedjek.
- A madarak is tévedhetnek. Én csak igyekszem a maximumot kihozni a munkámból. Vallottam már én is kudarcot, csak, mert többet hittem magamról, mint amennyit kellett volna. De a hibáinkból tanulunk, ugyebár. - mosolygom feléd, miközben leülsz velem szemben. Ebből is látszik, hogy sok megbélyegzés ellenére, nem tartozom az antiszociális személyiségzavarosok közé. Tanulok, és bizonyos mértékben még érezni is képes vagyok. Óvva intelek, hogy megoszd velem az ügy részleteit, vagy a vele járó dolgokat, még ha igazából magam is tisztában vagyok vele. Talán még jobban is, hisz aktív szereplője vagyok, ám nem csak erről szeretnélek felvilágosítani, és ami azt illeti, nem is szívesen játszanék zsákba macskát. Le fektetem az alapokat, tisztázom az elvárásaim és azt, mit várhatsz majd tőlem. Ez mindkettőnk számára fontos, hogy egyikünk sem mondhassa, hogy ezt nem így beszéltük meg. Előre látom, rosszul fogsz rá reagálni, a mondandód nem fogsz tetszeni, de a szabály az szabály. Nincs kerülő, nincs eltekintés. A te esetedben biztosan nem. Még a végén, miután nagy küzdelmek árán sikerül pórázt tennem a nyakadba, túl lazára veszem és nagyobb kárt okozok vele magamnak, mint azelőtt, hogy elkaptalak. Nem adod magad könnyen. Különös, de ez még valahol tetszik is. Talán nem is egy árva, út szélen hagyott kis gida vagy.
- A kiértékelés a terápia végén lévő piros pont. Számomra pedig egy olyan ítélet, amivel nem dobálózhatok csak úgy. Ha hibázok, ha felületes vagy kapkodó leszek, és ez a kliensem egészségébe kerül, vagy mások épségében, az nem csupán egy örök bélyeg lesz a számomra, egy megbocsájthatatlan bűn, de törvénybe ütköző is. - válaszolom a bögre két oldalán melengetve kezem, de komolyra fordítva a szót, hisz a kiértékelésnek pont ez a lényege. Volt már, hogy a kedves orvos kolléga félvállról vett valakit, csupán mert elkövette azt a hibát, hogy hagyta, hogy ne betegként, hanem ismerősként tekintsen rá. Unszimpatikus betegétől pedig szabadulni vágyott, ahelyett, hogy próbálta volna meghallgatni, mert a sok unalmas panasz közt, ott rejtőzött a segítségért kiáltó ember. A kiértékelést megkapta és a következő nap, reménytelennek tartva magát, leugrott egy épület tetejéről. Rá egy járókelőre. A mit sem sejtő sétáló azonnal szörnyet halt, az egykori páciens pedig nem sokkal a mentők kiérkezte előtt halt meg. Mi történne, ha egy alvajáró, hallucinációktól szenvedő, fegyverrel rendelkező nyomozót engednék szabad útjára? Nos, azt hiszem a mai napot tekintve, tudjuk erre a választ. Ma egy mosómedve, holnap talán egy védtelen család.
- Talán a terápia segíthetne új szemszögből megközelíteni az esetet, ami segítené a gyorsabb haladást. - találgatok, s már csak azért is gondolom helytállónak, mert a személyiség analizálás alatt olyasfajta dolgokat ismerhet meg a beteg, amit később az élete folyamán is hasznosíthat. Példának okáért megtanulja, hogy ismerje fel a mérgező embert, mielőtt hagyná, hogy közelebb csalja, vagy, hogy miként kezeljen egy rohamot, dühöt vagy pánikot.
A családodról való kommunikáció sem az erősséged, legfőképpen mert szégyelled. Nem őket, hanem a helyed köztük és a hozzáállásod. Nem baj, majd ezen is változtatunk, és miután komfortosabban érzed majd már magad, átfogsz engedni azokon a magas falakon, mert az öröm lilás köde, elfog vakítani és megbízol majd bennem. Tudom, mert... ez a tervem.
Felajánlom segítségem, fel, hogy, amennyire csak lehet, nyomon követhessem életed minden percét, nehogy gondot okozzon bármi is, így válaszodra, újfent zavartan mosolyogva pillantok a bögre tartalmára, amiről még nem is sejtem, mennyire borzasztó lesz.
- Ami azt illeti nem csak erről van szó. De azt gondolom nem önzőség vagy túlzó, ha azt mondom, szeretem, ha minden rendre és lehetőleg úgy történik, ahogy szeretném, mert így lehetek biztos benne, hogy a munkám jól végzem. - és ezt teljesen őszintén mondom, nem csupán rögeszme, hogy tudjak mindenről. Azért kell tudnom mindenről, hogy lássam, hol a hiba.
- Mint amikor egy kis megfázással megy el a beteg a háziorvoshoz, aki felír neki valami recept nélküli gyógyszert. De a beteg végül nem szedi be, az állapota pedig rosszabbodik, ám, hogy ne kerüljön kínos helyzetbe, azt hazudja az orvosnak, hogy nem használt. Az orvos megijed, hogy félre diagnosztizálta, de igyekszik és ezúttal egy komolyabb szert ír fel neki. Erősebbet, drágábbat és veszélyesebbet. A beteg ezúttal beveszi, de mivel az első diagnózis volt a helytálló, rosszabbul lesz vagy meg is hal. Az orvos pedig hibásnak érzi majd magát, és ami azt illeti, mások is ezt fogják hinni róla. Ezt igyekszem el kerülni, noha a legtöbb esetben erre nincs rálátásom, ám, ha lehetőség adódik, végig követem a folyamatokat. Tisztában vagyok vele, hogy a sok álhír a szakmáról nehezíti a munkánk, és az amúgy is kiszolgáltatott és manipulálható beteget is lebeszéli a szomszéd a felírt gyógyszerekről, noha se a gyógyszerekhez nem ért, se a munkámhoz, csupán, azt látja, amit az internet ír. Ha pedig a betegem, attól félve, hogy neheztelni fogok rá, azt hazudja, hogy szedi, csak nem használ, súlyos helyzeteket generál. Ezt nem engedhetem meg magamnak, mert vannak betegeim, akiknek súlyosabb az állapota a szokottnál. És többük borzalmasan makacs. A bizalom pedig kétélű dolog és nem olyan könnyen megszerezhető. - példálózom, s talán kicsit bő lére eresztve a már-már monológot, de azt hiszem minden benne van, ami miatt érthető, ha az aggodalmam, szigorúságból fakad és fontos a számomra. Elvégre még is hogy hamisítsak eredményeket a nevedben, ha el sem mész a kivizsgálásokra?
Ilyen mese est után pedig jól is esik a tea. Legalább is esne, de ezúttal azt hiszem ki hagyom az első korty után. De legalább a komoly dolgokat feszegetve, egy kis jókedvet csempészünk a beszélgetésbe. Felvetésed egy pillanatra engem is elgondolkodtat, össze is vonom rá szemöldökeim, de bizonyosat én sem tudnék mondani. Az viszont még mindig aggasztó a számomra, hogy valami egyszerűbb fogás helyett, zacskós levest mondasz. Vajon milyen gyakoriak az ilyen ételnek nem hívható dolgok a napi menüdben. Rá se merek kérdezni, mert biztos könnybe lábadnának szemeim. Az előzőek azonban láthatóan nagyon megviseltek, oly módon, hogy még az újféle ízesítésű tea baki után is idegenkedőbbnek érezlek irányomban, mint a téma előtt. Nem mosolyogsz, nem viccelődsz. Már nagyon vissza sem tartasz. Legalább is a bemutatkozásig, noha ezúttal senki sem nevet, mert valahol még mindig friss és kevésbé vicces. Ideje menni. Egy gyors - túl gyors - kézrázás és a bemutatkozás egyszerre búcsú is. A mai napra. Elindulok kifelé, nálam már az öltöny kabátom, de mivel vizes, nem veszem vissza.
- Mindenképpen. - bólintok és menet közben a kocsim felé még mosolyogva visszafordulok. - Ha nem hív... tudom, hol dolgozik. - fenyegetem humorosan, miközben a már filmekből is jól ismert, két ujjas "figyellek" trükkel mutogatok irányába szemeim előtt.
- Szívesen. Jó éjt! - fordulok vissza és intek hátra, miközben el is érem a kocsit, hogy végül beüljek és a magam tempójában haza mehessek.




In love, you take leave of your senses,

but in hatred, you must be present to calculate your actions.

Autumn C. Hobbs imádja a posztod

mind álarcot viselünk
Joseph Brewster
Egészségügy
ranggal rendelkezem
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_o6z94yiQ5Q1safg2o_250
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opte1nzUQY1txm9sv_400
★ kor ★ :
41
★ elõtörténet ★ :
Passion’s good.
Gets blood pumping.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opxfl95LSb1txm9sv_400
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Tumblr_inline_opuvrstw8X1txm9sv_400

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

God can’t save any of us because it’s inelegant. Elegance is more important than suffering. That’s His design.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
I’ve always found the idea of death comforting. The thought that my life could end at any moment frees me to fully appreciate the beauty, and art, and horror of everything this world has to offer.
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Iie5YWj
I'm not a
monster
I am the
artistic soul

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph IUcsxkc
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA

The mirrors in your mind can reflect the best of yourself, not the worst of someone else.

Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph H1kQKRA
★ foglalkozás ★ :
Pszichiáter
★ play by ★ :
Daniel Jonathan Stevens
★ hozzászólások száma ★ :
138
TémanyitásRe: Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph Empty
mind álarcot viselünk
ranggal rendelkezem
 
Telling the time isn’t my problem. - Hobbs & Joseph
Vissza az elejére 
1 / 1 oldal
 Similar topics
-
» Autumn C. Hobbs
» Hey doc, we have a problem
» Elliot, Joseph & Nia
» Long time since the last time - Levi & JJ
» Terry & Joseph || Hello friend

Engedélyek ebben a fórumban:Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.
Livin' in New York :: Eltemetett múlt :: Archívum :: Játékok-
Ugrás: