A Hell’s Kitchen-i, jelenleg Simon Landberg, és felesége, Lucille birtokában álló ingatlan méltánytalanul alábecsült. Mikor a tulaj elállt a minket megelőző ingatlanügynöktől, és a BARNES csapott le rá, már több mint egy éve, hogy nem lakta senki, és próbálták többszöri árcsökkentés útján eladni -hiába. Mintha egy átok ülne rajta, a lakás ajtajának kilincsét egymásnak adják az érdeklődők, de mindazok, akik ígéretet adtak rá, hogy később legalább egy telefont megejtenek majd az irányunkba, szintúgy nem kerestek, mint azok, akik egy „További szép napot!” végszóval búcsúztak tőlünk. Persze, Hell’s Kitchen a legutóbbi felmérések alapján nem szerepel a legnívósabb New York-i szomszédságok listáján, ami a köreinkben már csak a presztízskérdés okán is elrettentő tényező… de az újgazdagok aztán mire fel fanyalognak, kérdem én? Hogy növeljük az érdeklődést, mára „open house”-t hirdettünk a lakásra -nem vonzza annyira a potenciális vevőket, mint amennyire reméltük, de a semminél még így is több. Na meg, mint tartja a nagybecsű mondás, nem a mennyiség, hanem a minőség a lényeg. Márpedig, ahogy sejtem, ajánlatot fogunk kapni. - Mit is mondott az árról, Mr. Whitlock? -a fő hálószoba egész falat beborító ablaka előtt állva fordul, hogy a válla fölött tudjon rám nézni Mr. Bredford, aki ezt megelőzően már másfél percet töltött azzal, hogy hümmögve, hol a háta mögött kulcsolt kézzel, hol az állát dörgölve nézze a kilátást. Szép, nem mondom, de én személy szerint csak akkor morfondírozok ennyit egy panoráma előtt, ha próbálom eldönteni, este is ennyire fog tetszeni, vagy csak a nappali utcafront előnyös? Ha rajtam múlna, már hoznám a papírokat, de helyette csak egy mindent tudó, ravasz félmosolyt villantok felé -mert ha valamit, azt már pontosan tudom, hogy a markunkban van, csak rajtam múlik, hogy osztom tovább a lapokat. Magam ellensége meg ugyebár nem vagyok. - A kiindulóár jelenleg négymillió-ötszázezer dollár, Mr. Bredford -a king-size ágy túlsó oldalán állva, kicsit az irányába dőlve válaszolok a kérdésre. Csöndben találkozik a tekintetünk, látom, ahogy megrándul a válla, és azt is sejtem, hogy éppen hümmögött, csak hozzám nem érkezett el a hang. Visszafordul, hogy ismét az utcán sétálók fölé magasodva tudjon nézelődni. - Kicsit sok -szólal meg aztán, elmélázva. Persze, hogy sok… nekem se lapul minden zsebemben ennyi, de nem is kenyeret ment venni a boltba, hanem házat jött nézni. Mire számított? - Úgy tűnhet… -megkerülöm az ágyat, és lassú, kimért léptekkel közelítek, hogy megállapodjak mellette. – De gondoljon bele, uram, hogy ez a lakás frissen felújítva kerül ennyibe, míg, ha egy ennél alacsonyabb árkategóriás otthonba fektetne be, ki tudja, ott lehet fennállhatnak már olyan problémák, amikről elfelejtenek szólni. Vízhálózat, áramellátás, elavult nyílászárók... csak, hogy egy párat említsek a megannyi lehetőség közül. Itt mi mindenből a legmodernebbet kínáljuk, ami jelenleg elérhető a piacon, ezt garantálni tudom. De, ha gondolja, utána is járhat. Bárhonnan nézzük, megtérülő kínálat. Nem most jött le a falvédőről; látszik rajta, hogy tudja, mi a marketing szövegem célja -én viszont azt tudom, hogy ettől függetlenül is elgondolkodik rajta. Az arcában az ideg ide-oda rándul, ahogy szigorúan maga elé meredve morfondírozik. - Tehet foglalót is -jegyzem meg finoman. Csak azoknál bátorkodok erre a lépésre, akikről sejtem, hogy kezelni fogunk a lakás kapcsán, de még félnek konkrét döntést hozni. - Visszajöhetek a nejemmel? - Hogyne! -cápavigyorral nézek rá, és egész testemmel fordulok felé, nyitottságot, bizalmat sugározva. – Kint a konyhában a konyhaszigetre vannak kirakva névjegykártyák, prospektusok. Amennyiben ez a lakás nem nyerné el a kedves felesége tetszését, számtalan más kínálatunk akad még a BARNES-nál -finoman téve a jobbomat a vállára invitálom az ajtó, azzal együtt az említett helyiség irányába. Odakint Mia a pultot támasztja a csípőjével, mellette pedig egy ismeretlen nő toporog. Nem tudtam, hogy közvetlenül Bredford után van bejelentkezett nézőnk. Összeszaladó szemöldökkel nézek rá, és célzásként feltartom az ujjamat. - Egy kis türelmet! -intézem felé a szavakat, majd a férfit a lapok felé irányítom. – Mr. Bredford, az említett prospektus, vele együtt pedig a névjegyem. Bármikor, amikor esedékesnek találják az időpontot, keressenek bizalommal. Ajánlanám azonban, hogy mihamarabb beszéljen a feleségével, ugyanis, amint látszik, több érdeklődőnk is van a lakásra, Önöknek azonban, ha komolyak a szándékaik, csak foglaló ellenében tudjuk fenntartani! -szemérmetlenül lovaglom meg a hullámot, amit újdonsült nézünk a megjelenésével generált. Hadd érezzék a nyomást, mindketten; két legyet egy csapásra. - Mindenképp keresni fogjuk! -szabad kezét kitartja, én pedig elfogadva a gesztust magabiztosan, somolyogva szorítok rá. – Örültem! - Én hasonlóképp! -még Miára, és új vendégünkre biccent, azzal pedig távozik. Annyi szusszanásnyi időt hagyok magamnak, hogy a hűtő takarásából a pultról elemeljek egy félliteres vizet, és kortyoljak belőle. Ha egyszer egy üzlet beindul… - Jó napot! -rendezve a soraimat egy mély levegő után fordulok, hogy szemközt kerüljek a nővel. – Calvin Whitlock, örvendek! -kezet nyújtok felé. – Honnan hallott rólunk, és a lakásról, Miss.?
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that:
you're swimmin' withsharks.
Re: Brooke & Calvin - What's next?
Hétf. Dec. 26 2022, 13:49
Calvin & Brooke
“YOUR WORK IS GOING TO FILL A LARGE PART OF YOUR LIFE, AND THE ONLY WAY TO BE TRULY SATISFIED IS TO DO WHAT YOU BELIEVE IS GREAT WORK. AND THE ONLY WAY TO DO GREAT WORK IS TO LOVE WHAT YOU DO. IF YOU HAVEN’T FOUND IT YET, KEEP LOOKING. DON’T SETTLE. AS WITH ALL MATTERS OF THE HEART, YOU’LL KNOW WHEN YOU FIND IT.”
Sosem felejtem el azt a pillanatot, amikor apám és a családom bevontak engem is az ügyleteikbe. Először csak rendőrként kémkedjek, hogy apámat senki se fülelje le, hogy megvédjem, majd már vegyek is részt a piszkos ügyleteikben, mert én "jó vagyok az emberekkel való kommunikációban." Aha, tőlük biztosan jobb, mert én nem fenyegetőzök, csak akkor, ha nagyon muszáj. Mindezt értük, a famíliáért. Apám tudta, hogy nálam egyetlen egy módon érhet el valamit, mégpedig, ha az érzelmeimre hat, és ezt merően ki is használta. Ha már csinálok valamit, ha már a családért meg kell tennem olyan dolgokat, amik ütköznek az elveimmel, akkor legalább a legjobb akarok lenni benne. Meglátta ezt bennem apa is, így egyre több mindent, elintéznivalót bízott rám azzal az indokkal, hogy a bátyáimnak más dolguk van. Távol álljon tőlem, hogy elvegyem Robert örökségét, hiszen ő még a heves vérmérséklete ellenére is vezetőnek született, legalább is azt hiszem. Mike-ról pedig jobb nem is beszélni, hiszen az utóbbi időben inkább csak a családra nézve magalázó és kínos ügyeivel tűnik ki, amit aztán természetesen nekem, nekünk kell helyrehozni, eltarakarítani. Emlékszem, hogy gyűlöltem az első ilyen alkalmat, amikor apám egy megbízatását teljesítettem. Bizonytalan voltam, teljesen úgy éreztem, hogy én erre egyáltalán nem vagyok alkalmas, sem képes, és csak remélni tudtam, hogy ezt apa is belátja, és nem küld engem többet. Aztán valahogy mégiscsak jól produkáltam, és lassan én lettem apám kedvence nem csak a való életben, mint kislány koromban, amikor azt hittem, hogy az élet csak rózsaszín cukorszórás tejszínhabbal, hanem most, a sötét és kénszagú világunkban is. Ezzel együtt lassan én magam is megkeményedtem és már magabiztosan mentem ezekre az utakra.
A mai napom ismét csak egy ilyen küldetésről szólt, amit a főnök szerint csakis én tudnék eltézni. Pedig igazán viccesnek találom ezt a véleményét. Egy lepusztult lakást bárki meg tudna venni a manhattani negyedben a 34. és 57. utca között. Hell's Kitchen. Mennyire találó ez a név is, a Pokol konyhája pontosan passzol a családunkhoz és a célhoz is tökéletesen illik, amit papa tervez itt megvalósítani. A családunk főként ingatlanokban utazik, mondhatni, hogy hivatalosan is miénk a legnagyobb és legsikeresebb cég New York-ban. A Hamilton nevet a legtöbben csak erről is ismerik. Nem hivatalosan azonban - mivel a családomhoz hasonló embereknek pénzből sohasem elég -, foglalkoznak még fegyverek és kábítószer forgalmazásával. Na, ezek azok az ügyek, amikben én már nem vagyok hajlandó részt venni, legalább is nem közvetlenül. Igaz, mi nem gyártjuk és nem is áruljuk a drogot, csupán a szervezet nagyban megveszi valakitől, amit aztán magasabb összegért tovább ad. Ehhez azonban nagyon jó kapcsolatok kellene, az apámnak pedig ezek megvannak. Szóval apucinak szüksége van egy helyre, ami közel van a főhadiszállásához, ami Manhattanben van, de mégsem vezetne el hozzá, hiszen egy Hamilton nem igazán mutatkozik egy Hell's Kitchen-i utcán vagy helyen. Egy olyan lakásra van szükség, amit nem lehet kapcsolatba hozni az apámmal, de ahol le tudja bonyolítani a kábítószer üzleteket. A megbízatásom tehát megszerezni itt egy általa kinézett lakást lehetőleg a meghirdetett áron alul, persze, nálunk a pénz sosem számított, de nem vagyunk hülyék. Már eleve nem volt hangulatom ide jönni, de az még csak tetézte ezt a hangulatot, amikor a pasas asszisztense - vagy valami olyasmi - közölte velem, hogy várnom kell, mert a tulaj egy másik ügyféllel van éppen. Nem igazán vagyok hozzászokva, hogy megvárakoztassanak, és tétlenkedni se szeretek, azonban, amikor végre megérkezik a pasi, és valamit csak lekezelően motyog velem kapcsolatban, még nagyobb ellenszenvet vált ki belőlem. Persze, próbálok jó kislány lenni és viselkedni, hiszen csak egy nyamvadt lakásról van szó. Ujjaimmal kissé türelmetlenül a konyhasziget márvány munkalapján dobolgatok. Közben azért azt is hallom, hogy ez a Mr. Whitlock beveti a „két legyet egy csapásra” trükköt, amivel mindkét vásárlót arra ösztökélné, hogy mielőbb döntsön a lakással kapcsolatban. Sajnálatos módon, engem ezzel nem ijeszt meg. Az a másik pasas pedig nem fogja megvenni ezt a lakást, egy ilyen környéken élőnek nincs annyi pénze. - Jó napot! HAMILTON - ejtem ki határozottan és jól hallhatóan a családi nevünket miközben jelentőségteljesen rápillantva én is kezet nyújtok a hozzám érkező férfinak. Biztos vagyok benne, hogy mint ebben a szakmában jártas ember, hallott már a családunk nevéről - és itt nem az alvilági részére gondolok. Azt akarom, hogy tudja, honnan jöttem, hogy ki vagyok és ez által nem érdemes ellent mondani nekem, inkább ő vegye megtiszteltetésnek, hogy tőle szeretnénk vásárolni. - Nem gondoltam, hogy kihallgatásra jövök - szólalok meg első körben, de ezt igazából csak magamnak mormogom el. - Mint ugyanazzal az üzletággal foglalkozó cég, folyamatosan követjük és tisztában a vagyunk a különféle áruba bocsájtott illetve elárverezésre szánt ingatlanokkal. Csak ebben az esetben maga volt a gyorsabb - fogom aztán kicsit komolyra a dolgot és kezdek bele lassan a témába, amiért valójában jöttem. - Igazából azért jöttem, mert meg szeretném venni magától ezt a lakást, ha lehet, most azonnal - bököm ki aztán végül belevágva a dolgok közepébe mielőtt egyáltalán szétnéznék a lakásban. Nem is annyira érdekes, biztosan láttam már százszorta szebbeket, jobbakat, jobban felszerelt luxuslakosztályokat, de itt ez nem is lényeges, csupán kell ez a lakás bármi áron. - Viszont az ár, amit kér érte, nevetségesen magas. De van egy olyan érzésem, hogy maga pedig örül, ha megszabadul tőle. Szóval hajlandó vagyok érte azonnal négy milliót fizetni, ha most rögtön nekem adja - folytatom tovább sajátos kimért, de ellentmondást nem tűrő stílusomban miközben bőrdzsekim zsebéből előhúzom a táblagépemet, hogy akár azonnal átutaljam a számlájára a pénzt, ha belemegy. Már pedig bele kell mennie.
Hell’s Kitchen, vagy ahogy hivatalos berkekben szokás hívni, Clinton, meglehet, valaha a szegény- és dolgozóosztálynak adott otthont, mára azonban, mivel ez már nem a ’90-es évek, mikor rossz híre miatt alacsonyan tartották az ingatlanárakat, csak, hogy vigye őket valaki, felzárkózott a többi manhattani városnegyed szintjére. Az üzleti negyed, Midtown meglehetősen jót tett neki abban, hogy előnyös változásokon menjen keresztül; hasonlóan a Broadway, és az Actors Studio közelsége, ami miatt különösen sok színész lakhelyéül szolgál -na meg mellettük több mint hatvanezer lakost tudhat a magáénak. Az ír-amerikai bűnszervezetektől számított igen nagy lépés az, hogy mostanra több oldal is úgy tartja, az egyik legjobb szomszédság, ahol New York városában élni lehet, ebben pedig a mi előnyünkre válik az, hogy azok, akik épp megkapták a beköszönőjüket az elit közösségbe, de még nem engedhetik meg maguknak az igazán impozáns, esetleg Upper East-i lakásokat, ellenben tűz közelben akarnak maradni, nem feltétlen rugaszkodnak ennél távolabb a pompától. Elég csak megnézni az őt körbefogó negyedeket, és azok nívóját, utána nincs az a hülye, aki előnytelen véleménnyel illetné. Mr. Bredford abból ítélve, amit eddig láttam belőle, kellően okos ember ahhoz, hogy tudja, kell ez a lakás a renoméjához, viszont, ha még ennél is jobb környék után ácsingózna, lényegesen mélyebbre kéne túrnia a pénztárcájában. Márpedig, aki a négy és fél milliót sokallja, nem fog hatot fizetni egy kétszobásért, ha ennyiért, amit mi kérünk, kaphat nappalit, egy fő-, és két vendégszobát, teljesen bútorozottan. Újgazdagként, hiszen számítástechnikai cégét épp, hogy most kezdték el emlegetni a köztudatban, adnia kell a külcsínre -ha nem tetszik neki, hát majd Clintonként hivatkozik rá. Távozásával rögtön a nő felé fordulok, de ha volt is bármiféle elképzelésem arról, mit is várhatok tőle, annak az ellenkezőjét mutatja -szerencse, hogy nem volt, és még így is képes elérni, hogy fél szemöldököm a homlokom közepén kössön ki, nemtetszésem jeléül. - Nem gondoltam, hogy pár udvarias, érdeklődő kérdés ennyire hazavágja -felelem szárazon, és bár határozottan fogok rá a kézfejére, nem tart tovább két pillanatnál, rögtön visszahúzom a kezemet. Nem kellett több belőle, hogy tudjam, neki egy kenyérszeletet nem adnék el, nem, hogy lakást; csakis ezért engedek meg rögtön rivalizáló hangnemet. Tegyük hozzá gyorsan, azok között, akik megengedhetik maguknak, hogy akárcsak megnézzenek egy ilyen lakást még komolyabb szándék nélkül is, az illemhez és „small- talk”-hoz vagyok szokva. De rá kell jönnöm, nem vagyunk egyformák -nyilván ő jobban értékelte volna, ha rögtön végiglökdösöm a lakáson. Ahogy említésbe hozza a céget, visszaemlékezve a nevére áll össze a kép, mindazonáltal nem adom meg neki azt az örömöt, hogy annak jelét kimutassam az arcomon. Hol érdekel engem a Hamilton? Tisztában vagyok a legtöbb konkurenciával, de pontosan tudom a mi eladásainkat, ami nekem, és az ügyfélkörünknek kellően meggyőző. Csalfa mosollyal pillantok le rá, karjaimat a mellkasom előtt kulcsolom össze -gondolhatja meghunyászkodásnak, de pont, hogy egyenessé válik a hátam, vállaim pedig, ha minimálisan görnyedtek lehettek, teljesen szikárrá válnak. Nem zárkózom el, helyette előre elkönyvelem, hogy rossz ajtón kopogtatott, mikor bejelentkezett. - Gyorsabb, úgy… egy évvel? -felfelé viszem a hangsúlyt, míg jómagam tudom a választ. Biztosan jól tájékozott a szakmában, ha egy majd egy éve a mi pártfogásunkban álló lakásról úgy beszél, mintha épp csak most zsebeltük volna be, Landbergékkel egyetemben. Amennyire emlékszem, a legtöbb luxus ingatlannal foglalkozó cég, így úgy gondolom, a Hamilton is ácsingózott utánuk, de végül mellettünk tették le a voksukat, talán nem véletlenül. Elmosolyodok, de nem válaszolok rögtön. Kifejezéstelen arccal meredek rá, és nem tudok másra, csak arra gondolni, hogy hülye volt, hogy egyáltalán idejött. Mit gondolt ő, vagy akár a felettese, mikor azt tűzte ki célul, hogy lesz bárki olyan barom, aki egy másik céggel pacsizik össze? Vagy minket néznek komplett idiótáknak, vagy saját magukból indulnak ki -feltételezem, az utóbbi. - Megkérdezhetném, hogy miért gondolja nevetségesen magasnak? -dobom be a kérdést, és a lehető legnagyobb érdeklődéssel várom a választ -csupán, mert nevetni akarok. Kétségbevonhatóak az üzleti érzékei, ha egy alkuba úgy áll bele, hogy nem, hogy ész érveket nem hoz fel, de valószerűen szapulja azt, amit a másik fél kínálni tud; látszik, nem ismeri a "szendvics-módszert". Szinte kezdem élvezni a játékot… A látóterem sarkában kellemetlenül helyezi át a súlyát egyik lábáról a másikra Mia, mint aki fel akarja hívni magára a figyelmet. - Mia! Megtennéd, hogy hozol nekem egy kávét? Ha kér, hozhatsz a vendégünknek is, bár attól tartok, majd csak út közben fogja tudni elfogyasztani -az asszisztensemre terelődik a figyelmem, de negédes mosollyal visszasandítok egy pillanatra Hamilton irányába. Leadhatja a rendelését, ha úgy gondolja, Mia pedig csak utána távozik az én rendelésem pontos tudatában, és a nő igényeivel felvértezve. - Nézze, Ms. Hamilton! Húzhatjuk itt egymás agyát, de nem hinném, hogy lenne bármi értelme, hisz nem áll Önnek a zászló -nem árusítunk viszonteladónak, ezért bármit ajánl, a válaszom úgyis egy határozott nem lesz. Persze, ha úgy érzi, próbálkozhat, úgyis… -komótosan elballagok a pultig, és Mia füzetébe nézek, az időpontok, valamint a nő keresztneve után keresve. - …fél óra múlva fog érkezni a következő érdeklődő, nekem pedig nincs jobb dolgom, noha egy cigit elszívnék. Maga dohányzik?
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that:
you're swimmin' withsharks.
Re: Brooke & Calvin - What's next?
Kedd Dec. 27 2022, 10:19
Calvin & Brooke
“YOUR WORK IS GOING TO FILL A LARGE PART OF YOUR LIFE, AND THE ONLY WAY TO BE TRULY SATISFIED IS TO DO WHAT YOU BELIEVE IS GREAT WORK. AND THE ONLY WAY TO DO GREAT WORK IS TO LOVE WHAT YOU DO. IF YOU HAVEN’T FOUND IT YET, KEEP LOOKING. DON’T SETTLE. AS WITH ALL MATTERS OF THE HEART, YOU’LL KNOW WHEN YOU FIND IT.”
Egyáltalán nem tetszik ez a lakás, valahogy a hangulata, az atmoszférája teljesen nyomasztó számomra, esküszöm még a szaga is olyan, mint valami gyógyszertárnak. S nem azért, mert a manhattani luxushoz vagyok szokva, csak simán van benne valami, ami rossz érzés kelt bennem. Nem is értem, apámnak miért PONT ez a lakás kell, amikor a Hell’s Kitchen, avagy Clinton negyedben bizonyára vannak más hasonló helyek is, ahol a kábítószer bizniszt tudná folytatni. Szinte bárhol a lényeg, hogy ne az ő nevéhez kapcsolódjon. Végül is nem is az én dolgom megválaszolni az ő miértjeit és a fejével gondolkodni – félek, abba bele is őrülnék -, én csak kaptam egy feladatot, ami pedig az, hogy mindenáron szerezzem meg ezt a nyavalyás lakást. Így kénytelen vagyok mindent elkövetni ennek érdekében, még akkor is, ha nagyon nem fűlik hozzá a fogam. Ez azonban, ahogyan a helyzet állását látom, nem is lesz egy sétagalopp, mint ahogy ezt percekkel ezelőtt hittem. Érzem ezt szinte azonnal, ahogy első körben megnyilvánulok a pasas felé, ahogy kinyitom a számat, ahogy ránézek, amint kimondom a Hamilton nevet. A családi nevünk elhangzásakor pontosan az ellenkezőjét sikerült elérni, mint azt eredetileg terveztem. Mondjuk, arra figyelmeztetett is apám, hogy ez a Whitlock nem lesz egy egyszerű eset, ahhoz túlságosan magabiztos, kimért és profi. Szereti, ha a dolgokat az irányítása alá vonja és az a baj, hogy a szabályokat is minden áron betartja. Én pedig elsőre leírom magam nála sajátos stílusommal. És még én kommunikálok legjobban a családban. Komolyan. Most kérdezné az olvasó, hogy akkor milyenek lehetnek a többiek? Nos, Robert valószínűleg már előkapta volna a fegyverét és azzal kényszerítette volna ezt a pasast, Mike viszont azonnal gorillákkal érkezne és ebben a percben már nyilvánvalóan az ablakon lógatnák kifelé az ürgét, amíg nem írja alá az adásvételi szerződést. Szóval igazán örülhetne, hogy engem kapott meg. Ezen majdnem, hogy mosolyognom kell, sőt, egy kicsit még meg is rázom a fejem, hogy elhessegessem a benne születő abszurd gondolatokat és képeket. A családfő nem akar semmi balhéba keveredni, ami rossz hírbe keverné őt, hogy bárki kiszagolja, itt akar ingatlant szerezni, ezért küldött engem, hogy teljesen legális és helytálló legyen az üzlet. Hogy a lakással kapcsolatos megbeszélés után másnap ne szerepeljen egy ember halálhíre sem az újságokban. Az utóbbi időben azonban lassan én is kezdem átvenni a család stílusát. Gyakran már én magam sem tudom ki vagyok, de azt hiszem, itt az ideje, kicsit visszavenni magamból. Első megjegyzésére így inkább nem is reagálok, csak érzelemmentes arccal nézek rá, hiszen nem akarok rontani a helyzeten. - Ne haragudjon meg, hogy más ingatlanok előbbre valók voltak a cég számára, mint ez itt – jegyzem meg azért kissé szarkasztikus hangnemben. – Most jött el ennek az ideje, most jutott sorra – teszem hozzá miközben megvonom a vállamat. Igen, talán ezt a megelőzés dolgot nem kellett volna felhoznom, mivel egy éve az apám valószínűleg rá se nézett volna egy ilyen lakásra. Most viszont más szelek fújnak, és ez kell neki. Érzem az ellenállást, az ellenszenvet a férfi felém áradó magatartásából. Azt is érzem, hogy a szavaim leperegnek maga köré felhúzott páncéljáról, hiszen ő már az elején döntött, anélkül, hogy megfontolta volna az ajánlatomat, ami nem mellékesen igazán előnyös. - Azért, mert nem ér annyit – felelek határozottan neki, amikor rátérünk a lakás véleményem szerinti magas árára. – Ezt ön is tudja, és én is tudom. Ha nem lenne az, ha megérné az árát, akkor nem tartana egy évig, mire eladja. Vagy ennyire sikertelen ügynök lenne? – kacsintok rá egy alig látható mosoly keretében. Játszhatja itt nekem a profit, de vannak dolgok, amiket nem tud álcázni. - Az olyan emberek legtöbbjének, akik itt tudnak lakást venni, nincs ennyi pénzük. Ezt csak egy hozzám hasonló tudja megvenni, aki egyébként rendelkezik megfelelő anyagi háttérrel, aki egy kicsit el akar szakadni a manhattani fergetegből– folytatom teljes meggyőződéssel miközben állom tekintetét. – Az előző férfi vajon miért ment el? Mert netalán nem tudja kifizetni a maga által kért összeget? Megmondom magának most, hogy nem fog visszajönni. Tehát csak én maradtam magának. Habár a lekezelő viselkedése igazán zavaró, hiszen ehhez sem igazán szoktattak hozzá, szinte lepereg rólam az asszisztensével folytatott párbeszéde. Csak megrázom a fejem a kávét említő kérdésére, hiszen nekem sincs időm a kis közjátékaira. Ahogy beszél, egyre jobban meg tudom állapítani, hogy mennyire pökhendi és nagyképű ez az alak. Lehet, hogy a munkáját jól végzi – ahogyan hallottam is róla -, de hogy a hozzám hasonló emberekkel nem tud bánni, az biztos. A mi cégünknél hol engedhetné meg valamelyik alkalmazott, hogy ilyen stílusban és ilyen hozzáállással beszéljen bármelyik potenciális ügyféllel? És aztán végül kimondja a csattanót, amit mindvégig sejtettem. Az apám arra is figyelmeztetett, hogy a BARNES számára valószínűleg problémát jelent valamelyik konkurenciának eladni a kínált lakásait, ezért magánemberként kell megvetnem. - Ki mondta, hogy a cég akarja megvenni? Én ezt egy szóval sem mondtam. Mi van, ha én magánemberként szeretném ezt a lakást? Nem fogja nekem adni, csak azért, mert Hamilton a vezetéknevem, miközben már egy éve nem talál rá vevőt? – kezdek el most én is kissé hangosabban beszélni. – Ennek igazából eléggé diszkrimináció szaga van. Nem tudom, mennyire tenne jót a maga hírnevének és a BARNES hírnevének, ha ezt jelenteném – mondom elgondolkodva, habár igazából eszem ágában sincs jelenteni, legalább is egyelőre. Whitlock továbbra is úgy viselkedik, ahogy elkezdte, és szinte már nem is figyelve rá, valami könyvet kezd el lapozgatni és a következő ügyfelélről beszél. Nem érdekel a következő ügyfél, most én vagyok itt. - Nem, nem dohányzom, de nem zavar. ha maga rágyújt – vágom rá a kérdésére. Most a legkevésbé sem érdekel, hogy rá akar-e gyújtani vagy nem. - Mit szólna hozzá, ha megmutatná a lakást és közben elmondanám, hogy miért nem ér négymillió-ötszázezret? - jut eszembe az ötlet, amit már kissé normálisabb hangnemben közlök is. – Addig úgysem megyek el – teszem még hozzá, habár ezt magam sem tudom, hogy komolyan gondolom vagy sem. Minden esetre megengedek magamnak még egy apró mosolyt is.
Elvesztegetett idő -nem tudom, hogy neki, nekem, avagy mindkettőnknek, de abban biztos vagyok, hogy bár én szeretném a lehető legrövidebb idő alatt kiadni az útját, mert az egyedüli, amit megmutatnék neki a lakásból, nem más, mint a bejárati ajtó innenső oldala, ő nem lesz ebben a gondolatomban ennyire előzékeny. Túlontúl nagy mellénnyel érkezett ahhoz, hogy beérje egy nemmel, csak épp azt nem érzékelem a nagyravágyó magatartásából, hogy mire fel jött akkora arccal, hogy csoda, hogy nem kérte meg Miát, hogy nyissa ki a kétszárnyút, hátha úgy könnyebben befér rajta. Ilyen az, amikor az ember sokkal többet feltételez magáról annál, mint ami -szimplán azért, mert egy olyan családnév aurája lengi körbe, amit nem ő választott, és amit nem ő juttatott olyan magaslatokba, ahol manapság is tartanak. Ha ilyen attitűd akkora sikert hajtana a malomra, mint amekkorát Hamiltonék neve mellé írnak, nagy bajok lennének. Oda ne rohanjak, gondolom, de helyette csak ajkaim szélét ívelem felfelé. - Hát, ha ennyire kellett volna maguknak, amiért most itt portyázik, kár, hogy ennyit csúsztak vele -szisszenve húzom el a szám, és tehetetlenül rántom fel a vállamat. Komolyan ő jön nekem azzal, hogy mi minden vonta el a figyelmüket pont erről a lakásról? Ha őszinte akarnék lenni, elnézve a mímelt, átlátszóan marconának szánt stílusát, ami üres szavak, és fellengzős látszattények dobálózásával jár, csak megsimogatnám a kis buksiját, hogy érezze, legalább ügyesen próbálkozik. Vagy valami ilyesmi… Ha pedig itt kellően lejáratta magát, nincs más hátra, mint, hogy eltolja innen a csattogós pillangóját, és hagyja, hogy végezzem a dolgomat, ne felesleges hadjáratokat indítsak egy másik cég alkalmazottja felé. Felhúzom a szemöldököm, és nevetve horkantok egyet. - És ezt miből állapította meg? A frissen lerakott és polírozott, csúcsminőségű járólapból, vagy az újonnan beszerelt, acélozott konyhalapból? Mert nagyjából ennyit látott most belőle, ami információja pedig eddig lehetett róla, már elavult. Általunk a lakás majd’ egy teljeskörű felújításon esett át -ismertetem a tényeket, amik nyilvánvaló, hogy nem fogják elérni az ingerküszöbét, és újfent csak elém rak valami mondvacsinált baromságot a saját elképzeléseire. – A próbálkozásai nem érnek ennyit, Ms. Hamilton. Egy éve, hogy a BARNES ingatlanok között szerepel Mr. Landbergék lakása, és bár soha nem vettük le az aktuális kínálataink listájáról, azt se titkoltuk, hogy felújítás alatt áll, aminek a költségét nyilván az állná, aki annak ideje alatt felvásárolná. Vannak, akiknek ilyen kiadásokkal nem éri meg átvenni, de ha érdekli, a mai open-house-unk is közel teljes létszámú, faltól falig vannak a foglalt időpontjaink, kevesebb, mint három hónappal az utolsó munkálatok után. Szóval nem, Miss. Nem sikertelen ügynök vagyok, hanem olyan, aki a legjobb árut szolgáltatja, és nem veri át az ügyfeleit -magyarázom nyugodt lassúsággal, kimérten, úgy, hogy ő is megértse. De minek? Épp, hogy besüvít az egyik fülén az információ, a másik majd kihányja magából. A kacsintgatását pedig még annyira se veszem magamra, mint a rám tett megjegyzését. Ne azzal akarja a saját, valamirevaló értékeit növelni -bár ebből eddig egyet se láttam-, hogy az én munkámat ócsárolja úgy, hogy annak egyértelmű, hogy nem nézett utána, mielőtt ideette volna a fene. Nem bírom ki, felnevetek -nem ám szolidan, hanem megadva annak a módját. - Ingatlanügynöknek tartja magát, de tisztában sincsen a manhattani városnegyedek demográfiájával, infrastruktúrájával, elhelyezkedésével? Csoda, hogy mégis idetalált! -élcelődök rajta, de nem áll módomban itt lekerekíteni. – Bemutassam magának? Tudja, az észak-keleti csücske egészen ellóg a Central Parkig; északra a Lincoln Square és az Upper West Side; keletre Midtown és a Theatre District; délre pedig Chelsesa határolja. Elregéljem magának, hogy milyen jelentőséggel bírnak ezek a negyedek Manhattanben, vagy lassan azért kezd összeállni a kép, és belátja, hogy miért bődületes nagy baromság a „manhattani fergetegből” való kiszakadás? Vagy súgjam meg azért, hogy most is Manhattanben vagyunk? -halkítom le a hangomat, mintha titkot osztanék meg vele, és ragadozókra jellemző, vicsorra hajazó éllel mosolyodok el. Nyertem. – Menten visszaadnám az engedélyemet, ha maga lenne az utolsó mentsváram -de meglehet, még a szakmát is itt hagynám, ha olyanokkal van tele, mint ő. – Hell’s Kitchen Midtown Manhattan legjobb lakónegyede, a Niche szerint pedig ténylegesen az egyik legkiválóbb hely, ahol egész New York City-ben élni lehet. Mégis hol tévedt el maga ennyire, hogy ilyen szinten szapulja és becsmérli, hm?... Mr. Bredfordot pedig nem kell félteni. Ő sokkal jobban tájékozott nem csak Manhattan-szerte, de a pénztárcáját illetően is, mint maga -biztosítom felőle, nyugodt, szájbarágós hangon, pont, mint amikor Maisinek próbálom elmagyarázni, hogy miért ne rohangáljon a lakásban a villájával, hanem üljön meg a seggén, és úgy egye meg a vacsoráját. Azért nem éppen veti a legjobb fényt Hamiltonra az, hogy ugyanolyan „nem-de-nem-de” veszekedést művelek vele, mint a négy és fél éves lányommal. - Ha magánemberként, mint a Hamilton munkatársa a BARNES New York-tól akar lakást venni, az előbbinél vihar lehet a biliben… -teszem hozzá. De miért kajabál? Feltűnhetett volna neki, hogy itt állok előtte, teljes valómban, és ahogy az elején, úgy most is kitűnően hallok. Mondjuk, ha így folytatja, a későbbiekben nem leszek benne egészen biztos. – Kérem, én nem diszkriminálok senkit, csak se magamat, se magát nem nézem hülyének, Önnel ellentétben. Ha én most azt mondanám, hogy zöld az ég, elhinné? -teszem fel az abszurd kérdést, de bárhonnan is nézzem, van annyi logikája, mint annak, hogy ő, mint a Hamiltonnak dolgozó ingatlanügynök tőlem, akit a BARNES foglalkoztat, magánemberként, nem pedig viszonteladásra akar lakást venni. Teljesen ostoba… - Azt azonban elárulhatná, hogy kinek akarna jelenteni és micsodát? Jelenleg én vagyok azon a poszton, hogy szabad akaratomból eldönthetem, egyrészt akarok-e az árból engedni, amit egyértelmű, hogy véletlen se fogok, másrészt a konkurenciával üzletelni -ha pedig felterjeszteném a kérdést a felettesemnek, amit nyilván nem fogok megtenni, ő is legalább olyan jót nevetne az egész, nagyravágyó Hamiltonon, mint én az imént. - Mert bizonyára szakavatottabb, mint az értékbecslőink -vágom rá, és széttárom a karjaimat -nekem nincs mit vesztenem. – Kezdhetjük a teraszon, hogy el tudjak szívni egy cigit? Valamint körbejárva el tud nézni a városrészek irányába; tudja, amiket az imént megtanítottam -gúnnyal hangsúlyozom az utóbbi szót, és kitartva a kezemet a konyhából a fő hálószoba felé navigálom, ahonnan a tetőtéri terasz ajtaja is nyílik. A csípős hideg egyből megüti a tarkómat, de úgyse leszünk kint túl sokat. A zakóm zsebéből húzom elő a cigisdobozt, és abból egy szálat kivéve rögtön rá is gyújtok. - A terasz maga 140 négyzetméter, a lakás körül L-alakban helyezkedik el, széleskörű panorámát biztosítva ezáltal a Lincoln Square, a Central Park, és Midtown irányába -nem bírom ki, fellengzősen végigmutogatom az irányokat, bár azok a magas iroda- és lakóépületek által valamelyest blokkolva vannak. – Két helyen rattan bútorok vannak elhelyezve, itt mellettünk, mint látszik, asztal, ahol kiválóan el lehet fogyasztani a grillen sütött ebédet, vacsorát -végigmutatom őket, egyesével, bár nem vetemedek arra, hogy mindegyikhez egyesével odasétáljak, helyette lecövekelek az asztal és a hamutál mellett. – Nyáron napernyők és a behúzható napellenző biztosít árnyékot, ami különösen előnyös, ha az ember fia-lánya dobálgatna egy kicsit a palánkra -fejemmel a kosárpalánk felé bökök, és lassan fújom ki a füstöt. Kényelmesen helyezkedek le az asztal szélére, lábaimat kinyújtom és összekulcsolom. - Ugye tudja, hogy nem is csak egy ponton, de volt, hogy már igazán jelentősen keresztbe tett saját magának?
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that:
you're swimmin' withsharks.
Re: Brooke & Calvin - What's next?
Kedd Dec. 27 2022, 20:44
Calvin & Brooke
“YOUR WORK IS GOING TO FILL A LARGE PART OF YOUR LIFE, AND THE ONLY WAY TO BE TRULY SATISFIED IS TO DO WHAT YOU BELIEVE IS GREAT WORK. AND THE ONLY WAY TO DO GREAT WORK IS TO LOVE WHAT YOU DO. IF YOU HAVEN’T FOUND IT YET, KEEP LOOKING. DON’T SETTLE. AS WITH ALL MATTERS OF THE HEART, YOU’LL KNOW WHEN YOU FIND IT.”
Kislány korom óta mindenki csak a kívánságaimat leste, nem volt olyan dolog, amit ne kaptam volna meg, ne szereztem volna meg, vagy ne adtak volna meg. Mindezért cserébe csupán a szabadságomat kellett adnom, hogy hasznos legyek számukra, hogy részt vegyek a családi bizniszben. Hiába tiltakoztam ez ellen foggal-körömmel, hiába tettem meg bármilyen lépést a szabadsághoz vezető út irányába, a család „szeretete” mindig visszarántott, magához láncolt és bekebelezett. Akik nem tudják és nem értik, mi játszódik le bennem, hogy működünk mi, azt hiszem, még irigylik is az életemet. Hiszen mindenem megvan. Mi mást akarhatnék még? Tény, hogy nem vagyok hozzászokva, hogy így viselkedjenek velem, mint ez a Calvin Whitlock. Végig a beszélgetésünk alatt mélyről jövő arroganciát, felsőbbrendűséget, tudálékosságot érzek belőle áradni irántam. Ez pedig egyre jobban kezd zavarni. - Mint mondtam, akkor még nem kellett. Most kell – lassan mondom ki a szavakat, hogy ő is felfogja, és ne kelljen századszorra is elmondanom ugyanazt. Mintha csak szándékosan kiforgatná minden egyes szavamat, mintha a földbe akarna tiporni. Mondjuk a szavakhoz valóban jól ért, jól beszél, de tulajdonképpen neki ez a dolga, ez a munkája, még szép, hogy gyakorlott benne. – Egyáltalán miért fontos ez, hogy mióta akarom megvenni? Magánál van valami határidő, ameddig jelentkezni lehet egy lakás megvásárlására? Elnézést, ha erről lemaradtam.
- Egy lakásnál nem minden a felújítás és a vadiúj járólapok, konyhapultok, bútorok. Habár nagyrészt ezek a valódi hibák elfedésére is tökéletesek, nem igaz? – húzom el a számat unottan, amikor a lakásfelújításával járó előnyökről beszél nekem. Persze nem, ezzel nem éri be, nem hagyja abba, és képes nekem eme lakás és a BARNES egész gyöngyöző „kapcsolatát” elmesélni töviről hegyire, amire igazából én egyáltalán nem vagyok kíváncsi és időm sincsen rá. - Fantasztikus – jegyzem meg egy álmosoly keretében – több szóra nem is nagyon kapok alkalmat -, amikor arról beszél, hogy emberek tömkelegét érdekli ez a fenomenális és pompázatos lakás. – És még így sem adta el a lakást…- teszem hozzá azért gunyorosan, csak éppen, hogy hallhatóan. Nem is értem, hogy miért bizonygatja annyira a szavaim ellenkezőjét, mintha nem is az számítana neki, hogy megváljon ettől az ingatlantól, hanem, hogy bebizonyítsa, belém tuszkolja az igazát. Vajon ennyire nem tetszett neki, amikor sikertelen ügynöknek neveztem? Ennyire narcisztikus és hiú ember lenne? Pedig én nem akartam személyeskedésbe folyni. De utána tovább folytatja, viszont a következő szavainál már folyamatosan azt érzem, hogy butának, azaz hülyének néz – hiába is állította az ellenkezőjét -, ami azért már kezd egy kicsit bosszantani is, de egyelőre nem hagyom neki, hogy kihozza belőlem a legrosszabbat. Amikor ingatlanügynöknek nevez, már nyitnám is a számat tiltakozásom jeléül, de nem hagyja. Helyette elmondja nekem azt, amit már amúgy is tudok a Hell’s Kitchen-i lakónegyed elhelyezkedéséről. Már nem is próbálom félbeszakítani, csak látványosan unottan a konyhasziget peremére támaszkodom, amivel egyidejűleg arcomat támasztom meg, hogy a sok felesleges infótól el ne aludjak. - Tényleg? Manhattanben vagyunk? – kérdezek vissza, megjátszott, csodálkozó szemekkel, mint aki valóban nincs tisztában a helyzetével. Rendőrként térképként helyezkedik el a fejemben egész New York, az legnagyobb stréber voltam az Akadémián, a memóriám pedig, mint egy számítógépnek és akkor ő akarja nekem elmagyarázni, hogy milyen fontos helyszínek, nevezetességek, ismert helyek találhatók a közelben? - Nos, igazán élveztem a bemagolt szövegét, de köszönöm szépen, ezeket a helyeket egyébként is ismerem. De nem ám papíron, hanem személyesen jártam mindenhol – kezdek bele én is, amikor végre én is szóhoz jutok, miközben eltávolodok a konyhaszigettől. - Nem vagyok ingatlanügynök – rázom meg a fejemet és közlök vele egy számára teljesen új információt. – Igaz, a családomé valóban New York legnagyobb és legsikeresebb ügynöksége, de nem mondtam, hogy ott dolgozom. Elárulom, egy napot sem dolgoztam a Hamilton Agency-nél. Szóval én kérek elnézést, ha nem vagyok ilyesmiben annyira tájékozott, mint ön. - Ha annyira bele akarunk menni, és személyeskedni akarunk, elmondom, hogy rendőr nyomozó vagyok – villantom meg itt a jelvényemet a bőrdzsekim alól, de nem azért, hogy bármiféle fellengzőséget mutattassak felé, csupán, hogy biztos elhiggye. Az már egy dolog, hogy a megérzései nem rosszak, hiszen tényleg van bennem hátsó szándék és az apámnak akarom megszerezni ezt az ingatlan, de nem a konkurencia vagy presztízskérdés miatt. - Nem a BARNES-t akarjuk lenyomni, sose akartuk, mert nem volt szükségünk rá. Csak a lakás kell. Aztán jön nekem itt azzal, hogy ki kit néz hülyének. Na, jó, az elején talán tényleg annak néztem, de erre a megjegyzésére inkább nem is válaszolok. Azt viszont, hogy nem diszkriminál, abban nem lennék biztos. - De ettől függetlenül természetesen konzultáltam az apám ügynökeivel is ezzel a lakással kapcsolatban, akik higgye el, szintén nem kispályások, szintúgy, mint maga. Szóval tisztában vagyok azzal, hogy ez a lakás mennyit ér. - Mindig mindenki felett áll valaki, még maga felett is, akármennyire is azt képzeli magáról, hogy nem, de igazából nem szándékozom reklamálni. - Ezt jól megtanultam az apámtól és a testvéreimtől, hogy mindenkit valahogy el lehet intézni, minden embernek van egy feljebb valója, de ha nincs, akkor ott van az ember lelkiismerete, azok, akiket szeret és természetesen a jóisten. Viszont nem szeretnék a családom szintjén cselekedni. Csak bólintok, amikor végül is belemegy a kérésembe és megindulunk a teraszra, hogy ő rágyújtson. Amikor kiérünk, itt bele is kezd a hatalmas erkély pozitívumait fitogtatni, habár én nem nagyon látom azokat. - Valóban jó nagy – állapítom meg egy helyeslő grimasz kíséretében. – De ennyi. - És a kilátás is milyen csodálatos! – teszem hozzá gúnyosan, mert biztos vagyok, hogy aki az imént említett nevezetességekben akar nap, mint nap gyönyörködni, nem ezt a lakást válassza. – Most őszintén, ha ténylegesen Manhattan szívében lakik, akkor mit lát, ha kinéz az ablakon? Ezt?– teszem fel neki a kérdést, hogy azért nem ártana már neki is egy kicsit objektívebbnek lenni. Persze, a célja nyilvánvalóan az én „kiiktatásom”, de én se ma jöttem azért le a falvédőről, ahogy ő azt hiszi. – Ez a kilátás valóban megér négymillió ötszázezer dollárt? - Hmm. Rattan bútor – ide minimum kovácsoltvas kellene-, napernyő, napellenző! Micsoda luxus! Jack bácsi biztosan élvezné itt a nyarat az unokákkal, ha lejönnek vidékről – folytatom kissé a gúnyolódást, de, csak mert ő meg annyira rátartian viselkedik. Mintha legalább is az ő tulajdona lenne ez a lakás, ami nem mellesleg a világ legjobb lakása. - Ráadásul az ingatlanügynök épp a fenekét helyezte az asztalra, ahonnan a gyerekek majd a grillezett húst eszik – rázom meg a fejemet rosszallóan, habár engem az ilyesmi nem zavar. Azonban azt is tudom, hogy nem akarja nekem adni a lakást, én meg azt tudom, hogy nem akarom piszkos módszerekkel megszerezni, legalább is nem olyanokkal, amivel fizikai bántódása esik. Mikor megjegyzi, hogy több ponton is elvéreztettem saját magam, csak halványan elmosolyodok. - Igazán? Világosítson már fel! – fordulok hozzá átadva neki a szót, miközben befelé a lakásba tekintgetek és azon morfondírozok, hogy van e értelme még feszegetni a lakás negatívumait. - Ugye, maga már rég eldöntötte, hogy nem akarja nekem eladni a lakást? Melyik volt az a pillanat, amikor megtudta a nevemet, vagy a stílusommal volt problémája? – mosolyodom el, mivel igazából látom, hogy semmi értelme a fáradozásimnak. - Mondanám még utoljára, hogy kész vagyok megadni a teljes összeget ezekkel a hibákkal teli lakásra – és akkor még bent nem is voltunk -, de mondja, van valami értelme?
- Az előbb még, ha nem tévedek, azt mondta, hogy „én voltam a gyorsabb”, most meg „akkor még nem kellett”. Most hogy is van ez? -firtatom tovább, megpróbálva ellene fordítani a saját szavait. Vannak tulajdonságok, amik alanyi jogon öröklődnek, pont, mint a hajszín, a szemszín, a bőrtónus -gondolhatnánk, hogy a bicskanyitogató stílus saját találmány, az egzisztenciám részévé formált jellemvonás, de csak részben érintenénk az igazságot. Hiszen apám pont ugyanaz a fajta kaliber, mint amit Ms. Hamilton belőlem tapasztalhat -fáraszthatja a velem való diskurzus, de mosom kezeimet, nem vállalom magamra a teljes felelősséget. A reklamációs pult Stephen Whitlock-nál keresendő. -Természetesen nincs. Csak élvezem, ahogy egymást gáncsolják a szavai -vigyorgok rá. Részint, legalábbis. Másrészt veszettül tetszik, hogy minden felé intézett mondatom után fokozatosan megy fel benne a pumpa, de ezt nyilván neki nem adhatom tudomására. Ha én nem én lennék, meglehet, én is utálnám magamat… - Kereshet, de nem fog hibát találni -hanyagul húzom fel a vállamat, mintegy századjára megismételve magamat. Nem tudom, miféle üzletpolitikát folytathatnak ők odaát, a híres-neves -bár inkább hírhedt, mint híres- Hamiltonnál, hogyha első ízben azon jár az agya, milyen hibákat akarhatunk a felújítással eltussolni. Érdekes lehet számára a tény, hogy vannak cégek, amik érdekeltek a minőségi adás-vételben, nem pedig a felszínt tisztítgatják, hogy busás összegért szart adjanak el. – A BARNES, mint ahogy én sem, nem egyetlen lakásra koncentrálja a figyelmét. Ez is, mint ahogy minden korábbi lakásunk, meg fogja találni az arra méltó gazdáját -nem, mintha efelől őt kéne megnyugtatnom, noha a „méltó” akaratlanul is hangsúlyt kap, ahogy elhagyja a szám. Már-már magam is meglepődve tapasztalom, hogy hiába a cseppet sem az ínyemre való viselkedése, nem vetemedtem még arra, hogy elvesztve a fejemet keresetlen szavak káromlásával bírjam távozásra. Nem is annyira én, mint ő ennek az oka -noha bosszant, mégis üde színfolt a napomban. Kísértetiesen hasonlónak érzem a helyzetet, mikor annak idején, még kölyökkorunkban Jesse kalimpálva, azzal a szándékkal, hogy nekem esik, megközelített, de kitartva a kezemet a homlokánál tartottam vissza, és néztem, ahogy a levegőbe csapdos. Most is le fog hullani egyszer a kárörvendő vigyor a képemről, kérdés, hogy mikor. - Valóban? Igen büszke lehet akkor magára, Dóra, a felfedező, ha még a helyek pontos ismeretében se tudja, miféle környék Hell’s Kitchen -vigyorgok; nem tudom nem megmosolyogni azt a mondatát, amit akként, olyan akkurátusan ad elő a manhattani negyedek tükrében, mintha azzal rukkolt volna elő, hogy megmászta a Mount Everestet, nem pedig tömegközlekedés, vagy yellow cab szállítana át egyik városrészből a másikba. – Nagyszerű -bólintok, ahogy előkerül a jelvény. Hogy milyen reakciót várhatott? Gondolom minimum azt, hogy a seggemet fogom a földhöz csapdosni örömömben, vagy, ha más nem, egy pukedlivel hajbókolok előtte. Meglepő lehet a számára, hogy egy hajszállal se állítok a viselkedésemen. – Bár azt árulja már el nekem, ha maga nem munkatársa a Hamiltonnak, miért Ön jön intézni az ügyeiket? Ennyire rosszul megy odaát, hogy az ingatlanosaik helyett családi bizniszre való arculatváltáson töprengenek? -lesajnálóan, enyhén biggyesztve alsó ajkamon billentem oldalra a fejemet. Egyre zavarosabb a kép, és minden megszólalásával nyilvánvalóbb: a gondolatainak a végén csak sötétséget látok. De nem vetheti a szememre -bár úgyis meg fogja tenni-, hogy csak fel akarom térképezni a jelen körülményt. Ha már ő avanzsálta ennyire kuszává, viselje a következményeit. - Akkor valószínűleg pontosan tudhatja, hogy annyit, amennyit kérünk érte, szóval felesleges a cécó -és minden elvesztegetett másodperce felesleges volt a már lassan negyed órába torkolló oda-vissza adogatásnak. Ha Mia nem érkezik meg lassan a kávéval még bekövetkezhet az az önmagát beteljesítő jóslat, miszerint ki fogok jönni a béketűrésemből, és akkor nem szép szavak útján fogom értésére hozni, hogy nem üzletelek vele. Mert eddig, becsület szavamra legyen mondva, úgy próbálkoztam -a szándék a fontos, nem? – Semmi hasonlót nem képzelek magamról, csak a munkámat végzem aszerint, ahogy jelen körülmények közepette jónak látom -bár azért… egy kicsit de, de nem kell mindenről tudnia. – Nem is tudna mit felhozni ellenem, hisz a lakást, ha nagyon akarja, márpedig nagyon akarja, megmutatom, nem utasítom vissza az ebbéli szándékát. Az már azonban munkaköröm adta szabad jogom, hogy visszalépjek az alkujától -még, hogy diszkrimináció… mondjuk persze, ha érzem, hogy víz alatt van a fejem, és is abba kapaszkodok, amit a kezem épp elér. Csoda, hogy nem rukkolt elő az „azért, mert nő vagyok, mi?” vádaskodó hímsovinizmussal, de amilyen mázlim van, sok időt töltünk mi még együtt. Magam elé engedem a teraszra nyíló ajtónál, és utána lépek ki, visszatéve magam mögött a nyílászárót, hogy a cigifüst, ami a következő pillanatban már fel is csap az ég irányába, véletlen se mehessen be a lakásba. - Mert mire számított? Szökőkútra meg óriáskerékre? -érdeklődöm a kérdés ideje alatt a szám előtt egyensúlyozva a cigarettát, amiből azt követően mélyet szippantok. Hagyom, hogy a füst végigkaristolja a légcsövemet és lassan megtöltse a tüdőmet -ha így haladunk kettő lesz abból az ígért egyből. Elégedetlenkedése nyomán tekintek körbe, majd felvont szemöldökkel vissza rá. – Mert maga, ha lakást vesz, csak a kilátás árát fizeti meg? -piszkálom tovább. – Véletlen sem az élhetőségét, a lokációt, azt, hogy a negyeden belül melyik környéken helyezkedik el, valamint, hogy milyen tömegközlekedési lehetőségek vannak a környéken, mennyi időn belül közelíthetők meg általuk a nagyobb csomópontok. Ne adj’ isten a tényét annak, hogy az épület, amiben a lakás található, mennyire újépítésű, milyen a víz- és csatornahálózata, az áramellátás, milyen az internet lefedettsége, az egyéb közművek minősége. Hány hálószobás, van-e külön nappalija, mennyi vizesblokk áll a rendelkezésre. Bútorozott, avagy nem. Ha ezek mindegyike magáért beszél, mint ennek a lakásnak az esetében, felőlem bármilyen lehetne a kilátás -de szerencsére itt ez a végtelenül pazar panoráma áll rendelkezésünkre, ami nyilván nem nyerheti el mindenki kényes ízlését -hogy valaki ennyire felszínes legyen, az már szinte nevetséges. Idejött, ha tehetné, még az élő fába is belekötne -amit megtehetne, hisz az ajtó mellett pont ott áll két szerencsétlen cserje, körbedunsztolva-, és két dolog van, amire megjegyzést tud tenni: a kilátás számára előnytelen mivolta, és hogy nem ér ennyit a lakás. De, hogy miért nem? Nos, arra is megkaptam a hozzáértő szakvéleményt: mert csak! - Osier Belle is valószínű, hogy jónéven venné a véleményét a kollekcióiról -nem feltételezek róla annyit, hogy ismerné, de csak belengetem a nevét. Csak egy fonott, kültéri szófája ér alsó hangon ötezer dollárt. De egyértelmű, hogy vannak, akik a rattant csak, mint műrattant ismerik, és összefüggésbe hozzák holmi vidéki Jack bácsikkal -csak az ne akarjon nekem tanácsokat adni a munkámat illetően. - Őszintén remélem, hogy a nadrágba bújtatott seggem helyéről majd tányérról fognak enni -rezignáltan szívom le, majd fújom ki a füstöt, az arcát tanulmányozva, míg a feje mellett száll el a szürke pamacs. Igazán kedves, bájos vonásai vannak. Kár, hogy nem áll jól neki az erőltetett femme fatale stílus. - Kezdettől fogva arról beszélt, hogy a Hamilton Agency nevében érkezett felvásárolni a lakást, mivel annak idején nem bizonyultak elég gyorsnak, és különben is, sokadlagos volt az egyéb munkáik mellett. Ezután, mintegy mellékesen elkezdett jelvényt lóbálni, és arról prédikálni, hogy tulajdonképpen nem is ingatlanos, csak azért jött pont maga az ügyeiket intézni, mert miért ne. Végül azzal próbált áltatni, hogy magánemberként akar vásárolni, amit nem győzök nem megmosolyogni, mert ha a családomé lenne New York, ahogy Ön vallotta, legnagyobb és legsikeresebb ügynöksége -még szerencse, hogy minden cég ezt állítja magáról-, véletlen se akarnék a konkurenciának bevételt termelni -a nőről a mellettem lévő hamutálra vezetem a tekintetem, hogy társai mellé nyomhassam el a szűrőig szívott bagót, majd némi számonkérő testtartással húzva ki magamat nézek rá vissza. – Valótlant állítani csak akkor érdemes, ha nem kavarodunk bele a részletekbe -teszem még hozzá, és ahogy gunyorosan horkantok, előveszek még egy szálat, hogy legyen mivel lefojtani az előbbit. - Engem nem érdekel a neve -a cigi fel-le jár a számban, ahogy, míg próbálom azt meggyújtani, válaszolok a kérdésre. – Túlontúl fenyegetőnek tartja, és a szükségesnél nagyobb jelentőséget tulajdonít a cégnek; ha valóban legjobbjai lennének New Yorknak, nem kéne lépten-nyomon bizonygatnia róla, tudnám azt magamtól is. Jelenleg viszont nagyobb a füstje, mint a lángja, noha ami tény az tény, konkurenciának még mindig nem adok el egy rizsszemet se -a zippo gyújtó teteje élesen csattan; a zsebembe téve már nyúlok is vissza, hogy két ujjam közé tűzhessem a dohányt. – A stílus, na az már inkább fárasztott. Ha kezdettől fogva, mint magánszemély tárgyalt volna velem, még talán lehetett volna esélye. De bejött, körbe lengte a Hamilton név aurája, az érzet, hogy maga mindent megkap, megszerez, ha kell, és a második mondatával aláásta azt a minimális tekintélyét is, amivel mindent, amit látott, becsmérelt. Legközelebb javaslom, hogy egy kicsit megfontoltabban… Bár, ha lenne legközelebb, inkább értő szakembert küldjenek, ha ennyire meg akarnak kaparintani valamit -fűzöm még hozzá a gondolataimhoz; akkor talán már én is egy valamirevaló vitát tudnék folytatni, nem az általa feldobott magaslabdákat csapdosnám el. Valahol ennek is megvan a varázsa, de lehet, egy nyugodtan elköltött háromnegyed órának is meglett volna. - Döntse el maga. Én ezelőtt vagy huszonöt perccel már megmondtam, hogy nem adok ki a kezemből konkurensnek lakást, de mindenáron meg akarta nézni; csináljuk akkor rendesen, hogy a mutatás végén elmondhassa, mik azok a hibák, amikkel tele lenne a lakás. Mint azt megtudhattam, a luxus fonott ülőgarnitúra már az.
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that:
you're swimmin' withsharks.
Re: Brooke & Calvin - What's next?
Szer. Dec. 28 2022, 18:20
Calvin & Brooke
“YOUR WORK IS GOING TO FILL A LARGE PART OF YOUR LIFE, AND THE ONLY WAY TO BE TRULY SATISFIED IS TO DO WHAT YOU BELIEVE IS GREAT WORK. AND THE ONLY WAY TO DO GREAT WORK IS TO LOVE WHAT YOU DO. IF YOU HAVEN’T FOUND IT YET, KEEP LOOKING. DON’T SETTLE. AS WITH ALL MATTERS OF THE HEART, YOU’LL KNOW WHEN YOU FIND IT.”
- Igen, azt mondtam, hogy maguk gyorsabbak voltak, de lehet, hogy pont azért, mert a cégnek nem volt elsőbbrendű ez a lakás – körzök fejemmel a lakás területére bökve. – Viszont nekem magánemberként csak most kellene. Ez így érthető? – kérdezek vissza flegmán, mert nagyon idegesít, hogy a pasas úgy viselkedik, mint valami vadászkopó. – És most mennyivel egyszerűbb dolgom lenne, ha a lakás a Hamilton-cégé lenne, és nem kellene érte itt, magánál kuncsorognom - teszem hozzá kissé halkabban egy enyhe sóhaj közepette. - Örülök, ha legalább egyikünk élvezi ezt a beszélgetést – teszek megjegyzést piszkálódó kijelentésére, amivel azért igen jól érzékelteti velem, hogy szórakozik rajtam. - Azt azért majd még meglátjuk. – Nem hinném, hogy ez egy olyan lakás, amiben nem lehet hibát találni. Azt mindenben lehet, semmi sem tökéletes, még akkor sem, ha úgy néz ki, vagy, ha egy olyan ingatlanügynök kezében van, mint a velem szemben álló férfi, aki úgy ragaszkodik az igazához, úgy szorongatja azt, mint Szméagol a Hatalom gyűrűjét. Miután próbálom neki elmagyarázni, hogy ismerem New York és Manhattan negyedeit, valami Dórával jön itt nekem, amiről elsőre fogalmam sincs, hogy ki. - Hogy kicsoda? – kérdezek vissza ösztönszerűen, és erősen próbálok kutakodni a gondolataim között. Van egy olyan megérzésem, hogy valamiféle animációs mesefilmhős lesz az, - mintha valamikor láttam volna egy plakátot-, de az sokkal jobban felkelti az érdeklődésemet, hogy egy ilyen mufurc, mogorva és talán kissé maradinak mondható pasas, honnan a francból ismerhet ilyeneket? Gondolataimnak, persze nem adok hangot, nem megyek bele a témába, hiszen nincs semmi jelentősége. Úgyhogy úgy néz ki, ez örök rejtély marad a számomra. - Mert a lakás nekem lesz – válaszolok már köröl-belül tizedszer a kérdésére, ami a Hamilton és a köztem lévő kapocsra vonatkozik. – S megnyugodhat, a cégnek egyáltalán nem megy rosszul, bárhogy is szeretné – mosolyodok el szarkasztikus és talán kissé kárörvendő kérdésén, habár biztos vagyok benne, hogy ezt ő se gondolja komolyan. – És nem, nem tervezünk arculatváltást, de, ha így lesz, akkor mindenképpen öntől fogunk tanácsot kérni, hiszen maga mindent IS tud mindenről. - Annál azért egy picit kevesebbet mondtak, de mint, ahogy maga is mondta, én személy szerint nem értek hozzá. Csak azt mondhatom, amit a tanácsadóktól hallottam – szegem fel kissé államat, mert közben tisztában vagyok azzal is, hogy vészesen fogy az időm, én pedig nem haladok egyről a kettőre. Végre aztán mégis megindulunk, haladunk valamerre, és legalább a teraszt meg tudom nézni – nem mintha érdekelne -, de időhúzásra van szüksége ahhoz, hogy meggyőzzem őt, mármint, ha meg tudom egyáltalán. - Ja, magának a szökőkút és az óriáskerék jelentik a luxust? – kérdezek vissza hasonló csipkelődő stílusban, mint, ahogy azt ő teszi. Talán pontosan a modoromon kellene változtatnom ahhoz, hogy elérjem nála, amit akarok, de mostanság túl sok időt töltök a családom ügyeivel és túlságosan türelmetlen vagyok. - Nem, nem csak a kilátás árát, de azt is – válaszolok őszintén, mert akárhogy is nézzük, ebben a városban az előkelő közegben a pazar kilátás igenis számít. – Tisztában van maga vele, hogy ha például egy Ötödik sugárúti lakásból kitekint és a hajnali napfelkeltében egyszerre letekint a Hudson-folyóra és az East Riverre, olyan érzése lehet, mintha a Mennyországban ébredne? Na, ezért a kilátásért az ember bármennyit megadna, már, ha megteheti… Szóval, New York-ban igen sok a sekélyes látszatember, akik a kilátás miatt vesznek lakást. – Én tudom, ilyen emberek közt nőttem fel. De persze, aztán újra belekezd, és nem hagyja abba, amíg el nem mondja, hogy egy lakásvásárlásnál mik is a fontos szempontok. - Maga mindig ilyen sokat beszél olyan dolgokról, amik a vevőt nem érdeklik? Most már kezdem azt hinni, annak, hogy az ingatlan még nincs eladva, nem is a magas ára az oka… – jegyzem meg ismét piszkálódva, hiszen az elmúlt tizenöt percben annyi információt kapok erről a lakásról, amit soha nem akartam. Sőt, nem is állt szándékomban megnézni. Persze, igaz, hogy aztán mégis én ragaszkodtam hozzá, de csak azért, mert annyira hajthatatlan ez a pasas. Mondjuk, akármennyire idegesítők is a megjegyzései, a magatartása, azt még nekem is el kell ismernem, hogy egy intelligens emberről van szó, aki nagyon is jó abban, amit csinál. Egyetlen egy probléma van vele, hogy most velem és a célommal szemben áll. – Azt hiszem, most már lassan tényleg én is beállhatok apámhoz dolgozni, mint ügynök, annyit tanulok magától - húzom el a számat, miközben még egyszer megnézem a nem létező kilátást. - Kit érdekel Osier Belle? – kérdezek vissza hirtelen egy apró grimasz keretében, amikor híres márkanevekkel kezd el nekem dobálózni. - Ha annyira nagyokos, azt is tudhatná, hogy aki egy kicsit ért a luxushoz, nem fog összeesni egy rattan bútor láttán, amit ráadásul egy újhullámos bútorkészítő tervezett, akármennyiért is árulják most ezeket - bökök kezemmel az általa magasztalt bútorzat felé, amitől csak azért sem fogok elszállni. Aztán ahogy végre kezd tiszta vizet önteni a pohárba és szemtől szemben előmondja a véleményét rólam – közben azért van időm megfigyelni, hogy mennyire élvezi a cigarettafüst mámorát, meg azt is megállapítom magamban, hogy túl sokat dohányzik -, pár percre sikerül is befognia azt a nagy számat, sikerül belém fojtania a szót. - Valóban megemlítettem a családunk nevét, mert naivan azt hittem, hogy az fel fogja gyorsítani az lakásvásárlás menetét – vallom be őszintén, hiszen valóban azért hangoztattam a Hamilton nevet oly’ nagy büszkeséggel, mert szerettem volna mielőbb végezni itt. – Tévedtem. Nem szándékozok cáfolni, nem szándékozok közbe szólni, amikor a családi cégről beszél, hiszen tisztában vagyok annak helyével New York-ban, azzal is, hogy az apám már akkor ezzel foglalkozott, amikor ez a pasas még azt sem tudta, „mi akar lenni, ha nagy lesz”. Mert így belegondolva, nem sokkal lehet idősebb nálam, mégis úgy viselkedik, mint a nagypapám, akinek kora miatt már számos cicája és rigolyája van. Ez az alak szokott egyáltalán nevetni vagy egy kicsit ellazulni? Végighallgatom, mert én kérdeztem, és ha talán fáj is az igazság, azt nem mutatom ki. Valóban megszoktam, hogy mindent megkapok, és minden úgy van, ahogy ezt tervezem. Ez a lakás is már rég a kezemben lehetne, de egy valamivel nem számoltam: Whitlock ingatlanügynökkel. Rá valóban nem készültem fel. Viszont egy dologban nem hazudtam, hiszen valóban nem az ő cégétől akarjuk elhappolni a lakást, nem a konkurencia elnyomása érdekében akarom megvenni, tényleg privát célokra kell. Hogy ezt nem mondom el neki még egyszer, az azért van, mert tudom, úgyis felesleges. A végszava azonban meglep. Hiszen én már azon agyaltam, hogy milyen más módszerekkel tudom tőle kicsikarni ezt az ingatlant úgy, hogy közben nem sérül meg senki, most mégis ő az, aki azt akarja, folytassuk, amit elkezdtünk. - Rendben – bólintok – akkor talán, ha elszívta a tízedik cigarettáját, be is mehetnénk – válaszolok arcát fürkészve miközben arra várok, hogy meginduljon és befelé vegye az irányt. Ha ez megtörténik, határozottan megindulok a lakás belsejébe, mintha legalább is már a sajátom lenne. Belépve az ebédlővel és konyhával egy térségben elhelyezkedő nappaliba, ismét elfog az a rossz érzés, amit először éreztem érkezésemkor. Amikor meglátom, hogy mennyire művi az egész, lassan kezdem kapizsgálni, hogy az apám miért pont itt akar üzletelni. Hát pontosan azért, mert semmi nincs benne, ami ő vagy a családunk lenne. - Nagyon dekoratív – állapítom meg, amikor belépek, de láthatja rajtam azt is, hogy nem nyerte el a tetszésemet. Az egész olyan, mintha egy színpadra csöppennék és egy luxuslakást akartak volna itt összehordani színházi kellékekből. Viszont ezt nem mondom ki hangosan, mert tisztában vagyok vele, ha ezt kimondom, ez az ember hamarosan öt ismert márkanévvel és a legmodernebb gépek működési elvével jönne nekem. Nekem pedig a célom a lakás lehúzása vagy mi. - De meg kellene néznie a mostani lakásomat és akkor megérti, miért nem tetszik…annyira! – szalad ki a számon ez a meggondolatlan mondat, minek felismerésekor kissé elkerekednek a szemeim, majd inkább tovább vonulok, mert ez a Whitlock még képes félre érteni a szavaimat. - Azok ott milyen festmények? – bökök jobb kezemmel a nappali kanapéja fölött elhelyezkedő három képből álló műalkotásra. – A gyerekkori otthonomban elég sok műremek lógott a falon, de ez valahogy nem ismerős – mondom úgy téve, mint, aki nagyon elgondolkodik. - Ugye, tisztában van vele, hogy a túlsó utcában egy kifőzde található, és ha úgy tizenegy-dél felé ki akarom nyitni a szemközi háló ablakát, akkor megtudom, mit ebédelnek a szomszédban? – kezdek bele a negatívumok felsorolásába. - A lakás, ugye, 1890 körül épült? Úgy hallottam, a szigeteléssel volt némi probléma, vagy tévedek? – nézek kérdőn a pasas felé az információval kapcsolatban, amit az ügynökűnktől hallottam. - Ide érkezvén pedig alig tudtam leparkolni, mert nem volt elég hely – emelem fel gyorsan jobb kezem mutató ujját - és most ne mondja, hogy a parkolási képességeimmel van a baj, mert, ha valamiben jó vagyok, akkor az a vezetés! - Mondjuk, a konyha, az tényleg egészen jó... – folytatnám tovább, de ekkor hirtelen megcsörren a mobilom. Nem kell megnéznem a kijelzőjét ahhoz, hogy tudjam, ki az. Nem szándékozom felvenni, de a vonal másik végén levő személy a türelmetlenségéről híres, így kénytelen vagyok benyúlni a kabátom zsebébe és fogadni a hívást.
- Folyamatban van – szűkszavúan felelek, hiszen a helyiségben lévő másik személy mindent hall, amit éppen mondok. - De…mondtam, hogy elintézem. – Apám dühös és csalódott bennem, de a legrosszabb, amit végszóként mondott nekem. - Elintézem.
Érzem, hogy teljesen elkomorodom, és a testemet elfogja a jéghideg remegés. Csak apám szavai csengenek a fülemben: „ki kell javítani a hibádat” és „ki kell iktatni”! Soha nem gondoltam volna, hogy a papa ilyet kér majd tőlem, hogy azt kéri, tegyek valami szörnyűt. Soha nem lennék ilyenre képes. Muszáj valamit kitalálnom, ha nem akarom, hogy emberéletek múljanak rajtam. Hányinger kerülget. A kezem remegni kezd, egy pillanatra még azt is elfelejtem, hogy hol vagyok. A telefon hirtelen kicsúszik a kezemből, ahogy azt próbálom a zsebembe tuszkolni, majd végigsiklik a fényes járólapon. Lenyúlok érte, hogy felvegyem, de közben megszédülök olyannyira, hogy az ajtószárnyba kell kapaszkodnom. Nem szólalok meg, csak felnézek a mellettem álló férfire, hirtelen belém fagy a szó…
- Hogyne! Hacsak azt nem akarom firtatni, hogy miért akar olyan lakást venni, ami véletlen se súrolja az ingerküszöbét, bár a felhasználása már valóban a magánügye, valamint miért akarna nekünk, a Hamilton család tagjaként profitot termelni, holott hazai fronton biztos találna olyan lakást, aminél nem szapulja még az utolsó, falba vert szög állását is -mert valóban, miért is akar pont nekünk nyereséget hozni? Ha olyan hátországgal, mint amit a Hamilton tud biztosítani neki, lakásvételre adnám a fejemet, biztos lehetnék abban, hogy hol túrjam a prospektusokat, és járjak házról házra, hogy megtaláljam az igazit, nem pedig egy másik cég résztulajdonában álló, egyébként nem tetsző ingatlant akarnék tűzön-vízen keresztülmenve is megkaparintani. Vannak ugyan azok a körülmények, amikor az ember nem, hogy anyagi jusst, de levegőt se kíván a családjának -mi a helyzet, Whitlockék?!-, ámbár úgy vettem észre, hogy Mrs. Hamilton túlontúl szeret azzal dobálózni, honnan szalasztották, így nincs okom azt feltételezni, hogy pont őket akarná előnytelen helyzetbe sodorni -főleg, hogy nemrég még többesszámban beszélt a lakásvételről, ergo bárhogy is skandálja, a lakás nem magáncélú felhasználásán morfondírozik. Visszakérdezése nyomán elsőízben szökken a szemöldököm a homlokom közepére, hogy rögtön azután halk nevetéssel reagáljak; nem gondoltam volna, hogy egy önmagában is ilyen magasröptű vita -veszekedés?- közepén pont Dóra, a felfedező személyazonosságának nyomába kellene, hogy eredjünk. Természetesen nem teszem meg, de ezzel a tudatlansággal, amit produkál, szinte én is érzem, hogy valahol a távolban keservesen felsír egy kislány -lehet, hogy pont az én gyerekem, aki annak idején imádta a nővérével nézni a mesesorozatot. Bár inkább Katie volt, aki rajongásig szerette… Maisie csak örült, hogy részese lehetett valaminek, hétvégénként reggel hétkor a tv előtt hasmánt fekve a vastag szőnyegen. Az emlékek, amint ott hevernek a földön mindketten pizsamában, hasuk alatt egy-egy párnával, lábukra dobott pokróccal, egyszeriben vonnak sötét árnyakat az arcomra, melyek csak akkor szállnak fel, mikor Ms. Hamilton újból hepciáskodva szól felém. Kelletlen, acélosodott vonásaim egy pillanatnyi sebezhetőséget hagynak maguk után, mielőtt újból felvenném az üzlet álcáját, magabiztos, hetyke mosollyal. - Én nem kívánok maguknak rosszat, lévén, anélkül is kiválóan tudunk teljesíteni -ha már ő is folyton legyezgeti, még ha csak távolról is, a családja cégének egoját, engedtessék meg nekem is egy pillanat erejéig -még ha nem is a legbiztosabb hangomon szöknek ki a szavak, nem szólhat ő utoljára. Fenéért hátráltatom saját magam?... – Megtisztel! -hiába fröcsög a gúny a mondata mögül, kellő, ámbár rájátszott önhittséggel vigyorgok rá. A lakás értékét firtató kérdést pedig nemes egyszerűséggel lógva hagyom -nyilván kevesebbet mondanak, ha valamit meg akarnak szerezni. És ha valóban megfelelő szakemberek, azt is pontosan tudják, hogy valamennyi extra profit valóban rá lett tolva az összegre, aminek mi, ha kifizetik, csak örülünk, de ha alkudnak, akkor se látjuk kárát, mert még úgy is lehet, hogy a valós ára felett tudunk maradni, de minimum, hogy a tényleges értékét bezsebeljük. A terasz is egyértelmű, hogy rögtön megkapja a maga kritikáját; visszakérdezésére csak a szememet forgatom, úgy, hogy ha háttal állna nekem is pontosan látná. Természetesen tudom a kilátás varázsát; hogy ne tudnám, amikor szánt szándékkal a High Line irányába fekvő lakást vásároltam? Meglehet vannak, akik nem szeretik a magasvasútra épült parkot, avagy az ott vásárolt ingatlanokat felesleges fényűzésnek, és „szennyes teregetésnek” gondolják, de én a mai napig rajongok az emblematikus és ikonikus tájépítészeti alkotásért. Ez nem feltételezi azt, hogy míg világ a világ, ott tervezek élni, de jelenleg különösen élvezem azt, valamint a távolban meghúzódó Little Island-et, és a Hudson folyót. - Igen jó szeme lehet, ha az Ötödik sugárútról ellát az East Riverre, és a Hudsonre is -elismerően biccentek, hasonló lelkülettel szívva a cigimből. Vagy pedig egy kibaszott magas épület legfelső, egész szintes lakásában élhet, mindkét irányba kukkerrel. Végtére is, ki vagyok én, hogy megvétózzam? Még az is lehet, hogy az ő kedvéért az összes felhőkarcolót ledöntötték, csak én nem vettem észre a hiányukat! – Sok, nem tagadom, de szerencsére van, aki nem csak arra ad, és hajlandó beismerni, ha egy lakás anélkül is jó, hogy megnyílna előtte a Mennyország kapuja -ajkaim közé tűzöm a cigit, és feltartom mindkét kezemet, pont, mint a gospel énekesek szokták az Istenhez megénekelt fohászaik során. A lehetőségét azonban nem szalasztom el, hogy egy mosollyal ki ne fejezzem, hogy pont az ő meglátásán humorizáltam. Ujjaimat visszavezetem a cigarettára, és egészen mélyet szívok belőle. - Mert maga tényleg azt hiszi, hogy a komoly szándékkal érkező vevőket nem érdekli, hogy esetlegesen hol fognak lakni? Azért ne saját magából induljon ki, na! Azt már pontosan tudom, hogy magának doszt elég a kilátás, de ha hiszi, ha nem, más nem elégszik meg ennyivel -márpedig biztosan nem hiszi, de nem egy olyan ügyfelem volt már, aki épp, hogy az alsónadrágom színére nem volt kíváncsi. Van, hogy azok a leggarasoskodóbbak, akiknek a leginkább telik rá, és még azt is szeretik tudni, hogy hány menetes csavart fúrtak a falba, hogy felaggassák rá a festményeket. - Ha nem tetszik a leendő tulajnak, majd kicseréli -sóhajtom. Az legyen a legnagyobb problémája, hogy ugyanazon a többezres áron, mint amiért ezeket is vesztegetik, prémium minőségű rattan bútort kap, nem pedig kovácsoltvasat. Ez még az a „hiba”, amit el tudok nézni, mert ez szimplán csak ízlés kérdése. Mint kiderült, abból sokat Ms. Hamilton nem kaphatott, ha se a kilátás, se ezek az egyébként a közegbe tökéletesen passzoló ülőgarnitúrák nem felelnek meg neki. Vagy csak nem felel meg, mert eldöntötte, hogy nem fog megfelelni. Pont. - Nem túl éles logika mentén juthatott erre a bölcs döntésre -mert harctéren is úgy működik, gondolom én, hogy odasétálok, megmondom, hogy „én vagyok az ellen!”, és meglepődök, hogy lelőttek… Érdemes lenne közelebbről is megnéznem, hátha valahol átüt a sötét festéken a szőke hajszín, mert ezt mással már nem lehet megmagyarázni. Némi elégedettség jár át, ahogy látom, miként változik meg, ha csak egy pillanatra is, az egész lénye. Persze, ugyanott folytatjuk, mint ahol abbahagytuk, de azért volt pár kósza másodperc, amíg láttam is, nem csak tudtam, hogy kifogtam rajta. A cigire tett megjegyzését kaján mosollyal konstatálom; még lassabban szívok belőle, mint azelőtt, de már csak két slukk van hátra ahhoz, hogy megégesse az ujjamat. Azt a kettőt azonban úgy tüdőzöm le, mintha a világ legdrágább dohányát szívnám -kiélvezem minden pillanatát. Követem a lakás belsejébe, és ahogy ő elidőzik rajta, hogy végigmustrálja, úgy én is megteszem, nagyjából századjára -bár lehet, ez csak valahányad osztója annak, hogy valóban mennyiszer kellett már lemeóznom. Ugyanakkor újfent meg kell állapítanom, hogy bár a sötétebb belső tér híve vagyok, mégis baromi pofás darab! - Ha minőségi hervadásnak gondolja, talán ne akarja megvenni. Csak egy ötlet -hátam mögött fogok rá balommal jobb kezem csuklójára, úgy vonok egyet a vállamon, és apró léptekkel, némileg lemaradva tőle követem. Erre mit kéne, hogy mondjak? Magáncélra akarja használni, de ócsárolja a jelenlegi lakásához mérten? Kérem… Vagy mit akar belőle, nyaralót? Nyaralót Manhattanben? Bár, belőle sok mindent kinézek -jelenleg még ezt is. - Egy kortárs absztrakt, modern művészeti alkotások terén jártas festő kezeit dicsérik. Talán még meg se voltak, mikor maga gyerek volt -a válasszal egyidejűleg fordulok, hogy ránézhessek a szorosan egymás mellé akasztott három képre -és újfent megállapítsam, hogy mennyire nem foglalkoztat a művészet. Értem, és tudom, hogy mi a szép, de olyannyira jelentéktelen számomra, hogy milyen művésznek miféle munkái vannak, hogy szégyenszemre mondhatom, a nevét is elfelejtettem. Annyit tudok, hogy mindegyik kép sarkában ott van a kézjegye, de ember legyen a talpán, aki azt a macskakaparást be tudja azonosítani egy értelmes névvel. - Igen, pontosan tudom, hogy a Kilencedik sugárúton több étterem is működik; ezek mindegyike 4,5 csillag fölötti értékeléssel bíró étterem, nem kifőzde -hangsúlyozom a két szó közti elég lényeges különbséget, amivel máris pozitívum, semmint kifogásolandó tényező. - Bátran tudom ajánlani mindet -ha pedig kedvezőtlen a számára, hogy akárcsak halványan is megüti az orrát bármilyen kajának az illata, csak szagoljon bele New York-szerte bárhol a tömény szmogba, és azután rimánkodjon róla, hogy elöntötte az egész légcsövét a kipufogószag. - Egykoron biztos, hogy volt. Szerencsére azonban a modern építőipar lehetővé teszi, hogy az efféle kellemetlenségeket kiköszörüljék, ezáltal, mint ahogy bizonyára észrevette, a ház nem az 1890-es évekbeli megjelenését őrzi -ennyi? Olyan tényeket puffogtat, és nagyítja fel őket, amikről kis gógyival az ember meg tudja állapítani, hogy hülyeség? Mintha meg kellett volna lepődnöm azon, hogy korábban egy száz évvel ez előtt épült háznak lehettek szigetelési problémái… - Lehet, hogy azzal nincs, de az informálódásával van. A Hit Factory épületében, amely társasházban jelenleg is tartózkodunk, a huszonhét lakás mindegyikéhez tartozik foglalt parkolóhely. Lehet, hogy maga most körülményesen tudott hol parkolni, de aki ide be fog költözni, nem fog ilyen nehézségek elé nézni -már szinte a fülemben hallom, mi lesz erre a válasz: és a vendégségbe érkezők mégis hol teszik majd le az autót?! Az egyetlen, már-már dicséretnek ígérkező megnyilvánulásán halkan hümmögök; tekintetem azonban az ő figyelmével együtt a felcsengő telefonra terelődik. Van egy sejtésem, ki lehet a vonal túlvégén, bár nem könyvelek el semmit, helyette diszkréten sétálok odébb, hogy véletlen se gondolja úgy, belehallgatok a beszélgetésébe. Az éppen nyíló bejáratiajtó felé fordítom a fejemet, majd a kezében két kávéval érkező Mia arcára pillantok -elgyötörten, mint aki a hadak útját járta meg. Az eltátogott „na mi a helyzet?”-re csak meglengetem a kezemet a nyakam előtt, és Ms. Hamilton felé biccentek. Ha ebből nem esik le neki, hogy elkaszáltam, akkor semmiből; a mosolya azonban kellően beszédes ahhoz, hogy tudjam, vette a lapot. Átnyújtja a kávét, halkan köszönöm meg, és továbbra is háttal a vendégünknek, belekortyolok. Már épp a következő delikvens felől tájékozódnék, mikor éles csattanás üti meg a fülemet. A kávéspoharat egyszeriben csapom a konyhapultra, mikor látom, nem csak a telefon az, ami a földön hever, de a nő is hasonlóképp bizonytalanul épp, hogy csak tartja magát megkapaszkodva az ajtóban. Gondolhatnám, hogy csak megjátssza magát, de az eddigi teljesítményét látva nem feltételezek róla ennyit; azt azonban hiszem, hogy jóérzésű ember ilyet nem tenne. - Ms. Hamilton! -sietve lépek mellé, megragadva a karját, másik kezemet pedig az oldalára simítva igyekszem minél biztosabb támasza lenni. – Mia, a szék! -az ijedtségében szinte teljesen lefagyott, kezét a szája előtt tartó titkárnőm a noszogatásra épp, hogy csak reagál, és míg az asztalhoz kísérem, addigra már szabaddá válik az ülőalkalmatosság, amire, ha hagyja, lesegítem. – Hozz vizet! -adom ki a következő utasítást, és alkarommal az asztalon támaszkodva guggolok a nővel szemközt, felnézve a riadt arcára. Mi a fasz?... - Rosszul érzi magát? Hívjak mentőt? -kérdezem, de abban se vagyok teljesen biztos, hogy bármilyen értelmes szót ki fog tudni erőszakolni magából. A közben megérkező poharat átveszem, és ráfogva apró kézfejére, az üveget továbbra is tartva óvatosan ösztönzöm. - Igyon egy kortyot, jobb lesz!
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that:
you're swimmin' withsharks.
Re: Brooke & Calvin - What's next?
Vas. Jan. 01 2023, 13:28
Calvin & Brooke
“YOUR WORK IS GOING TO FILL A LARGE PART OF YOUR LIFE, AND THE ONLY WAY TO BE TRULY SATISFIED IS TO DO WHAT YOU BELIEVE IS GREAT WORK. AND THE ONLY WAY TO DO GREAT WORK IS TO LOVE WHAT YOU DO. IF YOU HAVEN’T FOUND IT YET, KEEP LOOKING. DON’T SETTLE. AS WITH ALL MATTERS OF THE HEART, YOU’LL KNOW WHEN YOU FIND IT.”
Annyiszor rágódtam már azon, hogy miért hódoltam be az apámnak, de legvégül mindig csak ugyanazzal az egy válasszal magyaráztam ki magamat saját magam és az „igazi” Brooke előtt. A család szeretete, hűség, tisztelet. Azonban az, hogy én miattuk lemondok önmagamról, az életcéljaimról, amik boldoggá tennének, vajon fordítva is érvényesek-e? Nem löknének e azonnal el maguktól, ha megtagadnám az általuk kirótt feladatokat? Természetesen a szó szoros értelmében nem tagadnának ki, hiszen már volt ilyesmire példa, de biztos vagyok benne, hogy kiesnék belső köreikből. Az viszont, hogy ez miért zavarna engem, még magam sem tudom. Viszont az is nyilvánvaló, hogy a mi családunk nem is az általános értelemben vett családmodell, olykor inkább nevezhető toxikusnak. Nekem is hosszú időbe telt, amíg el tudtam ezt fogadni és tényt, hogy a mi családunk tagjai végső esetben talán még szó szerint ölni is képesek egymásért. A mai látogatásom se magam miatt teszem, hanem az apámért. Nem magam miatt küzdök az utolsó pillanatig - habár érzem, hogy ezt a csatát elvesztettem -, hanem érte. - Nos, az már valóban nem lenne a maga dolga - térek vissza gondolataim birodalmából a kellemetlen valóságba egy határozott kijelentéssel. Nem hinném, hogy bármelyik ingatlanügynök ennyire részletek bemenően indiszkrét és pofátlan lenne, viszont azzal is tisztában vagyok, hogy ez a hozzáállás inkább csak nekem szól és nem az ő ügynöki valója. - Most mondjam el századszor is, hogy a Hamilton nem tekint magukra konkurenciaként? - pillantok az ég felé, hiszen a szavaim most teljesen őszinték, és nem tudom elhinni, hogy ez a pasas ennyire leakadt holmi gyerekes rivalizálásnál két ingatlanokkal foglalkozó cég közt. Hol konkurencia nekünk az ő cége? - De majd megemlítem apámnak, hogy maguk mennyire a riválisuknak tartják őt. Jót fog tenni az ő egójának is. Azután azonban, ahogy visszakérdezek, hogy pontosan kit is takar a Dóra név, egy pillanatra megváltoznak a velem szemben álló férfi vonásai. Mintha pár perc erejéig lehullani látszanának a maga köré felépített acélfalak és beláthatnék mögéjük. Fogalmam sincs, hogy mi történhetett vagy mi olyat mondhattam, aki ezt kiváltotta belőle, de némi megnyugvással tölt el a tény, hogy ő is emberből van és nem egy robottal vagy legalább is MI-val állok szemben. Hiszen akkor talán van még némi esélyem arra, hogy megszerezzem apának ezt a lakást, egy nagyon halvány remény. Mint ahogy a reményen, olyan rövid időtartamú ez a hirtelen jövő filmszakadás is nála, és hamarosan vissza is tér hozzám Mr. Megtörhetetlen. Amikor következő szavaival ismét csak fényezni kezdi önmagát és a cégét, nem bírom ki, és önkéntelenül elnevetem magam. Nem kinevetem őt, valóban megmosolyogtat a tudat, hogy ő ezt mennyire komolyan gondolja és valójában mennyire hűséges a vállalathoz, amelynél dolgozik. Majd erre még rátesz egy lapáttal, amikor úgymond megköszöni, hogy szívesen beajánlanám alkalmazottnak apámnál. Nyilván tisztában vagyok vele, hogy ő csak így ütötte le a labdát, amit feldobtam és úgyszintén gúnyosan reagált cinikus megjegyzésemre, de jelen pillanatban a nevetésen kívül nem tudok mást tenni. Igazából nem is tudom, hogy utoljára mikor kellett volna ily' módon meggyőznöm valakit valamiről. Csak utasítok és megteszik, nyomozóként szintúgy utasításokat, feladatokat adok, miközben a körülöttem lévő alkalmazottak a kezemre dolgoznak. Ez a helyzet teljesen új számomra. Nem azt mondom, hogy feltétlenül vacak, csak éppen nem a megszokott. Van egy olyan érzésem, hogy itt már nem is arról a nyamvadt lakásról és a megszerzéséről van szó - nem lévén hülyének, akármennyire is azt hiszi a másik fél, tisztában vagyok vele, hogy nem fogja nekem adni, csak azért, mert NEM AKARJA, mert az első pillanattól fogva eldöntötte magában -, hanem inkább valamiféle "vérig menő" adok-kapok játékról mindkét részről. Így tehát, akármennyire is nem érdekel ez a lakás, nem tehetek mást, mint ahol tudok, belekötök. Tény, hogy valóban nem nyerte el az ízlésemet, hogy soha se hagynám el a "kis" Park Avenue-i luxuslakásomat, de nem is nekem kell, hogy tessen, ennek a lakásnak sokkalta más funkciója lesz, és pontosan ezért választotta ezt John Hamilton. - Igen, nyilvánvaló, hogy még nem volt része ilyesmiben, de végül is ez nem élet-halál kérdése - grimaszolok egyet, amikor az általam lefestett kilátás valóságát kérdőjelezi meg. Na, hát, ennél a mostaninál, ami elénk tárul nem is lehet jobb az egész világon. - Persze, van mindenféle ember, és igazából nem is az a lényeg, csak arról volt szó, hogy elmagyarázom önnek - nyomom meg itt kissé kioktató hangnemben az elmagyarázom szót -, hogy miért tartom ennek a lakásnak az árát kissé magasnak. Még csak azt se mondhatom, hogy túlságosan, csak kissé. Aztán természetesen nem muszáj velem egyet érteni - teszem hozzá vállamat meglendítve. Mi a fenét csinálok? Azt magam se tudom. Mert így biztosan nem afelé haladok, hogy megkapjam ezt a mennybéli lakást Whitlock katonatiszttől. Azonban, ha már úgyis elvesztettem a lehetőséget, legalább ne adjam meg neki az örömöt, hogy csak úgy szó nélkül elkullogok. - Nyilván vannak olyan vevők, akik természetesen részletekbemenően mindent tudni akarnak a lakásról, amit vesznek, de vagyunk, mi egyszerűbb emberek, akiknek elég, ha csak tetszik a szemüknek, ha csak élvezik, hogy otthonos és harmonikus lakókörnyezetük van, ahol igazi értékek vannak és nem mondvacsináltak - mondom elgondolkodva, hiszen annyira belém van már ékelődve a luxus, hiszen beleszülettem, hogy egyszerűen nincs szükségem bizonygatásra, csak megérzésekre van szükségem. Sejtésem szerint élvezi, amikor egy pár perc erejéig elismerem a vereségem és talán egy ideig szóhoz sem jutok, mert kissé a vesémbe lát, de ha jobban belegondolok, akkor ez csak a felszín és igazából nem tud rólam semmit. - Azt hiszem, hogy ez már többedik alkalom e röpke fél óra alatt, hogy megjegyzést tesz logikai képességeimre - nézek rá egy kicsit szúrósan, de véletlenül se megsértve. Ki kellene próbálnia azt az életet, amit élek, és akkor meglátnám, hogy hogy boldogulna minden helyzetben. habár van egy olyan megérzésem, hogy neki még ehhez az élethez is, minden helyzetéhez lenne egy előre betanult szövege... Végre aztán eljutunk addig a pontig, hogy letegye a bagóját és a lakásba is be tudjunk menni általam mindenféle hibát keresve. - Igaza lehet! - kiáltok fel megjátszott csodálattal. - Szerintem magának kellene megvennie, ha ennyire hibátlannak látja - rázom meg a fejemet, alig láthatóan. Aztán, mint, ahogy sejtettem is, minden egyes szavamra, mondatomra, kontrázni tud. Akármilyen hibát is látok vagy ragadok meg, ő ezt is pozitívumként tünteti fel. - Ja, szóval nem tudja, de azért szép mentés - jegyzem meg nem létező bajszom alatt, amikor végre van valami általam feltett kérdés, amire nem tud pontos és konkrét választ. Inkább csak szépen becsomagolva elmismásolja. - Nem gondoltam, hogy van valami egy lakásban, amihez maga nem ért - nézek rá komoly arccal, de közben alig bírom ki, hogy ne vigyorodjam el saját kis gúnyos megjegyzésemen. - Hm, szóval étterem és nem kifőzde? Maga mégis melyiket látogatja? - kérdezek vissza felvont szemöldökkel, mert egyszerűen nem akarom elhinni, hogy ő még a terjengő ételszagot is rózsavíz illattá tudja átalakítani ebben az ingatlanban. Amikor a szigetelés milyenségére térünk ki, a válaszára már inkább nem is reagálok, csak magamban vágok újfent egy grimaszt immáron sokadik alkalommal, úgyhogy ő azért ne lássa. - Hát mindjárt gondoltam - ingatom meg a fejemet amolyan "nem hiszem el" arckifejezéssel. - Ha pedig valakinek több autója van, netalán többen élnek a lakásban, az megszívta. - Ez az aggályom egyébként nem is annyira kitaláció, hiszen belegondolva, hogy ha megérkeznek ide egyszerre apám és az üzletfelei, akkor ezen parkolási lehetőség miatt eléggé feltűnőek lehetnek, Pláne ezekkel a járművekkel. - Szerintem, ha ide patkányok és csótányok rohangálnának, azt is lakás pozitívumaként állítaná be. Itt érzem azt, hogy már nem is akarom meggyőzni, azonban, ha már bejöttünk, akkor végigcsinálom ez az egészet, ahogy ő is mondta. Kivételesen még egy dicsérő szó is elhagyja ajkamat, amikor egyszer csak megcsörren a mobilom. Apám szavai egyszerre józanítanak ki a kis játékokból, a csipkelődés adta adrenalinból és egyszerre zavarnak össze. Ha vele beszélek, mindig emlékezetet rá, hogy milyen kemény világban élek, olyanban, amiben nem akarok, mégis a kötelesség az első. Hirtelen lehullik a maszk, és csak arra tudok koncentrálni, hogy talpon maradjak. Érzem a remegést, a szédülést, habár próbálok arra összpontosítani, hogy ezt a pillanatnyi zavart gyorsan helyreállítsam a rendszeremben. Arra gondolni, hogy egy ember élete talán az én balgaságomon múlik borzasztó és egyben ijesztő érzés még egy olyan háttérrel rendelkező embernek is, mint ami nekem van. Pár percig valószínűleg nem is vagyok ura a testemnek, hiszen azzal a testi erőnléttel, a reflexszel, ami nekem van, nem lenne szabad, hogy egy nyavalyás telefon csak úgy kiessen a kezemből, majd majdnem hogy mászva vegyem fel azt. Ebből a kómás és öntudatlan állapotból az előbbi robotnak vélt férfi rángat ki. Viszont ebben a helyzetben, még csak meglepődni sincs időm, így elgyengülten hagyom neki, hogy egy székhez fezesen, majd leültessenek. Aztán a következő képkocka már az, hogy mellettem guggol és egy vizes poharat szorongatunk ketten, hogy ihassak. Engedelmesen bólintok egyet, majd a frissítő és egyben életmentő folyadékba kortyolok egyet, aztán még egyet. Érzem, hogy lassan kezdek helyre jönni, hogy a nemrég még poharat kocogtató, remegő kezeim lelassulnak és a szívverésem is. Jól esik ez a törődés, hogy ebben az eddig robotnak vélt emberben talán van némi jóérzés. - Köszönöm - nyögöm aztán végre halkan, amikor a víz, vagy talán más hatására, de kezdek magamhoz térni. - Ne, mindjárt jobb lesz - rázom meg a fejem gyorsan, amikor a felől érdeklődik, hogy hívjon e számomra mentőt. Még csak azt hiányzik, hogy amíg engem elvisznek valahová a mentők, addig apám valaki mást küldjön ide, a helyemre. Meg különben is, mit mondhatnék az ügyeletes orvosnak? Hogy nincs semmi bajom, csupán kicsit ideges lettem, amiért apám megbízott valakinek a megölésével? Ahogy egyre inkább szöknek értelmes mondatok a fejembe, úgy tisztul ki előttem a kép, úgy kezd visszatérni az önbizalmam is. Hiszen ez csak apám, miért ne tudnám meggyőzni őt? Ha én nem tudom meggyőzni valamiért, akkor ki tudja? Hiszen neki mindig elég volt egy mosoly, egy ölelés, egy puszi, a tekintetem, hogy a legrosszabb helyzeteket kicsit jobb felé fordítsam. Főleg akkor, ha van valami kézzel fogható ötletem. Azt is tudom, hogy nála ez valami vezeklésféle felém, amiért arra kényszerít, hogy részt vegyek a piszkos ügyeiben. Meggyőződésem, hogy ha most rögtön odamegyek és beszélek vele, ha azt mondom, amit hallani akar, akkor meg tudom menteni ezt a helyzetet, és nem kell elveszítenem az ártatlanságom teljesen. - Csak történt valami, és most azonnal mennem kell - szólalok meg végül, majd hirtelen felpattanok a székről. - Sajnálom...- teszem hozzá, habár nem igazán tudom, mi a fenét sajnálok, amikor a pasi nyilván csak örül annak, ha távozom. gyors léptekkel megindulok a kijárat irányába, amin legelőször bejöttem, de az utolsó pillanatban még megtorpanok az ajtót megtartva és visszanézek az ingatlanügynökre. - Akkor a válasza egy határozott nem? - szegezem neki a kérdést asszertív, nyílt tekintettel. Talán, ha csak egy százalék van egy „igenre”, akkor gyorsan mondja, akkor az én dolgomat is megkönnyítené...
A plafon felé tartom az arcomat, és reszelősen felnevetek -felőlem ezredjére is elmondhatja, nem csak századjára, akkor is úgy fogom látni, hogy önmaga elé épít akadályokat azzal, hogy megállás nélkül taszítja távolabb magát a szavahihetőségtől légből kapott kitalációkkal a számára nem tetsző válaszaimra. Annyi, de annyi füllentő sztori hangzott már el, hogy ha nem figyelnék minden idegszálammal arra, éppen mit hazudik össze, már én is elvesztettem volna a fonalat. Pont úgy, ahogy ő is tette. Legalább az egyikünk még képben van; pechére azonban én vagyok az. - Vagy csak földre száll, ha rájön az objektív igazságra -vetem oda nem sértés, sokkal inkább szembesítés céljából. Keveset tudunk úgy istenigazából a Hamiltonról, egyedül annyit, hogy sokat kaszálnak, ki tudja, hogy miből. Mindenhol ott vannak, de mégse. Sok ügyfelük van, de mégse. Sok pénzt herdálnak el és szereznek meg, de mégse. Mintha valami nem lenne teljes mértékben tiszta a házuk táján -az azonban nem az én posztom, hogy erre rájöjjek, egyedül azzal a kolonccal kell, hogy foglalkozzak, akit ideküldtek a képviseletükben. Nehezemre esik, de megmakacsolom magam, hogy véletlen se érje utol a felismerés, egy témába nem vágó említéssel kifogott rajtam. Mindig nehezemre esett a magánélet és a munka közötti határvonal bemérése és meghúzása -ennek természetesen az előbbi szenvedte legnagyobb kárát, véletlen se az utóbbi, ami a családi élettel ellentétben nem ment nélkülem. A Whitlockokat Jennie szinte már tökéletesen hordta a hátán, nem kellettem én ahhoz, hacsak a hazaszállított pénzt nem nézzük, hogy olajozottan tudjon működni a gépezet, ezáltal, mivel pontosan tudhattam, minden rendben van otthon, ritkán fogott el a munkahelyi feladataim közepette a kényszer, hogy hazatelefonáljak, rajtuk gondolkozzak. Egy éve azonban elég egy fél szó, egy illat, egy ismerősnek tűnő alak felbukkanása az utcán ahhoz, hogy eltévelyedjenek a gondolataim. Már-már jól esne az idegeimnek a kinti levegő, ha nem „rontanám” azt el rögtön a felszálló cigifüsttel -az azonban még jobb hatást gyakorol az agyamra, ellentétesen Ms. Hamiltonéra, akinek a gondolatairól még mindig nem volt képes felszállni a szürke köd. Teljes mértékben vakon tapogatózik, és még azt is hiszi, pontos tudatában van bárminek, amit elhebeg. Bár, ha úgy vesszük, tudatában van, csak annak nem, hogy hülyeség, amit makog. Nem veszem fel az élcelődésnek szánt megjegyzését; helyette színtelenül rámosolygok, és elraktározom a gondolatot a fejemben, miszerint az Ötödik Sugárutat számtalan felhőkarcoló határolja; hacsak a közelebbit, az East Rivert nézzük, majd másfél mérföld távolságról beszélünk, amit teljesen sík területen, légszennyezettség híján láthatunk csak; de létezik egy olyan dolog, ami körbelengi New Yorkot, és úgy hívjuk, hogy szmog. Ha ő romantikusan akarja nézni a naplementét, vagy akár a napfelkeltét, gyönyörtől áhítozva meredhet bele a szürke füstködbe. Szóval igen, nyilvánvaló, hogy még neki se volt része hasonlóban, de nem szembesítem vele -kapott ő már elég hidegzuhanyt ez idő alatt. - Ismerem a fajtáját -bökök felé a fejemmel, egyértelműsítve, hogy nem csak általánosításban, de konkrétan róla is beszélek. – Az ilyenek szoktak utólag patáliázni, mert képtelenek voltak végighallgatni a hozzáértőt, amikor szükséges lett volna. Tudom nagyon jól -ő is pont olyannak tűnik, aki bemegy egy kávézóba, kikér egy ír kávét, majd hepciáskodva visszaviszi, mert van benne alkohol -a lakásvásárlás kapcsán is pont azokról a töltelékekről marad le, amik pluszt adnak hozzá, vagy ne adj’ isten, kevésbé szerencsés esetben hiányosságot, problémát taglalnak, amit a későbbiekben az újdonsült tulajnak kell rendeznie. - Nagyon jól látja a helyzetet –„gratulálok”, tűzném még hozzá, ám ilyen szinten már csak nem akarom -újból- degradálni. Őszintén, ha a helyében lennék, jómagam is panaszt tennék a cégnél, miszerint az egyik munkatársuk nyomdapapírt nem tűrő módon bánt egy potenciális ügyféllel -ám, ha meg is ígérnék a szükséges lépéseket, melyeket ez ügyben kéne tenniük, ők is jót somolyognának a bajuszuk alatt, ha meglátnák a nevét. De nyilván, semmi konkurencia, semmi szándékos befeketítés! Bent kellemesen lazulok el a kinti hideg után a melegben; egy szava se gondoskodik ennek ellenkezőjéről, véletlen se válok görcsössé a folytatódó adok-kapok miatt. - Nekem nem az a feladatom, hogy saját magamnak adjak el lakásokat, hanem hogy mások szemében annak láttassam, amik; amit a szakvéleményem nyomán én is megvennék -vagy akár egy kicsit többnek is, ha a szükség úgy hozza, és a tulaj, valamint a mi álláspontunk nem találkozik össze, ezáltal nagyobbat kell hazudnom a szükségesnél ahhoz, hogy ők és mi is nyereséggel zárjunk. Szomorú, ha a Hamiltonnal a háta mögött most kezdi csak el felismerni, mi is a feladata egy valamirevaló ingatlanügynöknek. - Ingatlanügynök vagyok, nem műszakértő -világosítom fel; igaza van, ténylegesen tudnom kéne, de nem hódolok be annak az arroganciának, ami az arcán is felvillan az önhittséggel, miszerint most aztán rohadt jól kifogott rajtam. Hol is járhatunk úgy saccra? 24:1 ide? - Amelyiket éppen kívánom -hárítom a kukacoskodó kérdést, de biztosítva afelől, hogy mindegyikben jócskán van minőség. - Ellenszolgáltatás fejében több hely is foglalható -felelem kedvtelenül, szinte még ásítanék is hozzá egyet. Szemmel láthatóan is kezd untatni, hiába én hívtam ki, hogy szembesítsen a lakás „hibáival” -csak éppenséggel én tényleges hibákra, nem kitalációkra gondoltam ez alatt. Nyilván odáig már nem terjedt el a szándékom valós célja. Nem baj, majd legközelebb sikerül neki! - Az a munkám, hogy a lehető legjobb színben tűntessek fel mindent, ami a lakással kapcsolatos, nem az, hogy lehúzzam. Patkányok esetén, amik manapság már, mint háziállatok is tarthatók, nem lenne problémája senkinek a családi kedvenc kiválasztásával -vigyorgok rá. Megérkezik Mia, én pedig úgy kortyolok a kávéból, mintha ez idáig csakis erre vágytam volna -részben igaz is, de a cigi után ácsingózó tüdőm már megkapta a maga jussát, kétszeresen. Ha rövid időre is, de letámaszkodom a konyhapultra az asszisztensem füzete fölé hajolva, és végigvezetem tekintetemet a még előttünk álló délutánra bejelentkezettek névsorán. Több éve a szakmában már hozzászoktam, hogy egy idő után ismétlik magukat a nevek, és zárt közeg lévén lesz, hogy nem egyszer, ellenben kétszer-háromszor adok el lakást ugyanazon személyeknek, csak, mert megváltozott az ízlésük, más helyre akarnak költözni, kinőtték, vagy túl nagy. Nyilván az utóbbira a legkevesebb az esély, ugyanis az egyre több megtakarítással egyre nagyobb a szándék, hogy minél nagyobb, minél puccosabb ingatlanba fektessenek. Noha tagadhatatlan, az egyik leginkább kedvelt, legszaftosabb indítékom a válásból eredő „végkielégítés”, ami a sérült fél malmára hajtja a vizet, valamint az új lakást is. Természetes, hogy főként ilyenkor kerülnek elő a tarsolyunkból a legominózusabb opciók. A váratlan hangra összerezzenek, és egyből Ms. Hamiltont kezdem kutatni a szememmel, hogy mellé lépve rögtön segíteni tudjak. A pánikroham minden felismerhető jelét látni vélem rajta -tudom, hogy milyen az, amikor az ember testét egyszeriben önti el a teljes tehetetlenség, amikor nem bír, csak levegő után kapkodni. A bőrömön tapasztaltam, mikor annak idején anya volt, aki elvesztve a kapcsolatot a külvilággal, szükölő-sípoló tüdővel hörgött, és a földön fekve hosszú körmeivel mart a kezembe, mikor segíteni próbáltam neki. Ennek már két évtizede, de a mai napig szinte érzem a félhold alakú mélyedések hagyta égő érzést a bőrömben. Nem véletlen, hogy nem állok magatehetetlenül, helyette Miát sürgetem, hogy húzza ki a széket, és hozza a vizet, amit átveszek tőle, és azonnal, szinte parancsolóan igyekszem azt a nő kezébe szuszakolni. Csak tudnám, hogy mi a picsa vezette ide… egyik pillanatban még epés megjegyzéseket oszt, másikban egy röpke telefonhívás után pánikrohamot kap? Mégis mit hallhatott a túlvégről?... - Egészen biztos? -kérdezem, de ha lenne is bármi ellenvetésem, nem hozom az értésére, hanem úgy teszek, ahogy ő kéri; ha úgy látja, jobban lesz, akkor jobban lesz. Eldünnyögök egy „rendben”-t, és felállok mellőle, noha távolabb nem különösebben lépek, igyekszem hatótávon belül maradni, minden eshetőségre. Ahogy kezdi visszanyerni a színét, szeretném számonkérni, de legalábbis megkérdezni, hogy ez mi volt, mégse teszem, hiába incselkedik a nyelvem hegyén a kérdés. Vakon maradok, és igyekszem némán konstatálni, hogy ami megtörtént, megtörtént -mégis éget a kíváncsiság, amit kényszerrel tartok magamban. Örüljünk, ha önerőből talpra áll. - Rendben -bólintok, és csak hüledezve figyelem a lendületet, amivel feláll a székről. Én azért nem lennék ilyen virgonc a helyében, bár nem kizárt, hogy az a titkolt vágya, hogy végül mégiscsak felnyalja a padlót. Elállok az útjából, mikor megindul az ajtó felé, és zsebre tett kézzel fordulok utána. Valószínűleg nem kéne hagynom, hogy ilyen állapotban elmenjen, de arról egészen biztosan tájékoztatnom kéne, hogy nem bölcs döntés ezek után autóba ülnie, mégis csöndben maradok. Nehogy sértésként fogja fel, miszerint a kondícióját szapulom. Sunyin elmosolyodok a kérdésére, és felé biccentek. - Minden jót, Ms. Hamilton! -legyen neki ez a határozott nem.
//Köszönöm a játékot!
fill your drink with tonic gin
Keep drinking and acting cool Don't care if your day is blue. Nobody loves a gloomy face, just Take your pills and dance all night. Don't think at all, that's the advice So c'mon, let's try:
you think you're better than them, better than them; you think they're really your friends, really your friends...
but when it comes to the end, to the end: you're just the same as them,same as them.
so let it go, let it go, that's the way that it goes: first you're in, then you're out, everybody knows.
you're hot, then you're cold, you're a light in the dark. just you wait and you'll see that: