A sztár zsaru. A zsaruk gyöngye. A mesterkopó. És ki tudja még milyen nevekkel illetnek, amiről nem tudok, de az biztos, hogy (szerintem túl) sztárolnak az emberek. Eddigi karrieredet Washingtonban kezdted, ahol hamar magas rangú nyomozó lett belőled a gyilkosságiaknál. Sokan kiemeltnek, példa értékűnek tartottak, sok-sok cikk született róla, hogy te vagy a sztár, aki minden ügyet mindig megold, minden gyilkost elkap, rekordokat dönt nyomozásaival, profin profiloz, életeket ment, hatalmas karriert futott be és sok híradóba, beszélgetős műsorba hívnak szakértőnek. Ez volt Washingtonban, csakhogy onnan magánéleti okok miatt át kellett költöznöd New Yorkban, csakhogy itt más a helyzet és más a bűnözés is barátom. Itt nem csak a sima, átlagos bűnözők és pszichopaták tanyáznak cimbora. Hamarosan itt is elkezdtek jönni a cikkek és a riportok, a TV interjúk és azok a műsorok, ahol szakértőként beszélsz nagy sztár uram, ami nekem nagyon nem tetszik, hiszen foglalod a helyet előlem az újságokban, cimbora. Jobb, ha te is tudod, hogy itt New Yorkban Mr. C. a SZTÁR. Én vagyok a bűnözők királya, a gyilkosok császára, a rémek réme, a szörny az ágy alatt, a mumus a szekrényben. Nekem jár a hely az újságban! Arról kellene cikkezni, hogy hány embert és hogy öltem meg, hogy éppen milyen borzalmat tettem és hogy mekkora király vagyok, nem arról, hogy te milyen zseniális módon kaptál el egy közönséges pszichopata gyerekgyilkost. Meg aztán kit érdekel a szakvéleményed, ha itt vagyok én és a zseniális zsaroló leveleim? Meg amúgy is mi az a szupermodell pofi? Ki vagy te, valami GQ szökevény? Mégis milyen szuper zsaru az, aki a top modell magazin címoldaláról ugrott ki? Már eleve azzal a visszataszító bájgúnár képeddel felhúztál engem és ez nem féltékenység, hisz a mosolyod eltörpül az enyém mellett!! Nem tetszik nekem, hogy ide toltad a képed New Yorkba, ahol én vagyok a góré!
Feltett célom, hogy tönkre tegyelek téged. Megölni talán nem akarlak, de imádok borsot törni az orrod alá és folyamatosan keseríteni az életedet és persze munkát adni neked, neked pedig feltett szándékod elkapni engem és bezáratni egy szigorúan őrzött elmegyógyintézetbe, ahonnan vélhetően úgyis kiszabadulok, mint eddig mindegyikből még. A börtön se tart vissza hosszú távon. Voltam már sok helyre bezárva. Addig nem nyugszom, amíg térdre nem kényszerítelek és ha kell, ehhez minden eszközt be fogok vetni. Talán soha nem lesz vége. Talán örökkön örökké játsszuk majd a macska egér játékot. Nekem nem érdekem megölni téged, hiszen túl jól szórakozom azon, amit veled teszek és azon, ahogy kétségbe esetten próbálsz engem a szerinted megfelelő helyre küldeni.
All hail the new king in town Young and old, gather 'round
Black and white, red and green
The funkiest man you've ever seen
Tell you what his name is
Partyman, Partyman
★ lakhely ★ :
Manhattan
★ :
★ idézet ★ :
Rules and regulations, no place in this nation
"Oh, I love purple!"
rock the party, I rock the house
I rock the whole world north, east and south
In the west, seventeen horns blowin'
Partyman, Partyman
"All hail the new king in town!"