Cedric utolsó előtti szabadságos napját töltötte. Egy hete volt pihenni, de néha olyan érzése volt, inkább az FBI akarja őt kipihenni. Elég megterhelő napokon van túl és volt pár meredek lépése, de összességében sikereket értek el kollégáival. Bár páran meglehetősen érdekesen néztek rá, hiszen nem minden lépés volt szakszerű, de Cedricet ezt sosem érdekelte. Az eset sikerült, megmentettek két életet és csak ez számít. Elvégre arra szerződtek, hogy életeket mentsenek és embereket találjanak meg, szabadítsanak ki, megtalálják és megbüntessék a bűnelkövetőket. Akkor mégis mi a baj? A cél szentesíti az eszközt és csak ez a fontos. Csak az szúrja a szemüket, hogy van egy kódex, amit 1908-ban írtak? Vicc. Joseph Bonaparte már jó ideje meghalt és azóta a világ sokat változott. Ha tudnák mennyi ősi és régi kódexet, meg kéziratot olvasott már. Azért ezek elavultak. Már az orvosok sem piócát és koponya lékelést használnak, se nem erdei gyógyfüveket. Akkor ő miért szórakozzon egy több száz éves szöveggel? A világ sokat fordult és változott, már nem kéne ragaszkodni a múlthoz. Mert mi is az FBI mottója? Hűség, Bátorság, Tisztesség. Cedric minden feltételnek eleget tett, ahogy a módszerei is.
A La Nube kávézóhoz érve kinyitotta az ajtót, de látta, hogy jön egy másik, hölgy vendég is. Bár megtehette volna, hogy bemegy, de inkább kivárta azt a kis időt, hogy előre tudja őt engedni a nyitott ajtónál. -Bonjour, mademoiselle. Kellemes napot. -Köszönöm.-Mosolygott a hölgy, ahogy Cedric arca is mosolyra derült. Vidám ember volt, noha most voltak zavaró gondolatai, amiket igyekezett kiverni a fejéből. Intve a kávézó többi vendégének, arcán kedves, meghitt mosollyal sétált a pulthoz. A kávézó nem hazudtolta meg magát. Legalábbis látványra. Spanyolos hangulatú berendezés, a személyzet sem kimondottan amerikai, hanem spanyolok vagy félvérek. A hölgyekre nézett, kik kifejezetten vonzók voltak és kellemes benyomást keltettek. Noha Cedric megjelenése is az volt. Mintha egy angyal, vagy angyalhoz hasonló lény lett volna. Bájos arc, angyali szemek, makulátlan megjelenés, mind a testet, mind az öltöny nézve, kellemes tavaszias illat a parfümnek hála, melyhez elbűvölő mosoly járt. Intett az egyik hölgynek. -Salute, Mon Chéri Egy Cortado-t szeretnék kérni. És egy süteményt, de azt önre bízom, amelyik illik a kávé mellé. Nem szeretnék mellé nyúlni, ön biztos jobban tudja. Felvette táskában, vörös tokban tartott szemüvegét és rápillantott az árlistára. Fejben máris összeadta a kávé és a legdrágább sütemény árát, majd úgy tett le pénzt a kassza mellé, hogy biztosan fedezze a költséget és még a hölgy számára is jusson némi borravaló. Nem volt egy költekező típus, kivéve ott, ahol annak helye volt. Mindig ügyelt rá, hogy ne csak a vevő járjon jól. Mindig igyekezett nagyvonalú lenni, hisz örökséges és jó fizetése ezt meg tudta neki engedni. -Merci beaucoup.-Köszönte meg előre is a kiszolgálást, majd szemezni kezdett vele, hogy hová is üljön. Egy ablak melletti nyugodt kis részt szemelt ki. Váltáskáját felakasztotta a szék támlájára és leült. Szemüvegét még nem vette le, hátha szüksége lesz még rá.
A főnököm egy nap szabira küldött, mert úgy túlmentem a túlórákban, hogy kijött egy teljes nap, és a pénzügyről szóltak neki, hogy ki kellene vennem, mert nem lehet tovább gyűjteni. Meg ez idő alatt annyi aláírandóval elláttam, amit át is kell olvasnia, hogy idő kell neki, és ismer már annyira, hogy, ha bent vagyok, akkor tovább szaporítom a már így is jelentős kupacot. Én pedig nem ellenkeztem, mert mára úgy is jelezték a kávézóban, hogy, ha tudok, akkor igényt tartanának rám a mai napon. Én pedig kapva kaptam a lehetőségen, mert elvileg ma Fabrizio dolgozik, és, ha ideje engedi, akkor át-át szokott ugrani a közeli kórházból. Mindig örülök, ha látom, és az arcából ítélve, ezzel Ő is így van. Én pedig úgy vagyok vele, hogy sokkal kevesebb a kellemetlenség, ha Ő jön a munkahelyemre, a kávézóba, mintha én mennék hozzá a kórházba. Kórházba az ott dolgozókon kívül csak betegek járnak, vagy az őket látogatók, és bár nincs más orvos ismerősöm, tudtommal ott nem szokták őket látogatni. A reményeim pedig be is igazolódtak, mert reggel, munka előtt benézett egy kávéra, ami az egész napomat felvillanyozta. Az egyetlen, ami úgy tűnt mindkettőnknek egy kis csalódást okoz, hogy csak pár percig maradhatott, mert várta a munka, életeket kell mentenie. A bártenderünk jegyezte csak meg Fabrizio távozása után, hogy le sem tagadhatnám, hogy fülig vagyok beleesve, (hogy erre miért nincs a spanyolokhoz hasonlóan egy normális szavuk az amcsiknak, az nem tudom), mert csak úgy csillog a szemem. Én a kávézót egyből megszerettem, mert nem az a kifejezetten amerikai stílusú, hanem egy kis európai vonalat követ, hiszen a családi vállalkozás új generációja évekig élt Európaszerte, és ide is behozták ezt a vonalat. Hogy pontosan melyik országét, azt nem tudom, de a filmekből, valahol én a francia-olasz hangulatot vélem felfedezni. Az érdekesség, ami engem is meglepett, hogy ma pont úgy jött össze, hogy az itt dolgozók közül senki sem kifejezetten amerikai, hanem latin-amerikai, vagy, mint én, félvér. De ennek most örültem, mert így a féltékeny kolléganőm, aki szintén szemet vetett Fabriziora, most nincs itt. Nem soká érkeztek sorra a vendégek, de én még mindig nem tudtam a korábbi mosolyomat levakarni magamról. Elég régen vagyok már az USA-ban, és régóta fordulok meg kávézókban, mint felszolgáló, és sajnálatos módon azt kell megállapítanom, hogy a lovagiasság kezd kihalni. Persze tisztelet a kivételnek, mert azért még akad úriember, de már inkább az a feltűnő, ha az ajtóban egy férfi előre enged egy nőt. A most belépő férfivendég viszont pont ezt teszi, az utána érkező hölggyel, ami az üvegezett falnak köszönhetően jól látszik. Bár van terasz is, mégis mind a ketten belépnek, pedig egy ügyes megoldásnak köszönhetően még télen is kellemes kint is az idő. Az érkező hölgyet már én is többször láttam, és egyből egy asztalhoz ül, ahova már érkezik is a kolléganőm, hogy felvegye a rendelését. Az úr pedig a pulthoz jön, és nagy meglepetésemre franciául szólal meg. És bár a francia és spanyol rokonnyelv, csak egy-két kifejezést tudok, mint a „bonzsú”, „mádmázel”, „mösziő”, „ví”, amik közül egyet sem tudok leírni. Az első kifejezéssel nem is nagyon tudok mit kezdeni, mert az nálunk inkább az „Egészségedre!”, így elengedem, mert nem tartom valószínűnek, hogy ezt mondta. - Jó napot! - köszönök, és kedvesen rámosolygok, ahogy elé érve figyelmesen hallgatom a rendelését. - Kérem, ne vegye tolakodásnak, de Ön francia? Csak, mert az európai származású vendégeinek, az amerikai kávét annyira nem szeretik, és a cortadot többféle képpen készíthetjük. A gyengébb amerikait szeretné, vagy az erősebb olaszosat? - és nyitva hagyom a gondolatot, hogy szabadon dönthessen. Nem mindig kérdezzük meg, mert általában tudjuk kinek melyik fog bejönni, de most kicsit tanácstalan vagyok. - Szereti a tiramisut és a palacsintát? - kérdezem kedvesen mosolyogva, ahogy végig nézek a süteményes részlegen. És, ha igen a válasz, akkor egy szelet tiramisus palacsintatortát szervírozok neki. Tapasztalataim szerint nem mindenki szereti a tiramisut, és az ilyen kéréseknél jobb az ötletet előre tisztázni. Ha nem, akkor egy másik, a kávéhoz illő süteményt választok. Miután elkészült a kávé, és a megfelelő süteményt is egy tányérra helyeztem, megkerestem a megfelelő asztalt, ahova kiviszem őket. - Remélem ízleni fognak! - helyezem a férfi elé a süteményt és a kávét. - Segíthetek, hozhatok még valamit? - érdeklődök kedvesen.
-Oui, kisasszony. Marseille-ben születtem, de pár éve már itt élek az államokban. Kettős állampolgár vagyok.-Felelte, miközben a kávén filozofált. Már ivott kávét, de azóta telt el már pár óra, így lehet elég lesz most egy gyengébb. Nem kéne rögvest reggel túltolni. -Legyen most egy laza amerikai kávé. Majd délután visszajövök és kipróbálom az erős olaszost is.-A süteményeket szemlélte, majd bólintott.-Oui, szeretem. Úgy tűnt mindent megbeszéltek, így az összeg letétele után a helyet elfoglalva várta, hogy megkapja a rendelést, de az igen hamar meg is jött. Hogy kérhet-e még valamit a nőtől? Elgondolkodott, majd végigfuttatta szemeit az étlapon, -Mondjuk felkészülhet a délutánra. Olyan Kettő és fél három között majd beugrom még és akkor egy erős olaszos cortadot szeretnék inni, de most tiramisuval. Minden kombinációt ki kell próbálni, vrai?-Mosolygott. Ivott egy korty kávét. -Si je peux demander... önnek ez másodállás, vagy fő állás?-Bár kicsit zavarba jött attól, amire ki akar lyukadni, de folytatta.-Pardon a moi... csak nehezen tudom elképzelni, hogy egy ilyen mutatós és intelligens hölgy, mint ön egyszerű kis pultos hölgy legyen. Biztos hoz pár vendéget, de... szóval, hogy... Cedric inkább nem mondta tovább. Nem akart máris rossz fényben feltűnni. Hangjában nem volt lebecsmérlés, hiszen nem nézte le, vagy ítélte el a pultos, vagy pincér szakmát. Sőt. Tudta jól, hogy nem mindenki alkalmas rá. Nagy illemtudat, jópofizás, jó memória, állóképesség és kifogástalan idegrendszer kellett hozzá. És nem mindenki tudta azt sem elfogadni, hogy a vendégnek mindig igaza van. Talán Cedric sem lett volna képes hozzá. Ki hallott már olyat, hogy a tettesnek mindig igaza van? Nem. Cedric megszokta, hogy FBI-osként szinte mindig neki van igaza. Még a sima New York-i rendőrök, sőt, rendőr ezredesek is kénytelenek egy FBI ügynök szavára adni. Elvégre hiearchia van. Egyedül a CIA tudja őket felülbírálni, de szerencsére ritka, ha a CIA beleszól valamibe. Nem sűrűn avatkoznak bele FBI nyomozásokba. Cedric vágott magának egy villányi palacsintát. -Ne higgye azt, hogy rosszallásból mondtam, hisz a kávézói hölgyeknek is megvannak a szerepük egy társadalomban és nem kis munka az, amit véghez visznek, csak... tudja úgy vélem többre is képes lehet, mint kávékat és süteményeket kiadni. Hiszen úgy vélem jó képességei vannak és magasabb hivatásokat is el tudna látni. Ez amolyan... megérzés. FBI megérzés. Jó emberismerő vagyok. De most úgy érzem magam, mint egy apuka, aki jogi egyetemre akarja küldeni a lányát, aki művész akar lenni, szóval inkább váltsunk témát...
Akkor elmondhatom, hogy valóban ismereti szinten vagyok a francia nyelvvel; felismerem, hogy francia. De jelenleg nem kommentálom a választ, csak egy kedves mosollyal bólintok. - Rendben, akkor az amerikai változat - jegyzetelem fel fejben. Ehhez most nem kell papír meg toll. - Köszönöm! - mondom, ahogy elveszem a pultra helyezett pénzt, és átadom az érkező kolléganőnek. Kezeltem már pénztárgépet, de ez pikkel rám, így jobb a békesség; ha csak elmegyek előtte és nem nyúlok hozzá. - Nem hiszem, hogy ezzel gond lenne - mosolygok már a vendég asztalánál. - Akkor jön, amikor szeretne, én ma egészen zárásig itt leszek - tájékoztatom kedvesen. - De remélem, tudja, hogy a tiramisun kívül más süteményeink is vannak. Nem kell feltétlen csak ebben gondolkodni - mosolygok tovább. - De természetesen délután is lesz a hagyományosból is - nyugtatom meg, hogy e miatt a kis csevej miatt még nyugodtan kérheti délután is azt, amit szeretne, és szükség esetén félre is teszek neki egy adagot az előbb említett édességből. Az újabb francia mondatra összeráncolom a szemöldököm, ahogy igyekszek megfejteni a jelentését. „Azt hiszem, az olasszal, egy hangyányival jobban boldogulok”, állapítom meg magamban. De a legjobban akkor is a portugált értem ebből a nyelvcsaládból, ha már nem spanyol. Nem válaszolok kapásból, mert kicsit furcsállom, hogy ilyet kérdez, és nekem ez gyanús. Bizalmatlan vagyok a legtöbb esetben az emberekkel. Ez alól talán az egyetlen kivétel Fabrizio volt, de nála valószínűleg az érzelmeim, az, hogy nagyon tetszett már az első pillanattól kezdve, az zavart meg. - Ön FBI-os? - lepődök meg. - Esetleg szabad érdeklődnöm, hogy milyen szakterületen van? - kérdezek én is, de a válasza előtt, egy kicsit megnyílok én is. - Egyébként jók az ösztönei. Nem ez a fő állásom, de a másik helyen ma szabira küldtek, mondván, túlléptem a havi túlórakeretet, és az aláírandó anyagokat is nagyon felhalmoztam - mosolygok. - A másik dologra meg csak annyit mondanék, hogy lehet, hogy, a példájánál maradva, a jogi szakma valóban kiemelt társadalmi státusszal bír, de nem feltétlen jelent boldog életet. Ráadásul lehet, hogy pont olyan szakterülete lenne, ahol az FBI ellen dolgozik, főleg, ha dacolni akar a szülői nyomás ellen - mutatok rá egy lehetséges lázadási lehetőségre a példával kapcsolatban. Amíg jogrendszer van, addig szükség van védőügyvédekre is, akik a hatóságok ellen dolgoznak. Ez persze lehet jó és rossz is, mert a rend védelmezői is emberek, akik hibázhatnak, és egy ártatlan is kerülhet a vádlottak padjára, akinek valóban szüksége van a védelemre. Viszont, ha bűnösen mentik fel… Nos, mondjuk úgy, hogy a „hiba” teljes kiküszöbölése még erősen várat magára ezen a területen.
-Tudom-tudom, de maximum szépen sorjában haladunk az étlapon. Most ezeket szemeltem ki magamnak. Hallgatok a ház ajánlatára. Nade akkor tegyen majd félre nekem belőle, mert jönni fogok érte. Éppen azon volt, hogy kortyoljon egyet, amikor jött a munkájára vonatkozó kérdés. Úgy tűnt elszólta magát, noha nem állt szándékában titokban tartani. Egyszerűen csak nem szokta reklámozni. Ahogy azt sem nézte volna ki Florból, hogy hazugnak nézze, a biztonság kedvéért kivette zakója belső zsebéből a tokot. Szétnyitotta. Felül az igazolvány volt, mely "Dr. Cedric Meldin" nevére szólt. A tok alsó szárnyán a címeres FBI jelvény volt. Persze Cedric nem szokta magát Dr. Cedric-ként megnevezni, de kriminológiából volt doktorija. Nagy dobra soha nem verte. -Az eltűnt személyek osztályán dolgozom. Fejben próbált valami következtetést levonni, hogy vajon mi lehet a fő állása, de annyira sejtelmesen beszélt, hogy lehetősége sem volt rá. Nagyon árnyalt volt, csak annyit fogott fel belőle, hogy rengeteget dolgozhat, ha már kényszerítik a szabadságra, mert annyira túllépte a kereteit. Míg magyarázott, evett egy villányi süteményt, de hallván mit is mond, majdnem félre nyelt. -No, no, no, mademoiselle. Én nem arra értettem. Csak azért mondtam pont a jogot, mert az államokban gyártott legtöbb filmben mindig abból van a balhé, hogy a gyerek nem akar jogi egyetemre menni, pedig a szülők erőltetik.-Nevetett.-Hirtelen nem volt jobb példám, mint ez a bugyuta filmes dolog. Egyébként mondhattam volna az orvost, az ingatlanost, informatikust, tanárt, stb. Amúgy pedig, ha őszinte lehetek, a CIA-sok után a második olyan...-kereste a jó szót.-Hivatás... amit utálok, az a jogászok. Ügyvédek, bírók, stb. Borzalmasan irritáló személyek, főleg, ha jó pénzt éreznek. Talán az ügyészekről tudnék egyedül jó véleményt mondani, de azzal meg nem sokra megyünk. Körbe nézett, hogy nem-e jön új vendég, akivel foglalkozni kéne. Nem szeretné, ha mások elől foglalná a nőt, hiszen ő már megkapta, amit kért, ez a beszélgetés már csak a bónusz. Nem látott friss vendéget, így nyugodt lelkiismerettel tudott tovább beszélgetni. Visszatette az igazolványtokot a zsebébe. -Szabad tudnom mit dolgozik? Eléggé... ombragé... hogy mondják angolul... árnyékosan... árnyaltan fogalmazott. Abból, hogy túllépett időkeretet mond, arra következtetek, hogy tanár, de lehet mellé lövök. De megkockáztatom, hogy Je vais bruler. Égés lesz abból, amit mondok.
- Rendben. Én pedig mindig felhívom a figyelmét az újdonságokra vagy, ha lesz, amik csak aznap kaphatóak - mosolygok kedvesen. - Mindenféleképpen félre teszek egy adagot - nyugtatom meg, hogy nem is gondoltam másként. - Egyébként azért is ajánlottam most ezt a tiramisus palacsintát, mert vagy két napja kaptunk belőle először. Szóval nagyon kíváncsi leszek majd a véleményére - osztom meg vele a dolgot. Tényleg újdonság volt, és nem csak nálunk, hanem a beszállítónknál is. Eddig még rossz kritikát nem kapott, bár annyira sok nem fogyott még belőle, de szükségünk van a visszajelzésekre. - Akkor nem unatkozik, gondolom? - húzom el egy picit a számat. Ha az FBI foglalkozik eltűnt személlyel, akkor azok nem az otthonról elkószált gyerekek, mert őket a helyi rendőrök keresik. Ha bevonják a szövetségieket, akkor ott már inkább emberrablás lehet a háttérben, ami lehet, már államhatárt is átlép. Ritka az, aki úgy lép le, mint én, a (mostoha)családdal San Juanból megy Miamiba, majd fogja a hátizsákját és egy szál egyedül megindul északra, és csak Washington DC-ben csípik fülön. Néha, ha visszagondolok rá, azt sem feltétlen értem, hogy maradtam életben, nemhogy miként sikerült ilyen jól elkerülnöm a kamerákat. Bár az is tény, hogy tíz éve még nem volt ennyire bekamerázva az egész ország. - De jól láttam, hogy Ön doktor? - bár a kis kérdőhang ott van, azért inkább állítás, mintsem kérdés. - Ha nem veszi tolakodásnak, akkor miből doktorált? - kíváncsiskodok egy kicsit. Persze tudom, hogy nem orvos-doktor, mert azt „Md”-vel jelölik, és tisztában vagyok azzal, hogy nem csak jogi és orvosi szakból doktorálnak, de most egyetlen, a bűnüldözéshez tartozó doktori sem jut az eszembe. Biztos, hogy van, de nem túl elterjedt. Finoman elnevetem magam, amikor kifejti, hogy a jogi részt csak példaként mondta. Amikor viszont a véleményét ecseteli a jogászokról… összeharapom a számat és lehunyom a szemem, hogy vissza tudjam tartani a nevetésemet. - Tío egyik szabálya, hogy „Sose vonj be jogászt!” - szólalok meg, amikor visszanyertem az önuralmamat. - És meg tudom érteni, mert én is kapcsolatban vagyok jogászokkal, és néha olyan érzésem van, mintha nem is a való életben élnének. Mindent paragrafusokon keresztül látnak, amik a legtöbb esetben köszönő viszonyban sincsenek a való élettel - mondom halkan, mert itt azért jogászok is meg szoktak fordulni. Bár szerencsére nem annyian, mint az Upper Esat Side-on. - De erről csak halkan beszéljünk, mert sose lehet tudni… - intek kicsit a vendégtér többi része felé. Sajnos a környezetvédelem is jogszabályokra épül, így szinte napi szinten bújom az általuk írt anyagokat, és néha bizony az értelmezésekben a segítségükre szorulok, mert a semmit is több soron keresztül tudják megfogalmazni, és néha bizony elfelejtem az elejét, mire a végére érek. Arról nem is beszélve, hogy egy-egy jogszabály kész labirintus, ahol minden sorban utalás, hivatkozás van egy másik helyre az adott jogszabályban, vagy egy másikra, így még elkövethetetlenbe az egész. Ráadásul itt precedens jog van, mint Angliában, ami néha már nevetséges. A történelemtanárom mesélte egyszer, hogy egy fickó néhány éve Angliában megnyert egy pert, ahol ő ráhajtott a vasúti sínekre, és a vonat elsodorta a kocsiját, és azzal védekezett, hogy nem ment a vonat előtt egy lovas, aki csengőt rázott volna figyelmeztetésként. Én csak pislogni tudtam, amikor meghallottam. A precedens az volt, hogy, amikor az első vonatokat elindították, akkor még egy lovas simán a vonat előtt tudott menni, mert annyira lassúak voltak, és ezt nem vették ki a jogszabályból. De ma! Még jó, hogy Angliában nincs TZSV vagy Sinkanzen. Egy kedves mosollyal értékelem, hogy ő is felméri, hogy mennyire van rám szüksége a vendégeknek vagy a kollégáknak, de én is figyelek, még, ha ez nem is látszik. - Nem vagyok tanár. Annyi gyerekkel nem bírnék - mosolyodok el. Nem egy bűnüldözőnek fogom elárulni, hogy feketén tanítok egy-egy diákot spanyolra. - A környezetvédelmi hivatalnál vagyok - mosolyodok el. Elárulhatom, mert ma úgy is beszélek Tíoval, meg fogom említeni neki, hogy kivel futottam össze. Nem biztos, hogy ismeri, mert azért mégis másik város, és a szervezet is hatalmas, de sosem lehet tudni. - De miből gondolta, hogy tanár vagyok? - érdeklődök. Egy-egy gyerekkel, kamasszal még el is bírok egy magánórán, de egy sereggel… még az is nehéz, ha egy kisgyerekre kell vigyáznom. Na, nem mintha ilyen helyzetbe keverednék. Én vallom, hogy akkor van békesség, ha minél nagyobb a távolság köztem és egy kisgyerek között.
-Oh, unalomról szó sincs. Mindig van mivel foglalkozni, csak most szabadnapos vagyok.-Felelte, a nő pedig láthatóan gondolkodóba esett. Minden bizonnyal azon, hogy vajon milyen szerepet is tölthet be az FBI-nál, vagy maga az osztály milyen esetekkel foglalkozhat. -Igen, jól. Kriminológiából doktoráltam. A szakterületem(tehát a kriminológia) arra törekszik, hogy megvizsgálja az adott bűnesetet, megállapítsa, hogy az melyik részhalmazba tartozik és azon jellegzetességek alapján az egyes tapasztalatok és jelen módszerek szerint feltárjuk az esetet. Megvizsgálom az eset sajátosságait, majd összevetem az eddigi tapasztalásokkal és az "esettanulmányt" követően megpróbálok a tettes és az áldozat fejébe költözni. Elsőnek az áldozat elméjével próbálok gondolkodni, majd a tettesével. Ez elősegíti azt, hogy rekonstruálni tudjak mondjuk egy emberrablást, hiszen főleg azokkal foglalkozom, de a gyilkosságoknál is épp olyan hasznos. A második diplomám levéltártudományból van. Ez azt jelenti, hogy dokumentumok, felvételek és adattároló eszközök gyűjteményeivel foglalkozom. Főleg kiértékeléssel. Ez nagyban megkönnyíti a munkámat, hiszen zseniálisan elősegít egy olyan gondolkodást, mely az adatgyűjtésre, adatok rendezésére, és főleg adatértékelésre irányul. Munkám során többször előfordult már, hogy több hasznos információra is bukkantam különböző archívumokban. Ivott, majd mikor meghallotta a véleményt a jogi témában elmosolyodott. -Je ne sais pas qui est Tío, mais il a raison. Szerintem sem érdemes, csak még nehezebbé teszik az ember életét. Evett a sütiből is, így már alig maradt fogyasztani valója. -Le problème est... Az a baj, hogy valamikor több száz, vagy több ezer éve megírtak pár papírt, hogy mit-hogy kell, és nem szokták frissíteni. Nagyon ritka az, ha pár évente van átirat. Igazából persze, szokott kijönni, mert van olyan jogszabály, amit mondjuk két évente kiadnak, hogy "új", mais ne soyons pas naïfs... hiba azt hinni, hogy megváltozott a jog. Csak átírnak benne két sort, vagy beleírnak új törvényeket, új módszereket. De sajnos a régi alapon megy. És azt be kell látni, hogy az, ami mondjuk 1921-ben helytálló volt, az ma nem biztos, hogy az. Sőt. Egyáltalán nem az. Hisz a világ változik, változik a bűnözés is, lépést kell tudni tartani és a régi módszer gyakran rossz módszer. Szerencsére az orvostudomány nem ragadt le a 18. században. Képzelje el mi lenne, ha a magas vérnyomást ma is koponyalékeléssel próbálnák meg kezelni. Megette a maradék süteményt, de a kávéból még volt neki. -Nos abból gondoltam, hogy túllépett időkeretekről beszélt, meg sok papírmunkáról. Azt hittem tanár. Én is tévedhetek. Bár nehezen tudom elképzelni, hogy egy környezetvédelmi hivatalban milyen óraszámot lehet túllépni, hogy leszabadságoljanak valakit, de a sok papírmunka legalább érthető így. A tanároknál szokott jobban megesni, hogy esetenként több órát adnak, mint illene, aztán gyűlnek a plusszok. Helyettesíték, plusz fejlesztő órák, felkészítő órák, stb. Aztán meg csak úgy gyűlnek a túlóra papírok és a könyvelni valók.
- Néha az is kell - mosolyodok el. - Főleg egy olyan munkakörben, ahol annyi borzalommal találkozik nap, mint nap az embert, mint a bűnüldözésben - húzom el a számat. Hála az égnek én már csak közvetve találkozok borzalmakkal, de tudom, hogy kötél idegek kellenek hozzá. A sok előírás meg néha csak olajat önt a tűzre. Nagyon tapasztaltnak, dörzsöltnek és talán vakmerőnek kell lenni, hogy ezeket a szabályok úgy játssza ki valaki, hogy „csak elmossa őket, de nem lépi át”. - A kriminológia valóban érdekes - mosolyodok el, ahogy visszagondolok néhány, kevésbé megrázó fejezetre Tío egyik kollégájának könyvéből. Tudta, hogy érdekel, de ismert annyira, hogy tisztában legyen azzal, hogy melyik részt olvashatom úgy, hogy utána aludni is tudjak, így mindig ő mutatta meg, hogy mit meddig olvashatok. - De ez a levéltártudomány… hogy is mondjam, biztos hasznos, de egyetemi szinten ezt tanulni… nos, szerintem igazi elhivatottság kell hozzá - gondolom át jól a mondandómat. Nem negatívan akarok erről a végzettségéről beszélni, de számomra rém unalmasnak, így megtanulhatatlannak hat. Ez valószínűleg legalább annyira elképzelhetetlen tanulás és értelmezés szempontjából, mint, mondjuk, a könyvelés. Vannak, akik szeretik, akikre ragad, de az biztosan nem én vagyok. - Perdón! ¿Cómo me ha dicho? - kérdezem zavaromban spanyolul, mert ebből a mondatból csak az „én” és a „Tío” szavakat értettem. - Teljesen igaz, így nem is értem, hogy mi visz rá valakit itt, hogy jogász legyen. Lényegében történésznek kell lennie, vagy majdhogynem régésznek, hogy megnyerjen egy pert - ingatom a fejem hitetlenkedve. Persze tudom, hogy egy jogásznak is, főleg pár éve, vagy, ha most sem akar szakbarbár lenni, nagyon olvasottnak, tájékozottnak kell lennie. De ez a jogrend valahol már túlzás. Végül pedig most is összehúzom becsukva a szemeimet, mert megjelent lelki szemeim előtt a lobotómia. - ¡Gracias a Dios! - adok hangot a véleményemnek. Spanyolul, ami megint nem tűnik fel. De tényleg örülök, hogy az orvostudományban fejlődünk, és nem ragaszkodunk a régi, elavult módszerekhez. - Semmi baj! Mind emberek vagyunk - hárítok mosolyogva. Nem az lepett meg, hogy tévedett, hanem, hogy a tanár volt az első állás, ami az eszébe jutott velem kapcsolatban. - Most még elszámolják a hivatali munkaidőn túli munkát, főleg, hogy sokat vagyunk menet közben terepen is, meg van irodai munka is. És hiába „holtidő” az utazási idő, nem lehet vezetés közben hasznos munkát végezni - mosolyodok el szélesen. Hallottam pletykát egy régi vezetőről, aki a vezetést nem tartotta munkának, és nem akarta elszámolni a túlórát azoknak, akik szinte egész nap mentek egyik helyről a másikra kocsival. Elég hamar a fejére koppintottak fentről, amikor jó néhányan meglengették, hogy akkor köszönik az eddigi közös munkát, de ők mennek máshová. Az meg, hogy mikor fognak a túlórákba fentről belenyúlni, és szabályokhoz kötni azokat… az még kérdéses, de benne van a pakliban. - De ne mondja, hogy Ön és a kollégái nem szoktak túlórázni a papírmunka miatt - jegyzem meg hitetlenkedve. Tapasztalataim szerint a legtöbb FBI-os, akik terepen is dolgoznak, állandóan elmaradnak a papírmunkával, és éjszakába nyúlóan pótolják. Az meg megint egy másik kérdés, hogy a legtöbben nehezen is állnak neki, mert ki nem állhatják az ilyen munkát.
Megvonta a vállait. -Mindenki mást tart érdekesnek és tanulhatónak. Ugye szokták mondani, hogy a különbözőség gyönyörködtet. -Pardon.-Felelt, mikor rájött, hogy a hölgy nem érti, mit mond. Nem tudom ki Tio, de igaza van. A jogász történetben. Nem kellenek ők. Nyilván annyira nem sötét a történet, de akkor is, kéne valami frissítés, hogy élhetőbb legyen a jogi világ. Mint a Windows. Nem lehet XP-n élni, ha van már Win10 is. Tény, hogy nem volt a Spanyol nyelv szakértője, de az egyetemen volt egy tanára, Dr. Javier Galeano Málaga-i származású volt. A férfitől megtanult pár alapkifejezést, de sosem érdekelte annyira, hogy komolyabban foglalkozzon vele. Inkább a világnyelvek érdekelték, melyeknek sokkalta több hasznát veszi, így az angol és német felé fordult. Egy korty kávé közben hallgatta tőle a hivatali élet elszámolási rejtelmeit, ám utána ismét rá irányult a kérdés. -Ooo, dehogynem. Az FBI-nál mindig van túlóra, hol a terepmunka miatt, hol a papírmunka miatt.-Legyintett.-Kevés olyan alkalmazott van, aki megússza túlórák nélkül. De, aki ott dolgozik, az biztos nem is bánja. Ha nem lenne nekik ez így megfelelő, bizonyára nem csinálnák. Sokszor kell is a túlóra, hisz ha épp forró a nyom, nem szabad leállni. Csinálni kell, hogy égjen a tűz. Hogy mondják... Addig üsd a vasat, amíg meleg. Követni kell a kenyérmorzsákat. Megitt a kávét is. -Merci, Mademoiselle. Akkor délután még jövök, de most mennem kell, mert vár rám még jó pár tennivaló, amikkel foglalkoznom kell. A szabim pedig véges. Örültem a találkozásnak.-Mosolyog.-Kellemes beszélgetés volt, amit majd folytathatunk is. De most vár a tennivaló. Át kell néznem pár 18. századi iratot és meg szeretnék venni egy 1535-ös tőrt is, így még át kell kocsikáznom New Jerseybe is. Minden jót.-Felállt, majd intett neki is és a vendégeknek is.-Akkor délután fél három fele itt vagyok. Tiramisu és spanyol cortado rendel.-Mosolygott és távozott. Az ajtóban előre engedte a bejönni szándékozó anya-fia párt és egy idősebb nőt hagyott távozni, utána ment ki ő.
- Ez pontosan így van. Egyébként eszembe sem jutna, hogy ez is hasznosítható az FBI-nál - mosolyodok el kedvesen, de azért érződik rajtam a meglepettség is, amit ez a felfedezésem okoz. - Semmi baj, néha én is, mint az érezhető, spanyolul szólalok meg, pedig már évek óta itt lakok, és az angol is az anyanyelvem - mosolygok. - A tío egyébként nagybácsit jelent - magyarázom meg, hogy ki is „Tío”. Az megint egy másik kérdés, hogy igazából a gyámom, és vér szerint semmi közünk egymáshoz, de nem kötöm az életem minden részletet egy idegen orrára, még akkor sem, ha FBI-os az illető. - Ha jól emlékszem nekem sosem jött be az XP - emlékszek vissza azokra az időkre. Régen volt, így már arra sem emlékszem, hogy én nem szerettem, vagy a gépemen nem futott rendesen, és azért nem szerettem. Bár a Windows 10 sem a kedvencem, mert bizonyos elérhetőségekben van egy csomó fölösleges útvonal, ami lassítja a munkát. Azt látom rajta, hogy meglepődött a spanyol szavaimon, de az okot nem igazán értem. Bár említette, hogy nem régen él az Államokban, de itt, főleg New Yorkban, nagyon sok spanyol ajkú él. És igaz, hogy Európában csak Spanyolországban beszélik, de a világ többi részén jóval többen, hiszen Közép-Amerikától az Antarktiszig csak egy-két ország van, aminek nem az a hivatalos nyelve, és rengeteg egyéb országban, sziget-országban is spanyolul beszélnek. A spanyolt körülbelül négyszáz millióan beszélik, a franciát, ha jól emlékszem, kétszázhúsz millióan, és az Euróban kedvelt németet százhetven millióan. Az angol is csak a második, tanult nyelv miatt veri a spanyolt, mert anyanyelvként kevesebben beszélik, de arra a számra már nem emlékszem. Bár sosem volt fő szakom egyik nyelv sem, fősulin volt egy nyelvprofesszor, akitől még a spanyolról is rengeteget tanultam, nemhogy más nyelvekről. De, úgy gondolom, hogy sok meglepetés fogja még érni, ha ennyire váratlanul éri a spanyol, de majd megszokja. - Valóban, a forró nyom egészen más. Ott egy rendfenntartó sem mondhatja a bűnözőnek, hogy „maradj már ott holnap reggelig, mert el akarunk kapni, de most lejárt a munkaidőnk - vigyorodok el, ahogy megjelenik lelki szemeim előtt a jelenet. - De látja, nem csak a tanárok túlóráznak, és Önnek velem kapcsolatban mégis a tanári pálya jutott az eszébe - mutatok rá a dologra kedvesen. Egyelőre csak egy bólintással fogadom a köszönetnyilvánítását. - Valóban az volt - értek egyet a beszélgetésünkre tett megjegyzésére. - Jó ügyintézést, és vásárlást. De azért a szabadnapján pihenjen is, hogy kipihenten folytathassa a munkáját - fűzöm hozzá, és szándékosan nem mondom ki hangosan, hogy mivel is foglalkozik. Nem kell mindenkinek tudnia, hogy FBI-os, mert az rontja az esélyeit, ha mondjuk, a környéken kellene fedetten dolgoznia. - Várni fogja a süti, és készíteni fogjuk a kávét is - mosolygok, és nem javítom ki, hogy „olasz” az a kávé. - Minden jót! Várjuk vissza! - köszönök el végül. Majd ahogy leszedem az asztalt, elgondolkozok. Amióta megismertem Fabriziot, úgy tűnik, hogy érzékenyebb vagyok, ha valaki nem ismeri fel, vagy valamivel, más kultúrával, keveri az olaszt, bár itt nem tehetem szóvá. Vajon, ha mélyül a kapcsolatunk, harapni is fogok érte, mert még jobban sértésnek fogom venni, ha nem ismerik fel az olasz dolgokat? Minden esetre érdekes gondolat. A többieknek pedig szólok, hogy egy tiramusut félre rakok az előbbi vendégünknek.
Cedric úgy döntött mégis inkább a tőr megvásárlása mellett döntött. Majd utána leváltár, előbb legyen meg a tőr, az a több idő. A vásárlás után elment a helyi levéltárba, ám nemsokra rá, hogy elkezdte a tanulmányait, megcsörrent a mobiltelefonja. -Salute, Monsieur Wray.-Üdvözölte az FBI igazgatóját. -Mr. Meldin.-Üdvözölte a nyomozót, de nem használt francia szavakat. Nem volt erőssége és nem is akarta erőltetni.-Kérem, jöjjön be. Munka van. -Monsieur Wray. Szabadságon vagyok. -Tudom, tudom, de van egy fontos munka, Bridget pedig sérülést jelentett, Headway pedig átment Washingtonba helyettesíteni Rogert. Szeretném, ha mégis bejönne, majd legközelebb megkapja ezt a két napot. Az eset nem várhat. -Oui, le directeur. Akkor negyed óra és benn vagyok. A telefonbeszélgetés után a nyomozó fogta magát és gyorsan összepakolt, de haza már nem ment, hanem egyenesen az FBI irodába ment, ami nem volt tőle messzire. Leparkolt és felment az igazgató irodájába, akitől rövid kézfogás után kapott egy aktát. -Beszéljen Richmonddal. Ő majd beavatja a részletekbe. -Oui.-Mondta és az aktával a kezében megkereste Hans Richmondot, aki a kivetítőre feltett egy spanyol iratot. A nyomtatott aktából ki is vette az iratot. -Mon dieu, már megint a spanyolok.-Mondta meglepetten Cedric. -Mi az, hogy megint?-Kérdezte társa. -Sans importance.-Legyintett.-Csak egy ismerős. Ne is foglalkozz vele. A férfi bólintott, majd a kivetítőre nézett. -Elraboltak egy 26 éves férfit a Time Squarenél. Az eset tegnap este történt. Cedric már most félbeszakította. -Tu plaisantes. Biztos csak ugratsz. Manhattan legforgalmasabb pontján? -Valóban hihetetlen, de igen.-Mondta társa.
Cedric a megbeszélt idő előtt pár perccel felállt az FBI irodai asztalától, mire társa felkapta a fejét. -Még nincs vége a napnak. Cedric betette az aktát a táskájába, majd a férfi felé fordult. -Désolée, Richmond. Eligérkeztem mára egy hölgynek és nincs szívem lemondani. Fedezz kérlek. -Sokba fog ez neked kerülni. -Állok elébe. Merci, Rich. A nyomozó távozott, a megbeszélt időben pedig megjelent a kávézóban és a pulthoz ment. Intett Flornak. -Bonne journée, madameoselle. Jöttem, ahogy ígértem. Une question. Ráérne ma munka után? Non rendez-vous, csak egy kis személyes beszélgetés. Ha nem bánja.-Kérdezte, majd leült egy üres asztalhoz az ablaktól most távol. Nem szeretné, ha netán valamelyik fejes meglátná, hogy munkaidőben kávézni jár egy pincérnő miatt.
A francia vendég távozása után volt még egy kis lazább időszak, majd felpörögtek az események. A csúcsidős hajtás alkalmával is tökéletes kiszolgálást kell biztosítani, és a vendégekre a maximális figyelmet fordítani. Nincs bajom a közeli kórház dolgozóival, de az ő elviteles rendeléseik a legrosszabbak. Nem is mondanám, hogy túlbonyolítják a kéréseket, mert talán az egyetlen, ami szinte mindegyiknél más, az a cukor vagy édesítő mennyisége. Náluk mindössze az egyszerre befutó rendelés-mennyiséggel van gond. A mai rohamuk viszont felülmúlt mindent, mert mint kiderült, elromlott az automatájuk, a helyi büfé pedig egyáltalán nem erre van beállva, így elég hamar feladták. Az ilyen rendelésekkel pedig nem az a legnagyobb baj, hogy sok, hanem az, hogy mire visszaérnek, lehetőleg mindnek még forrónak kell lennie, ami elég bajos több tucat egyszerre befutó rendelés mellett. De a csoportba rendezés megoldotta, főleg, hogy tudtak még hívni embert, aki segített elvinni, és az utolsó adag kiszállításában kivételesen én is besegítettem. Legalább is a bejárati ajtójukig elvittem, onnan meg átvették. Mind örültünk, hogy lement a déli csúcsforgalom, és most van egy kis pihenőnk. Közben pedig Tío hívott, és bár nem most akartam erről vele beszélni, egy kicsit kitértem Cedricre is, és megnyugtatott, hogy minden rendben van vele. A beszélgetést a pult mögött folytattam, miközben az ottani teendőket csináltam. A kolléganő átengedte nekem ezeket, ő pedig vállalta a vendégek kiszolgálását. Amikor végeztem a hívással, és megfordultam, akkor érkezett a délelőtti FBI-os férfi a pulthoz. Én csak egy fejbiccentéssel fogadtam Cedric kézmozdulatát. - Jó napot! - köszönök én is mosollyal az arcomon. - Nem igazán szoktam ilyenekre igent mondani a nélkül, hogy valami részletet ne tudnék a dologról - tájékoztatom szenvtelen hangon. - Miről lenne szó? - kérdezem. Bízom benne, hogy nem randira akar hívni, mert bár helyes férfi, és Fabrizioval is most kezd alakulni, én sosem tartottam egyszerre több vasat a tűzben. - Mit adhatok egyébként? Áll még a korábbi választása vagy azért szeretne kicsit körülnézni mielőtt rendel? - kérdezem kedvesen meghagyva a szabad választás lehetőségét, de természetesen a tiramisu félre van téve, és a kávét is el tudjuk készíteni. Viszont azt csak a rendelés leadása után készül, hogy frissen és forrón kerüljön Cedric elé.
-Oui, Mon Chéri. Természetesen elmondom miről van szó. De csak ha az asztalnál leszünk. És igen, még áll. A megbeszéltet szeretném kérni. A beszélgetés az asztalnál folytatódott. Nem volt hét lakat alatt Őrzött titok, de nem akarta, hogy mások is hallják miről van szó. -Nos, ma behívtak dolgozni és máris kaptam egy kis nyomozni valót. Hivatalosan nem beszélhetnék róla, de most kivételt teszek.-Mondta, majd olyan hangon folytatta, amit csak ők hallhattak ketten.-Egy 26 éves férfit tegnap este betuszkoltak egy dobozos autóba a Times Squarenél. Igen, számomra is hihetetlen volt, hogy pont ott. Az autón nem volt rendszám, annyit tudunk, hogy egy fekete Ford, amit rénézésre 2010 körül gyárthattak. Nem mai darab, de jól karban volt tartva. A két férfin símaszk volt, csak az alkatukat tudtuk megállapítani, így csak saccolgatni tudunk. Ott, ahol elrabolták egy spanyol nyelvű levelet találtak a rendőrök. Ez a levél itt van nálam, de itt nem fogom kivenni az aktát. Csak arra szeretném kérni, hogy segítsen. Le tudtuk fordítani, de vannak olyan rövidítések és furcsa kifejezések, amikre a fordítónk nem jött rá. Ráadásul hátha van önnek is valami elképzelése az eset kapcsán, hogy mi miért történhetett. De bízom benne, hogy a levéllel boldogul majd. A kávéba kortyolt. -Persze nem hivatalosan. Úgy rúgnának ki engem, hogy az ívemet a Marslakók is figyelhetik majd. Teljes titokban. Nem lakok innen messze. Ha esetleg rábólintana, eljövök magáért műszak végén és felveszem. Ha végeztünk, haza is viszem. Csak ne beszéljen róla senkinek, nem akarok munkanélküli lenni, sem pedig bíróságra járni. Vágott egy szelet tiramisut, közben alig észrevehetően méregette a nőt, hogy vajon mennyire tűnik meggyőzhetőnek. Mintha pislákolna benne valami szikra. -Ha kell fizetek is érte. Biztos magának is jól jönne, ha kicsit izgalmasabb terepre is bekukkanthatna, mint a kávék világa.-Mosolygott.-Nem lenne izgalmas kicsit besegíteni egy nyomozásba?
Csak enyhe megnyugvással töltött el, hogy beavat a részletekbe, de akkor is rossz érzés fogott el. A feltételére csak egy elmélyült bólintással reagálok, mert ezt a jegyzőkönyvek is ritkán rögzítik, és könnyebben le lehet tagadni, mintha kimondtuk volna. Bizalmatlan vagyok, nem is kicsit, és ezen a tényen az sem sokat segít, hogy FBI-os, és az sem, hogy Tío nem mondott róla rosszat. - Akkor azonnal készítem a cortadot olaszosan, és viszem a tiramisuval együtt az asztalához - mondom mosolyogva. A félre tett édességet egy kistányérra helyezem, és szórok még rá egy kis kakaóport díszítés gyanánt, hogy tányérra is jusson. Majd az egészet egy szervírozó tálcára helyezem a forró, erős feketével együtt. - A rendelése - jelentem be a nyilvánvalót Cedric asztalához érve, és elé helyezem őket. - Remélem, ízleni fognak! - mondom kedvesen. Mielőtt viszont leülnék, körülnézek, hogy van-e erre időm, lehetőségem. - Miről van szó? - kérdezem, és ő szinte egyből a tárgyra tér. - Adok egy kéretlen tanácsot - kezdek bele az ügytől teljesen függetlenül -, ha szabadságon van, hagyja el a várost. Ha nincs elérhető közelségben, nem rángatják vissza - osztom meg vele a tapasztalatokat. És ez nem csak az enyém, hanem másoké is, beleértve Deanét, aki Tío jobbkeze. - Hogy a Times Square-en valaki eltűnik vagy elrabolnak, az igazán annyira nem is meglepő. Bár elvileg sok a szemtanú, gyakran pont ez az, ami miatt nem feltűnő, mert az emberek lökdösődnek, sietnek, telefonálnak, beszélgetnek, és senkinek sem tűnik fel, ha egy személy mellőle csak úgy eltűnik. A térfigyelők mit mutatnak? - kérdezem. - Már azon kívül, hogy nincs rendszám, meg el volt takarva az arcuk - egészítem ki a dolgot, bár lehet ezt sem onnan tudják. Fél Manhattan, ha nem az egész, be van térfigyelőzve, ha nem is a város kezében, az üzletek többsége előtt is van, amit ilyen esetben lazán meg tudnak szerezni még a rendőrök is, nemhogy az FBI. - Egyébként, ha bárhol említés lenne rólam bármilyen ügyben, akár csak arra, hogy külső segítség, és egy felületes leírás rólam, abból jóval nagyobb baja lenne, mint, hogy úgy kipenderítik a cégtől, hogy még a Mars mellett is hiper-sebességgel húzna el - idézem a sci-fic világát, de ettől még halálosan komolyan mondom. Ha a nevem szerepel egy hivatalos iratban, hála az elektronikus világnak, egyből visít a washingtoni szerver Tíoéknál. Én csak is és kizárólag azért nem vagyok védett tanú, mert az ilyen rendszerek kijátszhatóak, feltörhetőek, és bizonyos személyeknél még felhívás keringőre is. - Még egy fontos dolog - hívom fel a figyelmét a következő mondatomra. - Nem megyek fel magához. Még akkor sem, ha FBI-os - szögezem le úgy, hogy érezze, ez semmilyen körülmények között nem fog változni, legalább is egyelőre. Vadidegen, és én nem kockáztatok ilyet. - De arról lehet szó, hogy műszak után itt találkozunk. A kaszát a ma a bártenderünk zárja - intek a fejemmel a pult mögött álló srác felé. - A többit, a takarítást, a készletek feltöltését én csinálom, mert a kolléganőnek randija lesz - mondom mosolyogva. - Itt sem fog minket senki sem zavarni - ígérem neki. Szeretnék segíteni neki, de nem „édes kettesben” a lakásán. És, ha van itt valaki, akit ismerek, az engem is nyugalommal tölt el. - Christ nem fogja érdekelni a dolog. Ha mégis kérdezősködik, majd azt mondjuk, hogy szakfordítok magánügyben. Ilyet szoktam csinálni, így nem meglepő a dolog. Sosem szoktak rákérdezni, hogy miről van szó egy-egy levélben - nyugtatom meg. Valóban senki sem szokott ilyenek után érdeklődni, meg, ha mégis, akkor is nyugodt szívvel mondhatjuk, hogy ez levéltitok, ami csak a feladóra, a címzettre, és a körülményekre való tekintettel a fordítóra tartozik. - Fizetség pedig nem kell érte, csak ezeknek a feltételeknek a betartása. Ez nem izgalmas, hanem borzalmas és veszélyes - reagálok arra a szövegre, amit lehet, hogy másoknál működik, de én túl jól belelátok az ilyen ügyekbe. - Ha így megfelelnek a feltételek, akkor tudok segíteni - mondom komolyan, hogy érezze, vagy így, vagy sehogy. A mostohaszüleim csempészek voltak, és a repertoárjukban emberek is voltak, így ismerem a módszereiket. Persze itt nem biztos, hogy erről van szó, de mindenkinek jobb, ha én ezektől távol maradok. Főleg nekem, hiszen a mostohabátyám még mindig meg akar találni, és bár még börtönben van, messzire elér a keze, mert még vannak szabadon lekötelezettjei. Ha én eltűnök, azért Cedric is nagyon csúnyám megütheti a bokáját, főleg, ha gyanúba keveredik, hogy köze lehet hozzá. Én pedig személy szerint, inkább önként sétálok le a Pokolba, minthogy ismét a mostohabátyám közelébe kerüljek.
- A pihenés mindenkinek kell, hogy fel tudjon töltődni, és újult erővel tudjon dolgozni. Ráadásul a legtöbb főnök is elvárja a lehetetlent, és, ha valaki azt végrehajtja, napi rutinként fogják számon kérni. Ha megfigyelik, hogy minden szabadnapon behívható, mindig elvárás lesz, amit az élete fog megsínyleni - pontosítok egy kicsit mire is értettem. Nekem elég sok rendvédelmis ismerősöm van, és egyik sem a tökéletes párkapcsolatáról híres. Ha van egyáltalán kapcsolata, az haldoklik, ha nem jelenleg, néhány éven belül, mert állandóan dolgoznak. A válaszából pedig azt szűröm le, hogy Cedric valószínűleg most facér, mert párkapcsolattal nem valószínű, hogy ezt a választ adta volna. - Tudom, Ön csak egy ügyön dolgozó rendvédelmis. Nézze! Nem ismer. Azt feltételezte, hogy tanárnő vagyok, aki másodállásban pincérkedik. És lehet, hogy nem vagyok rendfenntartó, de ismerem az emberek, a bűnözők sötét oldalát. A mostaniakról nem tudunk semmit, így a szándékaikról sem, és én jóval óvatosabb vagyok, mint az átlag. Itt senki sem feltételez rólunk többet, mint legfeljebb ismerősök. Ha viszont felmennék magához… - és nyitva hagyom a mondatot. Ha ő nem is veszélyes, általa még bajba kerülhetek, és ő is általam. - Tilos is, kivéve, ha egy alkalmazott itt van, és engedi - mondom mosolyogva. E miatt nem fog bajba kerülni, mert elég annyit mondani, hogy „velem van”, „rám vár”, és még a főnök is csak egy bólintással nyugtázza a dolgot. Meg egyébként sem szokásunk senkit kidobni, bár normál esetben azért vannak határok. Azt viszont látom rajta, hogy kemény voltam, és sikerült ráhoznom a frászt, amit egy kicsit akartam, de nem ennyire. - Figyeljen! Nem rosszat akarok, csak azt, hogy mindenki baj nélkül megússza - mondom mosolyogva. Az pedig, hogy kinek mi a baj, az már nagyon más-más skálán mozog. - Hivatalosan hétkor zárunk. De, ha szeretne még valamit megkóstolni, jöjjön egy kicsit hamarabb - mondom kedvesen mosolyogva. A „hivatalosan” pedig azt jelentette, hogy, ha van bent még vendég, akkor nem fogjuk kirakni, hanem megvárjuk, míg elfogyasztja a rendelését, és csak, ha sokáig húzza az időt, akkor élünk enyhe jelzésekkel, például pakolással, hogy már szeretnénk zárni, így ezene nem kell meglepődnie. Mindössze azt feltételezem, hogy még új magának az amerikai élet. Ha jól tudom, Európa nyugodtabb hely, mint Amerika, és, ami ott szenzáció, mint mondjuk egy utcai lövöldözés, az itt mindennapos esemény. Ezért az ott működő szabályok, itt semmit sem érnek. De azt is gondolom, hogy ezt már tapasztalta, csak talán még senki sem mondta ki, vagy Önben sem feltétlen fogalmazódott meg így - nézek ár kedvesen. Igen, tudok hárpia is lenni, meg nagyon veszélyes is, de nekem ez kellett az életben maradáshoz. Érezni, gondolni és hallani ugyanazt nagyon más dolog. Ettől mélyebb már csak az, ha egy „gondolatot” az illető hangosan is kimond. Arról nem is beszélve, hogy Manhattan egy olyan hely, ahol, ha a legtöbben minden emberi viselkedésre immunisak, és, hogy feltűnő legyen valaki vagy valami, ahhoz majdnem annyira meglepő dolognak kell történnie, mintha egy kékbálna grasszálna az úton illedelmesen köszöngetve mindenkinek. - Megyek! - mondom a nekem integető kolléganőnek. - Bocsánat, mennem kell! - kérek elnézést Cedrictől. - Ha kell még valami, szóljon, és jövök - ígértem. Ettől jobban egyelőre nem köszönök el, az estit is egyeztetjük még, amíg itt van.
-Igen, kell a pihenés, elismerem, de megvagyok nélküle. Majd lehet, ha az élet egyszer úgy hozza, akkor élek majd a lehetőséggel, de most a munka is boldoggá tesz.-Moslygott, de ebben volt őszinteség is. Tényleg boldoggá tette a munka, szerette, amit csinál, mégha néha meg is viselte. A következő viszont mellkason szúrta őt. Nem tetszett neki, ahogy Flor nyilatkozott. -Mon Dieu!-Mondta már-már vérig sértve.-Rendvédelmis? Mademoiselle! Maga minek néz engem? Holmi járőrnek? Excusez-moi. Nincs bajom velük, de azért engem ne hasonlítson hozzájuk. Nem akarok beképzeltnek tűnni, de azért lássuk be, magasabb szinten állok holmi rendőrökhöz képest.-Mondta, de zavarba is jött tőle. Távol állt tőle, hogy így beszéljen, de a szívére vette a lealacsonyító megszólalást. Viszont abban igazat adott Flornak, hogy megvan a maga kockázata annak, ha nagyon összenőve látják őket, főleg, ha még fel is járna hozzá. Természetesen Cedric nem hitt benne, hogy bármi rossz történhetne, de az esély mindenre megvolt. Ez nem Marseille, ez a hely sokkalta veszélyesebb és szabadabb. Ki tudja a tettesek mire képesek? Még alig tudtak bármit is róluk. Azt azonban már tudta: Nem hagyhatja, hogy Flor paranoiája rá is ráragadjon. -Oui. Marseille sokkal békésebb hely, kevesebb bűnözés és szigorított fegyvertartás. Franciaországban nem olyan könnyű minden második családnak fegyverhez jutni. Nem is értem ez a kormány itt miért nem tesz valamit, hogy ne legyen ennyi Clint Eastwood az államokban. Valószínűleg emiatt tudták Kennedy elnököt is megölni, meg Abraham Lincolnt...-Jegyezte meg kissé mogorván. Tény és való, bosszantotta, hogy az USA mindent olyan lazán kezelt. Ráadásul sosem tanulnak a múlt hibáiból. -Tudja... Mon Chéri. Nálunk odahaza minden szigorúbb és a népem sokat tanult a történelemből. Ezért is vagyunk olyan békés ország. Mégis bosszant, hogy azért minket is be tudnak találni, pedig a légynek sem ártunk. De ez most mellékes. Ám akkoris példát vehetne rólunk ez a nemzet. Vagy legalább nézzen körbe saját történelmében és vegye észre a hibákat. Ő is felfigyelt arra, amire Flor. Mennie kellett, hívta a kötelesség. -Miért érzem azt, hogy nem lesz túl hétköznapi, ami ezek után jön?-Kérdezte magától, miután a nő távozott. Nekilátott ténylegesen elfogyasztani a sütit és a kávét, majd az órára nézett. Zárásig még volt idő, továbbá nem úgy tűnt, mintha a hölgy hamar újra felszabadulna, így fizetett és távozott. Hazafelé menet vett sült csirkemellet zöldséges rizzsel, hogy valami rendes ételhez is jusson a sok süteményezés mellett. Az ételt otthon el is fogyasztotta, majd ismételten átolvasta az eset aktáját, a helyi levéltárban pedig összegyűjtötte azokat az iratokat és feljegyzéseket, melyek hasonló ügyeket jegyeztek fel. Sose árt kicsit átnézni a hasonlóságokat. Ezekhez még nem fogott hozzá, csak lefénymásolta őket és betette a kocsi hátsó ülésére. Fél hétre visszament a kávézóba, majd rendelt egy lightos kávét és egy cukormentes süteményt. Alibi. A táskáját maga mellé tette, majd elővett egy fénymásolatot, feltette szemüvegét és olvasni kezdte. Néha Flor kollégáira pillantott. -Csak nem fognak elátkozni, hogy zárás előtt fél órával idejöttem...
- Végül is, ha valaki szereti a munkáját, akkor sosem kell dolgoznia - mondom szélesen mosolyogva. Végük is ő tudja, hogy mi a neki jó. Elvégre a szabadnapomon én is dolgozok, csak máshol. - Elnézést, nem akartam megbántani! Ezzel csak annyit akartam mondani, hogy a rendet, az állampolgárokat védi. Ha szükség van Önre, akkor az életét is kockára teszi a bajba jutottakért. És mint ilyen, erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkezik, ráadásul rendszeresen rész kell vennie pszichológiai vizsgálatokon, amiken azért fennakadnak azok, akik veszélyesek a társadalomra. Szóval tényleg bocsánat, ha félreérthető voltam - mondom mosolyogva. A „rendvédelmis”, mint pozitív jelzőt akartam használni, akiben általában bíznak az emberek, és ebből a szempontból mindegy, hogy rendőr, FBI-os, CIA-s, DEA-s, NBH-s, és még sorolhatnám, ha bajban vagyunk, és oda megyünk hozzájuk, akkor igyekszenek segíteni, megvédeni minket. És bár Tío is FBI-os, sosem értettem, hogy az egyes szervek miért rivalizálnak egymással. Egyik sem boldogulna a másik nélkül, és mondhatni, ha az FBI is akkora összeget kapna működésre, mint a rendőrség, akkor nem lennének olyan jó felszereléseik, amikkel például a szekértőik dolgoznak. Valamint sok esetben csak azért kell egy-egy ügyet a rendőröknek átadni, mert a bűnözők nem tisztelik az államhatárokat, amiket nekik viszont be kell tartani, így egyből megy az ügy az FBI-hoz. - Ezzel egyet értek. De mivel a fegyver hatalom és pénz, és itt kapitalizmus van, amit a pénz mozgat… - hagyom nyitva a mondatot. Azt hiszem ezzel már meg is válaszoltam a kérdését. [color=#eeeeee]Nekem nincs annyi szabadidőm, hogy ezekbe beleássam magam, mert pont elég, ha a napi életvitelemet befolyásoló tényezőket nyomon követem, mint az útlezárások, bűnözők rohangálása városszerte, és a saját jogszabályaim nyomon követése. - De, ha abból indulunk ki, hogy az „amerikaiak”, akik oly büszkék, hogy ők amerikaiak, - és érződik rajtam az irónia -, azoknak az őseik mind olyan európaiak, akik az ottani szabályoknak, elvárásoknak nem tudtak megfelelni, vagy abban nem tudtak boldogulni, akkor talán nem annyira meglepő, hogy az itteni szabályok enyhébbek, mint az óceán túlpartján lévők - intek a fejemmel kifelé. És bár az Atlanti-óceán irányába akartam mutatni, nem vagyok meggyőzve arról, hogy nem pont éppen az ellenkező irányt sikerült eltalálnom. Általában van egy kis térkép a fejemben, hogy hol is vagyok, vagy merre kell menni, de ahhoz be kellene tájolnom az égtájakat, ami most elmaradt. Sajnos most hamarabb indult a roham, így már nem volt lehetőségem tovább beszélgetni Cedriccel, csak annyit, amennyi a számla rendezésével járt. Bár azt még hozzáfűztem, hogy este várom ugyanitt. Bár nem volt túl nagy a forgalom, a kórház még mindig elborított minket a rendelésekkel, így alig álltunk meg a munkában. Lényegében csak annyi szünet volt, amit a gépek automata takarítása megkövetelt. Este azért már leginkább csak szállingóztak a vendégek, de egy nagyobb társaság eléggé lefoglalt, amíg kiszolgáltam őket. A rendeléseket tálcára raktam, majd szervíroztam, és, amikor három asztalt összerendezett társaság minden tagja elé letettem z italokat és süteményeket, akkor láttam csak meg, hogy aki nemrég bejött, az Cedric. A kolléganő viszont már ki is szolgálta, bár kaptam tőle egy elég jelentőségteljes pillantást, ahogy elhaladt melletttem. Én erre csak megforgattam a szemem, mert ezt most nagyon félre értette, de nem tehettem meg, hogy kijavítom. Jobb, ha nem tudja, hogy nem azért jön ennyit, mert bejövök neki, és nem azért ugrálom körbe, mert tetszik nekem, hanem mert a munkájában kell segítenem. Mert pont a munkája az, amibe nem avathatom be, mert nekem sem kellene tudnom róla. - Átveszem az asztalokat, ha gondolod, hogy tud készülődni - ajánlom a kolléganőnek, aki kapva kap a lehőségen, és a nála lévő rendelésekre felírja az asztalszámot, hogy én is nyomon tudjam majd követni, ha fizetnének. - Jó estét! - érek végül oda Cedrichez - Hozhatok esetleg még valamit? Esetleg egy nagy pohár vizet? - kérdezem kedvesen, mert nekem kávé és süti után mindig jól esik valami, amivel le tudom öblíteni, és kicsit kikapcsolja az ízlelőbimbóimat.
-Máris meg voltak az első jelek. Nem kerülte el figyelmét, hogy a többiek furcsán néznek rá, vagy éppen Flor felé Bizonyára azt hiszik, azért jár a nő nyakára, mert akar tőle valamit. Ez bizonyos értelemben úgy is volt, csak nem azt, amit ők hisznek, hogy akar. Nem szólt semmit, igyekezett úgy tenni, mint, aki nem foglalkozik a pillantásokkal. Eléggé zavarba hozta őt a sokat mondó pillantások némelyike. Inkább bele merült az aktába, csak akkor nézett fel, amikor Flor megjelent az asztalánál. A kérdésre nem tudott hirtelen mit felelni, hisz már annyi mindent vásárolt, de a víz nem igen kellett neki. Azt iszik ép eleget. -Valami gyümölcs teát. Mondjuk erdei gyümölcsös teát. Levette szemüvegét, majd elgondolkodva felpillantott a nőre. -Miért néznek úgy rám, mintha a melltartóját akarnám?-Kérdezte halkan, nehogy valaki is meghallja.-Tán nincsenek visszajáró férfi vendégek itt?-Pillantott érdeklődően. Nem értette az embereknek miért kell foglalkozniuk vele és rögtön belegondolni ezt-azt a jelenlétébe. Franciaországban ilyen nem volt. Sőt! Franciaországban senki sem foglalkozott másokkal, mindenki a maga dolgával törődött és úgy volt rendjén. Hagyta, hogy intézze a teát, majd mikor az asztalára került megköszönte. -Merci. Mon Chéri. Emlékeim szerint még be sem mutatkozott nekem, vagy, ha mégis, lányos zavaromban elfelejtettem. Hogy szólíthatom?-Kérdezte szerény mosollyal. Félre tolta az üres süteményes tálat, majd maradék már-már koffeinszegény kávéját iszogatta. Szétnézett a kávézóban. Úgy tűnt kezd lecsendesedni a forgalom, de még volt benn pár vendég. Nem tudhatta, ők mikor szándékoznak távozni és mennyien jöhetnek még, de így ránézésre nem jósolt túl nagy tömegnyomort a hátralévő időkre. Kiitta a kávét és félre tette. -Szó mi szó bosszant, hogy a többi ember mindennel foglalkozik, azzal is, amivel nem kéne, de végülis meg lehet szokni.-Legyintett.-Csak akkor sem hiszem, hogy nekik nem lehetne jobb dolguk. Én sem azzal töltöm az időmet, hogy azt nézem ki-miért kihez-mennyit jár. Itt vagyok és ez van. Pont. Azért amiért.-Mondta már-már mogorván. Maga elé húzta a teát, majd megmozgatta benne a filtert. Felvette a szemüvegét, -És most akkor hogy is lesz? Ha végeztek a takarítással csatlakozik, vagy mások takarítanak, maga pedig itt lesz velem?-Kérdezte, hogy mi is akkor most a konkrét elképzelés.
Feltűnt, hogy valami zavarja a férfit, de nem tudok rájönni, hogy mi. A felbukkanásom és a kérdésem viszont valamiért nagyon meglepte, és csak később tudott felelni a feltett kérdésre. Biztos valamin nagyon elgondolkozott, mert azért nem tettem fel ilyen nehéz kérdést, és nem is meglepő a felbukkanásom, hiszen itt dolgozok, és tudja is, ráadásul hozzám jött. - Rendben, azonnal hozom - és már indulnék is, amikor ismét kérdez, és kimegy a fejemből, hogy rákérdezzek, milyen gyümölcsös legyen a teája. - Nem erről van szó - mosolygok kedvesen. - Ha visszatértem, bővebben is válaszolok - nyugtatom meg, hogy nem hagyom ennyiben a dolgot. A pult mögött az órára nézek, és megbeszélem a bartenderünkkel, hogy mi még maradunk, mert fordítanom kell neki, de ő nyugodtan zárja majd a kasszát, a többit én rendezem a kulccsal együtt. Közben a tálcára helyezem a hőálló kancsót a vízzel, a citromlevet, a cukrot, édesítőt és a teásdobozt, amiben a különböző filterek vannak. A kollégám kérdését megelőzendő válaszolok. - Igen, tudom, hogy nem így szoktuk, de elfelejtettem megkérdezni, milyet szeretne, és hogyan issza. Fáradok, de javítok - mondom komolyan, és szerencsére ennyiben is marad. - Elnézést, hogy így hozom, de elfelejtettem kérdezni - és leteszem az asztal másik, üres részébe a tálcát - milyet szeretne? - és felnyitom a gyümölcsös filtereket rejtő doboz tetejét. Ha választott elé teszem a csészét az alátéttel, öntök rá forróvizet, óvatosan, hogy még véletlen se csöppenjen, csapódjon sehová. - Édesítő vagy cukor? Citromlé? - kérdezem szépen sorban, ahogy a válaszok érkeznek. - És elnézést ezért a kis malőrért! - nézek rá kedvesen, bocsánat kérően. - A korábbi kérdésére visszatérve - kezdek bele a dologba. - Nem régen egy másik, szintén jóképű férfi csinált hasonlót, hogy naponta többször benézett, bár ő napokig visszajárt, mire felbukkantam én is. Azóta viszont igyekszünk úgy szervezni, hogy őt lehetőleg mindig én szolgáljam ki, ha személyesen itt van - mondom, kicsit átszellemül mosollyal. - A többieket pedig ez kicsit arra emlékezteti. De ne aggódjon, múlandó! - próbálom megnyugtatni, hogy csak a körülmények furcsa véletlene, hogy ennyire hamar ismétlődnek a dolgok. - Meg ez inkább nekem szólt, hogy „De, hát mi azt hittük, hogy…” - hagyom kicsit félbe a mondatot, amit idézőjelbe is teszek szépen az ujjaimmal. - Szóval tényleg ne vegye ezt magára - kérem kedvesen. Engem itt nem igazán ismernek, mert nem avatom be őket az életembe őket, mint ez náluk megszokott, ráadásul, nem is vagyok itt annyit, mint a többiek, így óhatatlan, hogy találgatnak. - Mondjuk úgy, hogy ezt Önnek észre sem lett volna szabad vennie, mert még véletlen sem Önnek szólt, hanem nekem. Szeretnék, ha jobban beavatnám őket, ahogy ők teszik egymás közt, de...ez nem én vagyok, így találgatnak - nyugtatom, mert látom rajta, hogy rosszul esik neki. Idő közben pedig a tálcát egy mellettünk lévő üres asztalra helyezem, majd később visszaviszem. - Ha a többi vendég végez, a bártenderünk zárja a kasszát, én pedig jövök, és elkezdünk dolgozni. A többit majd meglátjuk, de nem kell aggódnia, hogy bárki fülelne - nyugtatom meg. - Így rendben lesz? - kérdezem kedvesen. Ha pedig nincs több kérdése, akkor visszatérek a munkámhoz, a pult mögötti részt rendbe rakom. Amikor pedig a többi vendég is fizet és távozik, megelőlegezem Cedric fogyasztását, hogy a kasszát zárni lehessen, és visszatérek a férfihez. - Nos, miben segíthetek? - kérdezem. - Kiderült esetleg még valami, amit tudnom kellene? - érdeklődök mielőtt átvenném a fordítandó anyagot.
Erdei gyümölcsös teát választott, mellé nagyon kevéske cukrot és egy fél teáskanál citrom levet. Így itta. -Pas de probléme. Így is megfelel, majd legközelebb jobban sikeredeik. Bizonyára elvontam a figyelmét a szövegemmel és a körülményekkel. Nem csinálok ebből ügyet. Megkevergette a teát és meghintáztatta a filtert, közben a magyarázatra figyelt. Önkéntelenül is elmosolyodott, mikor meghallotta: "szintén jóképű". -Nos, ha ezen múlik, akkor ezzel nem lesz gond, nem lesz nekem mindig annyi időm és okom, hogy napi háromszor-négyszer bejárjak ide. Ez egy kivételes nap.-Mondta szolid mosollyal.-Így biztosan múlandó lesz. Utána már azon fognak gondolkodni, vajon mivel koptatott le engem.-Mondta már-már pimasz mosollyal. Azt pedig, hogy neki észre sem kellett volna vennie, kicsit meglepte. -Nade mademoiselle. Nekem az a dolgom, hogy észre vegyem azt is, amit mások nem vesznek észre. Ezért vagyok nyomozó és már említettem, nekem az emberek elemzése és megfigyelése a munkám szerves része. Önmagam minősíteném le vele, ha nem vettem volna észre a sokat mondó pillantásokat. De rendben, nem veszem magamra. Így, hogy elmagyarázta, sok okom nem is lenne rá. De megértem a maga álláspontját is, hiszen én sem szeretek mindenkit beavatni a lelki világom dolgaiba. Van egy-két olyan személy, akit igen, a többiek meg nem érdekesek. Benne is van a szóban, hogy privé, magán jellegű, privát. Félre tette a kiáztatott filtert. -Parfait. Tökéletes lesz. Akkor azt hiszem mindent tisztáztunk. Hagyta menni, hogy végezze a dolgát, közben olvasta az aktát és kortyolgatta a forró teát. Már átbújta párszor az iratokat, de semmi újat nem fedezett fel. Mikor Flor visszatért, beavatta olyan információkba is, amiket eddig nem mondott el neki. Elvégre akkor még semmi sem volt biztos, most viszont már szinte a közös munka kapujában álltak. -Nos, ma prencesse. Semmi különös. Van itt egy rész, ami arról szól mit tudunk arról, akit elraboltak. Ezt még nem mondtam el, nem volt rá lehetőség és ok eddig, de így már van miért felolvasnom, illetve elmagyaráznom. A férfi neve Alec Flannagan. 26 éves, Staten Islandi lakos. 2019 óta matematika magántanárként dolgozik. Gyakran járt fel Manhattanbe, itt is voltak diákjai. Az elrablása estéjén randevúja volt a Vincent & Thalia nevű bisztróban. A nőt még nem sikerült elérni, így nem tudtak vele beszélni. Lehet látta, mi történt, így felszívódott ijedtében. Egyszer megtaláljuk. Alec az Ohioi egyetemen végzett, 2016-ban szerzett diplomát, nem doktorált. A szülei már nem élnek, meghaltak egy balesetben 2020-ban. Nagyszülei Dániában laknak, a fellelhető adatok szerint Szarvasmarha tenyésztéssel és földműveléssel foglalkoznak. Másfél évet dolgozott középiskolai tanárként, de felmondott. Indokot nem tudunk. Lakást bérel a Kennedy utcában, albérlő. Sok pénze nem volt, legalábbis nyíltan nem tudunk róla. Ellenőrizték a bankszámláját és átnézték a lakását. Ha volt is félre tett pénze, vagy eltűnt, vagy biztos helyre dugta. Egyszerű életet élt, kevés jövedelme volt, nem járt nagy társaságba. Ritkán fizetett kártyával. A barátai szerint soha nem költött sok pénzt. Talán ezért is vitte étterem helyett bisztróba a mademoisellet. Azt mondják kevés diákja volt. Alec nem igen találta a helyét a világban. Legalábbis azt mondják. Nem valószínű, hogy váltság díjat fognak kérni érte, nem az a fajta célpont. A randevú partner neve, Bridget Flower. A barátai szerint egy hete ismerkedtek meg egy randi oldalon, nem sok mindent tudni róla. A kollegák ellenőrizték a profilt, itt is van róla egy kép betéve az aktába.-Húzta ki a gemkapocs alól.-A profilja adatait összehasonlították azzal, amit az adóhivatal is nyilvántart. Nem hazudott. A nő könyvelőasszisztensként dolgozik a Tennant Steele LTD-nél. 28 éves. A lakcímnyilvántartás adatai szerint a Benjamin Johns utcában lakik. 40.-es épület, 4. szint. 2-es számú ajtó.
- Ezért hálás vagyok - mondom őszintén, miközben pontosan úgy készítem az italt, ahogy kéri. Örülök, hogy ez az eset nem egy olyan vendéggel esett meg, aki minden kis apró hibáért kiborul, és egyből panasszal él a vezetőségnél. - Én tudom az okokat, náluk meg minden csoda három napig tart, ahogy mondani szokták. De köszönöm a megértését. És higgye el, egy ennyire kedves és megértő vendéget bármikor szívesen látunk - mondom mosolyogva az igazságnak megfelelően. Hirtelenjében túl sok vendég figyelme irányult rám, ráadásul Fabri esetében még egy kis nézeteltérésem is akadt az egyik kolléganővel, aki bepróbálkozott a dokinál, csak nem jött össze neki. De persze erről Cedricnek nem kell tudni. - Tisztában vagyok ezzel, mindössze arra akartam utalni, hogy ezt mások nem vették volna észre. Én is jóval több mindent veszek észre, mint kellene, pedig nem ez a munkám - mondom mosolyogva. - Így nem kell magyarázkodnia. Én is hiába tudom, hogy mi a foglalkozása, idő volt mire összeraktam, hogy ez mivel is jár - jegyzem meg mosolyogva. Az, hogy FBI-os, valóban azt jelenti, hogy sok mindenre már automatikusan figyel, de most valahogy ez nem állt össze. - Örülök, hogy így gondolja - mondom mosolyogva, majd a dolgomra megyek. A megszólításra csak felvonom a szemöldököm, majd eszembe jut, hogy nem mutatkoztam be, bár a névkitűzőm ott van a blúzomon, de lehet a hajam takarni szokta. - Flor - mondom mosolyogva a nevem. Majd figyelmesen hallgatom a beszámolót, és többször nem szakítom félbe. Mielőtt viszont megszólalnék, veszek egy mély levegőt. - Ha én azt hallom, hogy valakit elraboltak akkor néhány indok jut kapásból az eszembe. Az egyik, hogy valamilyen cserét akarnak. Ez lehet pénz, „szívesség”, túszcsere, információ. A másik a „rosszkor volt rossz helyen” kategória, és vagy látott/hallott valamit, amit nem kellett volna, vagy tévedés történt, bár talán ez a legritkább. A harmadik, hogy szerv- vagy ember-kereskedelem van a háttérben. Talán még a sorozatgyilkos merül fel, mint lehetőség, aki nem a helyszínen végez az áldozatával, hanem máshol, ami viszont gyakran azt jelenti, hogy valamilyen úton-módon, a tettes a saját szemszögéből nézve, elszórakozik az áldozattal. Ön kihúzta a váltságdíjat - kezdek bele az okfejtésembe, és tudom, hogy ezekkel ő is tisztában van. - Van még valami, ami nem lehet? - kérdezem, bár lehet, hogy nem is kellene tudnom ezekről. - Az, hogy itt valaki készpénzzel fizet, az lehet árulkodó. A legtöbben, - majd hagyok egy kis szünetet, mert sántítva érzem a gondolatomat, így megvárom míg az agyam korrigál, és csak aztán folytatom - nagy átlagban, akkor fizetnek így, ha valamit rejtegetni akarnak. Ez nem feltétlen jelenti azt, hogy bűnöző, mert sok férj például a szeretőjével közös szobát készpénzzel fizeti, mert az nem lenyomozható. - Azt már nem teszem hozzá, hogy én is a legeslegtöbb esetben így fizetek, mert én magam rejtőzködök, bár nem a hatóságok elől. - A randioldalak veszélyesek, szóval számomra kérdéses, hogy a nő mit tud - nézek rá jelentőségteljesen. Persze lehet semmi köze a dologhoz, de sosem lehet tudni. - Kérem, ne értsen félre, de nekem ebben az előéletben valami sántít - gondolkozok el, és lepörgetem még egyszer magam előtt az elhangzottakat. - Mindössze ennyi adat van a férfiról? - kérdezem összehúzott szemekkel. - Mert nekem ez nem tűnik valós háttérnek. Olyan… hiányos - mondom, de a bártenderünk megzavar, hogy jelezze, végzett, a bejárati ajtót bezárta, és indulna. - Egy pillanat! Kiengedem a kollégát, és azonnal jövök vissza - lépek meg pár percre. Tényleg csak két-három percig voltam oda, amíg hátul, a személyzeti bejárón kiengedem a férfit. - Elnézést! - ülök vissza a székre Cedrickel szembe. - Szóval nem lehetséges, hogy… védett tanú? - kérdezem közelebb hajolva, mintha más is meghallhatná, bár csak ketten vagyunk. Én is az lennék, ha Tío és én bíznánk a rendszerben.
-Sok ok lehet még a háttérben. Ott van például az, hogy szexuáláis játékszer. Nyilván az esetek többségében azok nők, de vannak férfi áldozatok is. A szadista hajlamú elkövetők is gyakran rabolnak és rejtegetnek olyan embereket, akiket kínozhatnak. Ezek többsége halállal, illetve gyilkossággal zárulnak. A kiskorúakat, főleg a 10 év alattiakat néha elrabolják olyan nők, vagy férfiak, akik megszállottan szeretnének gyereket, de nekik valamiért sose jött össze. Nekik nem lehet gyerekük, de örökbefogadni nem fogadhatnak. Voltak példák, hogy árvaházakból, vagy kórházakból rabolnak el, óvódákból, elemi iskolák alsó tagozatából, bölcsödékből. Szerencsére többségében ezek az elkövetők nagyon jól bánnak elrablásuk "tárgyával" és nincsenek kitéve veszélynek. De ez minket nem érint, hiszen a férfi már jó ideje felnőtt volt. Szintén gyakori elkövetők a mániás emberek. Rengeteg eset szól arról, hogy valakit egy adott nő, vagy férfi egy régi nagy halálos szerelemre emlékeztetnek, egy halott családtagra és az elkövető, azaz a beteg azért akarja magának, hogy újra együtt lehessen vele. Bár elsőre ártalmatlannak tűnhetnek az ilyen elkövetők, hiszen szerelmi, vagy rokoni érzelmeket táplál az illető felé, ám, ha az illető nem tud alkalmazkodni az elrabló által ráaggatott szerepre, akkor erőszakossá válhat és főleg zavarodottá. Az illető meg van győződve róla, hogy a régi szerelmét, vagy régi családtagját látja és ha a másik fél nem tudja játszani a szerepet... il ya un probléme...akkor baj van. Bár tudta volna még bővíteni a listát, nem akarta folytatni. Ennyi bőven elég, a többi úgyis nagyon ritka eset volt. Kérdés, hogy mit lehet kihúzni a listából. -Vegyük figyelembe, hogy két elkövető van a felvételeken. Két erős testalkatú férfi, plusz a sofőr. Maga az elrablás körülménye. Ez nem úgy tűnik, mintha Alecet azért rabolták volna el, mert egy rég elveszett férjet, vagy testvért lát benne valaki. Ez egy jól megszervezett hivatásos emberrablás volt. Nem érzelmi indittatású, inkább, ahogy ön is mondta, valami tárgyi, vagy anyagi háttere van, esetleg hivatásos. Ezt az elrablást megszervezték, a szervező pedig pontosan tudta, hogy mikor és hol lesz a férfi, hol tudják elrabolni. Mi lehet az indíték? Jó kérdés. Az anyagi, társadalmi és családi háttere miatt kihúztam a listáról a pénzbeli megváltást, de ez nem zárja ki a csere lehetőségét. Pl.: információ, tárgyi bizonyíték valami bűnesetre, stb. Azt nem gondolta volna, hogy a készpénzes fizetés akkora nagy bűnjel lett volna, hiszen elég közkedvelt fizetési mód volt Európában, de azért az USA-ban sem volt népszerűtlen. Cedric is a készpénzt szerette. A kérdésein elgondolkodott, amíg a nő kollégájával volt elfoglalva. Mikor visszajött, felelt. -Nem, persze, hogy nem csak ennyi adat van, de ezek a legkézenfekvőbbek, amiket lényegesnek ítéltem, itt van több adat is, de minden apróságot nem akartam felolvasni, mert itt ülhetnénk napestig. Arról, hogy tanúvédelem alatt állna, nekem nincs konkrét adatom, de nem zárhatom ki, hogy így van. Lehet nem vehették bele az aktába, lehet annak, akik összerakta, nem volt hozzáférése, nem mindenki tudja megnézni a listát. De én nem hiszem. Aztán persze nem kizárt. Valamiért fontos volt, hogy elrabolják, nem is vesződtek sokat vele. Gyorsak és hatékonyak voltak. Elővette a fordítani valót és elé tolta. -Ez lenne az az üzenet.
- Valóban. De tudtommal ilyen esetekben az elkövetők fantáziavilága előbb-utóbb szertefoszlik, ami az áldozat halálhoz vezet a legtöbb esetben. Ráadásul az ilyenek mindig újabb és újabb áldozatot igyekeznek szerezni, ami máris a sorozatgyilkos megfogalmazása, ha jól tudom. Ha gyereket rabolnak el, az már megint egy másik kérdés, mert ott minden szabály változik, mert, ha jól tudom, akkor ott a kritikus idő az első huszonnégy óra? - kérdezem bizonytalanul. Nekem ilyen idő rémlik, de esküdni nem mernék rá. - Utána már drasztikusan csökken annak az esélye, hogy élve kerül elő a gyerek. Persze, ha az elkövető a sajátját látja benne, akkor másabb a helyzet, mert ott nagyobb az esély, hogy életben van még napok vagy hetek múlva is, bár az elrabló elmeállapota, tévképzetei is nagyban befolyásolják ezt, ha jók az értesüléseim - fűzöm még hozzá. De azt hiszem, nagyon elkanyarodtunk a témától. - Ami azt jelenti, legalább is számomra, hogy ezek vagy olyan profik, akiket fel is lehet bérelni, vagy összeszokott csapat - vonom le a következtetésemet. Az, hogy a második esetben jó barátokról vagy rokonokról van szó, az az én szempontból lényegtelen. Az áldozat és Cedricék szempontjából viszont már lényeges lehet. - De ehhez viszont olyan munka is kell, már, ha nem ebből élnek, ami lehetőséget ad arra, hogy ennyi időt fektessenek valaki megfigyelésére - gondolkodok hangosan. Egy ilyen megfigyelést én biztosan nem tudnék megcsinálni a munkabeosztásom miatt. Na, nem mintha akarnék bárkit is így megfigyelni. Látom a férfin, hogy meglepi kézpénzes fizetésre adott reakcióm, pedig valóban így van. Főleg Manhattanben. Itt az emberek többsége bankkártyával, hitelkártyával fizet már évek óta. A technika fejlődésével pedig egyre gyakoribb, hogy telefonnal vagy okosórával fizetnek, hogy még azt az időt is megspórolják, ami a kártyák elővételével és elrakásával jár. Persze azt már nem értem, hogy hova sietnek ennyire. Vajon ezek mitől félnek, miről maradnak le? És vajon ezzel a nagy rohanással előrébb vannak? Én nem hiszem. Bár az ő dolguk. - Rendben! Csak egy ötlet volt - mondom belegyezően és mosolyogva. Ő tudja, ő dolgozik az ügyön. Amikor elém helyezi a papírt, csak bólintok, de nem érek hozzá. Egyszer elkövettem azt a hibát, amikor lefegyvereztünk egy férfit azzal, aki védett, hogy puszta kézzel vettem át a fegyvert. A férfi, aki velem volt, egy biztonsági cég vezetője volt, így vittük is a rendőrökhöz az illetőt. A fegyver jó kezekben volt nálam is, mert még sosem sült el véletlen lőfegyver a kezemben, de az ujjlenyomataimat otthagytam. Persze a dolog el lett intézve, de még egyszer ilyen hibát nem követek el. Ahogy viszont jobban szemügyre veszem az irományt, csak hatalmas szemekkel méregetem. - Az önök fordítója írásszakértő is? - kérdezem meglepetten. Én rondán írok, de, ha azt akarom, hogy más is elolvassa, akkor igyekszek rendesebben írni. Ez első pillantásra nagyon igényesnek és szépnek tűnik, de a valóságban szinte olvashatatlan. A betűk a mellett, hogy döntöttek, még enyhén egybe is folynak, és sok között szinte nincs is különbség. - Esetleg egy üres lapra átírhatnám a szöveget egy kemény felületen? - kérdezem - Természetesen a fordítás után azonnak megsemmisítem Ön előtt úgy, hogy soha senki ne tudja meg, hogy létezett ilyen, és még véletlen se kompromitája a többi bizonyítékot - ígérem meg, hogy nem lesz belőle baj, ha megengedi.
Cedric hallgatta Flor eszmefuttatásait, de nem feltétlen értett vele egyet mindenben. Úgy érezte, hogy az információi innen-onnan kissé hiányosak és néhol félreértettek. De legalább elismerte, hogy a férfi jobban tudja, ő csak azt mondja el, amiket tud, hallott, vagy éppen gondol. Értékelte az őszinteséget, mely nem csak felé irányult, hanem a nő saját magával szemben is rendelkezik őszinte önkritikával. -Ne menjünk most ebbe bele annyira mélyen, jó? Egyszer majd beszélünk még róla, de annak itt és most nincs helye.-Mondta kedves hangon.-De egyszer majd megejtünk egy eszmecserét, ami kifejezetten erről szól. A témánkkal kapcsolatban...-Belekortyolt a teába.-Igen, valóban. Bárki is tervezte meg az emberrablást, vagy neki volt annyi ideje az életéből, hogy rááldozza a megfigyelésre, vagy azoknak, akiket megbízott vele. Bármelyik lehetséges és helytálló. Meg is lehet indokolni őket. De valahogy én inkább afelé gondolkodnék, hogy a megbízó volt a nagy tudású. A kérdésre bólintott. -Persze, írja át. A mi fordítónk el tudta olvasni. Most gondoljon bele, Flor. Legalább harminc, harmincöt éve írásokkal foglalkozik. Szerintem látott már mindent.-Nevetett fel kedélyesen.-Egy idő után az ember a legrondább írásokat is el tudja olvasni.-A fénymásolatra pillantott, ami most Flor előtt volt. Kétségtelen, hogy mintha valami furcsa művész írta volna. Ez van sajnos, nem tud mit tenni. Az ő szemének sem volt kényelmes. Mindig is csodálta, hogy Dr. Zayden mennyire nagy tehetséggel és hozzáértéssel végezte a munkáját, mennyi mindenhez értett, olvasott, néha még egészen különleges dolgokat is. Most mégis sikerült megfogni. -Nem hittem volna, hogy oda akarja majd nekem adni, hogy vigyem el és mutogassam, de azt sem, hogy ki akarja majd ragasztani a kávézó falára. Allant de soi. Magától értető volt, hogy megsemmisítjük. Cedric türelmesen várta, hogy Flor átírja magának, közben a teáját iszogatta. Akarata ellenére is elmerengett rajta, hogy milyen vonzó déli szépség is a nő, aki vele szemben ül. Igaz, foglalt volt, de akkor is el kellett ismernie. Persze nem akart volna tőle semmit, de így a beállt nyugalmi helyzetben kicsit több ideje volt rá, hogy segítőjét jobban megnézze magának. -Még egyszer köszönöm a segítséget. Igen hasznos, majd megpróbálom valahogy honorálni önnek. Tudom, nem igényli, de az én lelkemnek is kellemesebb, ha tudom, hogy valamit kapott érte viszonzásul.