Oh what a day to choose Torn by the hours
All that I say to you Is like fuel to fire
★ foglalkozás ★ :
neurosurgeon; neurosurgeon-in-chief
★ play by ★ :
gemma chan
★ hozzászólások száma ★ :
27
★ :
Re: and life has changed so much, my friend | devon & portia
Pént. Jan. 29 2021, 15:20
Portia & Devon
god knows things could be worse
– De miért? – Mert a családtagod, azért! Mégis mit szólnának hozzá a rokonok, hm?! – A rokonoknak miért kell tudnia, hogy egy tizennégy milliós városban nem futok össze minden nap a kuzinommal? – Mert a családtagjaid, azért! Kikezdhetetlen logika. Valójában nem, egyáltalán nem az. Sosem szerettem amikor az emberek tautológiával próbáltak meggyőzni; mikor egy állítás saját értelménél fogva igaz. Talán a matematikában tud így működni. Én inkább csak belefáradtam, azért hajtottam fejet ezelőtt az esztelen logikai bukfenc előtt. Ha minden rokonommal találkozókat beszélnék meg, soha nem csinálnék semmi mást, csak találkozókra járnék, ami Mary szerint pont így kéne hogy történjen. Nem sokat konyítok a pszichológiához, de ha mondanom kéne valamit, valószínűleg azt tenném szóvá, hogy az Ő saját, családi egység elleni „vétkénél” fogva (miszerint élettársi kapcsolatba kezdett a halott testvére férjével, vagyis az apámmal) túlkompenzációval igyekszik tartani a helyét a hierarchiában. Ami az ő dolga lenne, és nyugodt szívvel rábíznám, ha ezt a kompenzációt nem akarná rám is fordítani. Semmi bajom sincs Portiával. Feltételezem. Gyerekkorunkban találkoztunk utoljára, és az igazat megvallva nekem teljesen jó volt így. Limitált emberrel tudok egyszerre törődni, a munkám pedig ennek nagy részét eleve felszívja, a szociális elemem egyszerűen lemerül és kész. Ráadásul nincs időm olyan haszontalan dolgokra figyelni, minthogy ki épp az uralkodó az Egyesült Királyságban, vagy hogy hogy hívják a gyerekét. Azt sem tudom, hogy van-e gyereke. Ha tudtam volna is hogy a városban él, akkor sem kerestem volna meg. Nem azért, mert ellenszenves; hanem mert teljesen jól megvagyok azzal, amim most van, nincs ingerenciám új szereplőket keverni az életembe. Természetesen a nagynénjeink ezt nem hagyhatták annyiban, és feltétlenül ragaszkodtak ahhoz hogy elmenjek vele kávézni. Van egy Boskewitz nevű zsidó kollégám, akit állítása szerint az anyja legfeljebb más, megfelelően zsidó lányokkal próbál ilyen szenvedéllyel randevúra küldeni. A kényelmetlenül vérfertőző felhangot leszámítva én se nagyon találkoztam még ilyen erőszakos terelgetéssel Mary részéről. Egyszerűbb volt inkább belemennem, minthogy hagyjam, hogy továbbra is hívogassanak. Az életemet viszont egyrészt nem akartam, másrészt nem tudtam átszervezni emiatt. A tervek szerint munkából indultam volna a találkozóra, de amint sikerült lezárnom az aznapi adminisztrációmat és átadtam volna az irányítást az engem váltónak az egyik páciens állapota hirtelen romlani kezdett. Hatvanhat éves, erősen dohányos férfi, akinél tüdőrák végett végeztek műtétet a sebészeten, de rosszul jött ki belőle, azért került hozzánk; a rák miatt tüdőtályog alakult ki nála, ez pedig spontán légmellhez vezetett. Az elején úgy tűnt, a drenázs megteszi a hatását, de végül kénytelenek voltunk visszaküldeni a műtőbe. Egyelőre stabil állapotban jött ki onnan. Ez a nem várt esemény viszont azt is jelentette, hogy jelentősen elkéstem a megbeszélt időpontról. Valahol azt vártam, hogy talán már nem is lesz ott. Egyszerűbb lett volna, legalábbis most; aztán hallgathattam volna tovább a családi szidalmazást. Üzenetben beszéltünk csak, főleg, mert gyűlölök telefonálni a munkán kívül. Ez viszont azzal is járt, hogy nem egészen voltam biztos benne, kit is keresek. Reméltem, hogy ő vette az időt arra helyettem is hogy tudja, hogy nézek ki – így amikor végül belépek a kávézóba és határozottan látok egy korban nagyjából megfelelő nőt felém nézni és egyszerű bámuláson túl talán fel is ismerni, feltételezem, hogy Ő az. – Portia? – lépek oda mellé. Valószínűleg illendő lenne egy mosolyt erőltetnem magamra, de nem látom túl sok értelmét, úgyhogy inkább csak a kezemet nyújtom felé. – Ne haragudj hogy késtem. Befutott egy váratlan komplikáció a kórházban. – Nem csak remélem hogy megérti, hanem nincs is nagyon más választása. A fejemben azért megszólal Mary és Emily hangja is, amin változatos okokat sorolnak fel, miért kellene kedvesebbnek lennem. Nem értek egyet velük, de egyszerűbb rájuk hagyni. És tulajdonképpen Portia sem tett semmit amiért morcosnak kéne lennem. – Remélem, hogy… Nem vársz annyira régóta. Ez még hülyeség is volt. Nyilván régóta vár. Leülök az övével szemben lévő helyre, és… várok, hogy ő kezdjen beszélgetni. Vagyis, ez lenne a tervem, de érzem, hogy valamit nekem is hozzá kéne tennem. – Szóval, ööö… Régóta vagy a városban?